Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (2024)

  • Manuals
  • Brands
  • Hikoki
  • Saw
  • CR13V2
  • Handling Instructions

Download

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (2)

Hikoki ManualHikoki Saw ManualHikoki CR13V2 ManualHikoki Saw Handling Instructions

Pages128

Year2022

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (3)bg

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (4)cs

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (5)de

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (6)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (7)fi

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (8)fr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (9)hr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (10)hu

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (11)it

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (12)nn

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (13)ro

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (14)sk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (15)sl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (16)sr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (17)sv

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (18)tr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (19)dk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (20)sp

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (21)nl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (22)pl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (23)el

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (24)pt

Share

1 of 128

1 of 128

Summary of Content for Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF

Page 1

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet

Instrukcja obsugi Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje

CR 13V2

en de fr it nl es pt sv da no

hu cs tr ro sl sk bg

sr hr

el pl

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

0000Book_CR13V2.indb 1 2022/02/02 15:34:31

Page 2

2

English

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.

A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer

at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and speci cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce

risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of

electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of

electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the

risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location

is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

(Original instructions)

0000Book_CR13V2.indb 2 2022/02/02 15:34:32

Page 3

3

English 5) Service

a) Have your power tool serviced by a quali ed repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

RECIPROCATING SAW SAFETY WARNINGS 1. Hold the power tool by insulated gripping surfaces,

when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. Ensure that the power source to be utilized conforms

to the power requirements speci ed on the product nameplate.

2. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power

switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

3. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4. Prior to cutting into walls, ceilings or oors, ensure there are no electric cables or conduits inside.

5. Dust produced in operation The dust produced in normal operation may a ect the

operators health. To wear a dust mask is recommended. 6. Mounting the blade (Fig. 1) This unit employs a detachable mechanism that enables

mounting and removal of saw blades without the use of a wrench or other tools.

Turn on and o the switching trigger several times so that the lever can jump out of the front cover completely. Thereafter, turn o the switch and unplug the power cord.

Be absolutely sure to keep the switch turned o and the power cord unplugged to prevent any accident.

Pull the back of the saw blade two or three times by hand and check that the blade is securely mounted. When pulling the blade, you will know it is properly mounted if it clicks and the lever moves slightly.

When pulling the saw blade, be absolutely sure to pull it from the back. Pulling other parts of the blade will result in an injury.

7. Never touch the saw blade immediately after use. The metal is hot and can easily burn your skin.

8. When the blade is broken Even when the saw blade is broken and remains inside

the small slit of the plunger, it should fall out if you push the lever in the direction of the arrow mark, and face the blade downward. If it doesnt fall out itself, take it out using the procedures explained below.

(1) If a part of the broken saw blade is sticking out of the small slit of the plunger, pull out the protruding part and take the blade out.

(2) If the broken saw blade is hidden inside the small slit, hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out.

9. Although this unit employs a powerful motor, prolonged use at a low speed will increase the load unduly and may lead to overheating. Properly adjust the saw blade to allow steady, smooth cutting operation, avoiding any unreasonable use such as sudden stops during cutting operation.

10. Maintenance and inspection of saw blade mount After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture,

etc., with air or brush them away with a brush, etc., to ensure that the blade mount can function smoothly.

As shown in Fig. 3, carry out lubrication around the blade holder on a periodic basis by use of cutting uid, etc.

Continued use of the tool without cleaning and lubricating the area where the saw blade is installed can result in some slack movement of the lever due to accumulated sawdust and chips. Under the circ*mstances, pull a rubber cap provided on the lever in the direction of an arrow mark as shown in Fig. 3 and remove the rubber cap from the lever. Then, clean up the inside of the blade holder with air and the like and carry out su cient lubrication.

The rubber cap can be tted on if it is pressed rmly onto the lever. At this time, make certain that there exists no clearance between the blade holder and the rubber cap, and furthermore ensure that the saw-blade-installed area can function smoothly.

Do not use any saw blade with a worn-out blade hole (A). Otherwise, the saw blade can come o , resulting in personal injury. (Fig. 4)

11. How to use Avoid carrying it plugged to the outlet with your nger on

the switch. A sudden startup can result in an unexpected injury.

Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter the inside of the machine through the plunger section during operation. If sawdust and the like accumulate in the plunger section, always clean it before use.

Do not remove the front cover. Be sure to hold the body from the top of the front cover. During use, press the base against the material while

cutting. Vibration can damage the saw blade if the base is not

pressed rmly against the workpiece. Furthermore, a tip of the saw blade can sometimes

contact the inner wall of the pipe, damaging the saw blade.

Select a saw blade of the most appropriate length. Ideally, the length protruding from the base of the saw blade after subtracting the stroke quantity should be larger than the material (see Fig. 7).

If you cut a large pipe, large block of wood, etc., that exceeds the cutting capacity of a blade; there is a risk that the blade may contact with the inner wall of the pipe, wood, etc., resulting in damage.

To maximize cutting e ciency for the materials you are using and working conditions, adjust the speed of the saw blade and the switching to swing cutting.

Cutting Always hold the tool rmly with hand on housing as

shown in Fig. 8, Fig. 9 and Fig. 10. Press the base rmly against the workpiece. Never apply any unreasonable force to the saw blade

when cutting. Doing so can easily break the blade. Fasten a workpiece rmly before operation. (Fig. 8)

0000Book_CR13V2.indb 3 2022/02/02 15:34:32

Page 4

4

English When cutting metallic materials, use proper machine

oil (turbine oil, etc.). When not using liquid machine oil, apply grease over the workpiece.

The service life of the saw blade will be drastically shortened if you dont use machine oil.

Never apply any unreasonable force to the saw blade when cutting. Also remember to press the base against the lumber rmly.

Sawing curved lines We recommend that you use the BI-METAL blade

mentioned in Table 2 for the saw blade since it is tough and hardly breaks.

Delay the feed speed when cutting the material into small circular arcs. An unreasonably fast feed may break the blade.

Plunge cutting (Fig. 9 and 10) Avoid plunge cutting for metallic materials. This can

easily damage the blade. Never pull the switch trigger while the tip of the saw

blade tip is pressed against the material. If you do so, the blade can easily be damaged when it collides with the material.

Make absolutely sure that you cut slowly while holding the body rmly. If you apply any unreasonable force to the saw blade during the cutting operation, the blade can easily be damaged.

12. Cut o guide for cutting pipe (optional accessory) Please refer to the cut o guide users manual for details

on how to use it correctly.

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine. Be

sure that you understand their meaning before use.

CR13V2: Reciprocating Saw

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.

Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/ EU on waste electrical and electronic equipment and its implementati on in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Switching ON

Switching OFF

Stroke

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class II tool

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Blade (No. 341) .............................................................1 Case .............................................................................1 Hexagonal bar wrench ..................................................1

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Cutting pipe and angle steel. Cutting various lumbers. Cutting mild steel plates, aluminum plates, and copper

plates. Cutting synthetic resins, such as phenol resin and vinyl

chloride.

For details refer to the section entitled SELECTION OF BLADES.

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Power Input 1010 W *

Capacity

Mild Steel Pipe O.D. 130 mm Vinyl Chloride Pipe O.D. 130 mm

Wood Depth 300 mm Mild Steel Plate Thickness 19 mm

No-Load Speed 0 2800 min1

Stroke 29 mm Weight (without cord)** 3.3 kg

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

** According to EPTA-Procedure 01/2014 NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and

development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page

Mounting the blade 1 116 Taking the broken blade out 2 116 Maintenance and inspection of saw blade mount 3 116

Blade hole 4 116 Adjusting the base 5 117 Switch Operation 6 117 Selection of saw blade length 7 117 Fastening work piece rmly 8 117 Plunge cutting 9 118 Plunge cutting with the saw blade installed in reverse 10 118

Replacing carbon brushes 11 118 Selecting accessories 119

Refer to Table 1, 2, 3 and 4 for use of the blades.

0000Book_CR13V2.indb 4 2022/02/02 15:34:32

Page 5

5

English

SELECTION OF BLADES To ensure maximum operating e ciency and results, it is very important to select the appropriate blade best suited to the type and thickness of the material to be cut. The blade number is engraved in the vicinity of the mounting portion of each blade. Select appropriate blades by referring to Table 1-2.

Table 1: HCS blades

Blade No. Uses Thickness (mm)

No. 4 For cutting and roughing lumber 50 70

No. 5 For cutting and roughing lumber Below 30

No. 95 For cutting stainless pipe less than 100 mm in diameter Below 2.5

No. 96 For cutting stainless pipe less than 30 mm in diameter Below 2.5

Table 2: Bl-METAL blades

Blade No. Uses Thickness (mm)

No. 101 No. 103 No. 109 No. 141(S)

For cutting steel and stainless pipes less than 60 mm in outer diameter

2.5 6

No. 102 No. 104 No. 110 No. 142(S) No. 143(S)

For cutting steel and stainless pipes less than 100 mm in outer diameter

2.5 6

No. 107 For cutting steel and stainless pipes less than 60 mm in outer diameter

Below 3.5

No. 108 For cutting steel and stainless pipes less than 100 mm in outer diameter

Below 3.5

No. 121 For cutting and roughing lumber 100

No. 131 All purpose 100 No. 132 All purpose 100

Table 3: Selection of blades for other materials

Material to be cut

Material quality

Thickness (mm)

Blade No.

Iron plate Mild steel plate

2.5 10

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Below 3.5 No. 107, 108 Nonferrous metal

Aluminium, Copper and Brass 5 20

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Below 5 No. 107, 108

Synthetic resin

Phenol resin, Melamine resin, etc. 10 50

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

Vinyl chloride, Acrylic resin, etc. 10 60

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in

reduced cutting e ciency and may cause overloading of the motor. Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 11) The motor employs carbon brushes which are

consumable parts. Since an excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brushes with new ones having the same carbon brush No. shown in the gure when it becomes worn to or near the wear limit . In addition, always keep carbon brushes clean and ensue that they slide freely within the brush holders.

5. Replacing carbon brushes (Fig. 11) Disassemble the brush caps with a slotted-head

screwdriver. The carbon brushes can then be easily removed.

6. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, it

has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to avoid a safety hazard.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory/country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

0000Book_CR13V2.indb 5 2022/02/02 15:34:32

Page 6

6

English

IMPORTANT

Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the earth terminal. NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769: 1984. Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 102 dB (A) Measured A-weighted sound pressure level: 91 dB (A) Uncertainty K: 5 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN62841.

Cutting boards: Vibration emission value ah, B = 19.7 m/s2 Uncertainty K = 1.5 m/s2

Cutting wooden beams: Vibration emission value ah, WB = 24.9 m/s2 Uncertainty K = 1.6 m/s2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING The vibration emission during actual use of the power

tool can di er from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

0000Book_CR13V2.indb 6 2022/02/02 15:34:33

Page 7

7

Deutsch

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persnliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mde sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen knnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen fhren.

b) Benutzen Sie eine persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehrschutz senken bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (O -) Position be ndet, ehe Sie das Gert mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei bettigtem Schalter zieht Unflle regelrecht an.

d) Entfernen Sie smtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlssel kann zu Verletzungen fhren.

e) berstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Gri .

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und Ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlsse fr Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafr, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes knnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch hu gen Gebrauch von Werkzeugen erworbene Vertrautheit Sie nachlssig macht und Sie die Sicherheitsrichtlinien fr das Werkzeug ignorieren.

Eine unvorsichtige Handlung kann in Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

4) Einsatz und P ege von Elektrowerkzeugen a) berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug fr Ihren Einsatzzweck.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR ELEKTROGERTE

WARNUNG Bitte beachten Sie smtliche mit diesem Elektrogert gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und technischen Angaben. Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum spteren Nachschlagen auf.

Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos). 1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unflle frmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nhe von leicht ent ammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Stuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stube oder Dmpfe entznden knnen.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafr, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nhe be nden.

Wenn Sie abgelenkt werden, knnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit a) Elektrowerkzeuge mssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche nderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Khlschrnken.

Bei Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden besteht ein erhhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbruchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, l, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschdigte oder verdrehte Anschlusskabel erhhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein fr den Aueneinsatz geeignetes Verlngerungskabel.

Ein fr den Aueneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

(bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

0000Book_CR13V2.indb 7 2022/02/02 15:34:33

Page 8

8

Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit

bei bestimmungsgemem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lsst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bettigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung ab und/oder entfernen Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug, falls abnehmbar, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehrteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche prventiven Sicherheitsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Hnden sind gefhrlich.

e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehr. Prfen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgngigkeit beweglicher Teile, Beschdigungen von Teilen und auf alle anderen Umstnde, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken knnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschdigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unflle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurckzufhren.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger hu g hngen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehr, Werkzeugspitzen und hnliches in bereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszufhrenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

h) Halten Sie Handgri e und Grei chen trocken, sauber und frei von l und Fett.

Rutschige Handgri e und Grei chen lassen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen zu.

5) Service a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch quali zierte

Fachkrfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten.

Dies sorgt dafr, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrchtigt wird.

VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch auerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FR DIE TIGERSGE 1. Halten Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten,

bei denen das Schneidezubehr verborgene Stromleitungen berhren knnte, nur an den isolierten Gri -Flchen.

Wenn Schneidewerkzeuge auf einen "gstromfhrenden" Draht tre en, knnen die freigelegten Metallteile das Elektrowerkzeug "gunter Strom setzen" und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.

2. Verwenden Sie Zwingen oder eine andere praktische Mglichkeit zum Sichern und Absttzen des Werkzeugs auf einer stabilen Plattform.

Wenn Sie das Werkstck mit der Hand festhalten oder gegen Ihren Krper drcken, ist es nicht stabil und es kann zum Verlust der Kontrolle kommen.

ZUSTZLICHE SICHERHEIT- SHINWEISE 1. Prfen Sie, dass die zu verwendende Netzspannung der

Angabe auf dem Typenschild entspricht. 2. Prfen Sie, dass der Netzschalter auf AUS steht. Wenn der Stecker an das Netz angeschlossen wird,

whrend der Schalter auf EIN steht, beginnt das Werkzeug sofort zu laufen, was gefhrlich ist.

3. Verwenden Sie, wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nhe des Netzanschlusses liegt, ein Verlngerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung. Das Verlngerungskabel sollte so kurz wie mglich gehalten werden.

4. Bevor man in Wnde, Decken oder Bden schneidet, mu man sich sorgfltig davon berzeugen, da keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen.

5. Bei der Arbeit anfallender Staub Der bei normalen Arbeiten anfallende Staub kann

die Gesundheit des Bedieners beeintrchtigen. Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske.

6. Anbringen des Sgeblatts (Abb. 1) Dieses Gert verwendet einen abnehmbaren

Mechanismus, der Anbringen und Entfernen von Sgeblttern ohne Verwendung eines Schraubenschlssels oder anderer Werkzeuge ermglicht.

Schalten Sie den Auslseschalter mehrmals ein und aus, so da der Hebel vllig aus der vorderen Abdeckung austreten kann. Schalten Sie dann den Schalter aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.

Stellen Sie absolut sicher, da der Schalter ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, um Unflle zu verhten.

Ziehen Sie das Sgeblatt zwei-bis dreimal von Hand zurck und berprfen Sie, da das Sgeblatt sicher angebracht ist. Wenn das Sgeblatt sicher angebracht ist, kann beim Zurckziehen ein Klicken gehrt werden und der Hebel bewegt sich etwas.

Beim Ziehen am Sgeblatt unbedingt darauf achten, nur an der Rckseite zu ziehen. Ziehen an anderen Teilen des Sgeblatts fhrt zu Verletzungen.

7. Berhren Sie das Sgeblatt niemals direkt nach der Verwendung. Das Metall ist dann hei und kann Ihre Haut verbrennen.

8. Wenn das Sgeblatt abgebrochen ist Selbst wenn das Sgeblatt abgebrochen ist und in

dem schmalen Schlitz des Tauchkolbens bleibt, sollte es herausfallen, wenn Sie den Hebel in Pfeilrichtung drcken und das Sgeblatt nach unten richten. Wenn es nicht herausfallen sollte, so verwenden Sie das folgende Verfahren, um es zu entfernen.

0000Book_CR13V2.indb 8 2022/02/02 15:34:33

Page 9

9

Deutsch (1) Wenn ein Teil des abgebrochenen Sgeblatts aus dem

schmalen Schlitz hervorsteht, so ziehen Sie daran, um das Sgeblatt zu entfernen.

(2) Wenn das abgebrochene Sgeblatt im schmalen Schlitz versteckt ist, so haken Sie die Spitze eines anderen Sgeblatts in das abgebrochene Sgeblatt ein und entfernen Sie es.

9. Obwohl dieses Gert einen kraftvollen Motor verwendet, erhht lngere Verwendung bei niedriger Geschwindigkeit die Last bermig und kann zu berhitzung fhren. Stellen Sie das Sgeblatt angemessen ein, um stetiges, glattes Sgen zu ermglichen, und vermeiden Sie unvernnftige Verwendung wie z.B. pltzliches Anhalten whrend des Sgens.

10. Wartung und Inspektion der Sgeblatthalterung Entfernen Sie nach der Verwendung Sgemehl, Erde,

Sand, Feuchtigkeit usw. mit Druckluft oder einer Brste usw., um sicherzustellen, da die Sgeblatthalterung glatt funktionieren kann.

Fhren Sie periodische Schmierung um den Sgeblatthalter wie in Abb. 3 gezeigt durch Verwendung von Schneid ssigkeit usw. durch.

Fortgesetzte Verwendung des Werkzeugs ohne Reinigung und Schmierung des Bereiches, in dem das Sgeblatt installiert ist, kann durch Ansammlung von Sgemehl und Spnen zu etwas lockerer Bewegung des Hebels fhren. Ziehen Sie in diesem Fall die am Hebel angebrachte Gummikappe wie in Abb. 3 gezeigt in Pfeilrichtung und entfernen Sie die Gummikappe vom Hebel. Reinigen Sie dann die Innenseite des Sgeblatthalters mit Druckluft usw. und fhren Sie ausreichende Schmierung durch.

Die Gummikappe kann durch krftiges Drucken wieder auf den Hebel aufgebracht werden. Stellen Sie zu dieser Zeit sicher, dass kein Zwischenraum zwischen dem Sgeblatthalter und der Gummikappe vorhanden ist und dass der Bereich, in dem das Sgeblatt installiert ist, glatt funktioniert.

Verwenden Sie kein Sgeblatt mit einem abgenutzten Sgeblattloch (A). Das Sgeblatt kann sich sonst lsen und zu Krperverletzung fhren. (Abb. 4)

11. Verwendung Tragen Sie die Sge nicht mit dem Finger am Schalter,

whrend der Stecker in eine Steckdose gesteckt ist. Ungewolltes Einschalten kann zu unerwarteten Verletzungen fhren.

Lassen Sie Sgemehl, Erde, Feuchtigkeit usw. nicht whrend des Betriebs durch den Tauchkolbenabschnitt in die Maschine eindringen. Wenn sich Sgemehl usw. im Tauchkolbenabschnitt ansammelt, so entfernen Sie es immer vor der Verwendung.

Entfernen Sie die vordere Abdeckung nicht. Achten Sie darauf, den Krper vom Oberteil der vorderen

Abdeckung her zu halten. Drcken Sie die Basis beim Sgen gegen das Material. Vibrationen knnen das Sgeblatt beschdigen, wenn

die Basis nicht fest gegen das Werkstck gedrckt wird. Weiterhin kann die Spitze des Sgeblatts manchmal

in Kontakt mit der Innenwand des Rohrs kommen, wodurch das Sgeblatt beschdigt werden kann.

Whlen Sie ein Sgeblatt mit mglichst passender Lnge. Idealerweise sollte die aus der Basis hervorstehende Lnge nach Abzug des Hubs grer als die Materialdicke sein (siehe Abb. 7).

Wenn Sie ein groes Rohr oder einen groen Holzblock usw. durchsgen, deren Dicke die Sgekapazitt des Sgeblatts berschreitet, so besteht die Gefahr, da das Sgeblatt gegen die Innenwand des Rohrs, gegen das Innere des Holzblocks usw. stoen und beschdigt werden kann.

Um die Schneidee zienz fr die verwendeten Materialien und die Arbeitsbedingungen zu maximieren, passen Sie die Geschwindigkeit des Sgeblatts an und schalten Sie auf Schwungschnitt um.

Schneiden Halten Sie das Werkzeug stets mit einer Hand am

Gehuse fest, wie in Abb. 8, Abb. 9 und Abb. 10 gezeigt. Drcken Sie die Basis fest gegen das Werkstck. Lassen Sie beim Sgen niemals eine unangemessene

Kraft auf das Sgeblatt einwirken. Hierdurch kann es leicht zu Bruch des Sgeblatts kommen.

Befestigen Sie das Werkstck vor dem Sgen sicher. (Abb. 8)

Verwenden Sie beim Sgen von Metallmaterial angemessenes Maschinenl (Turbinenl usw.). Wenn Sie kein ssiges Maschinenl verwenden, so tragen Sie Schmierfett auf das Werkstck auf.

Die Standzeit des Sgeblatts wird drastisch verkrzt, wenn Sie kein Maschinenl verwenden.

Lassen Sie beim Sgen niemals eine unangemessene Kraft auf das Sgeblatt einwirken. Achten Sie auch darauf, die Basis fest gegen das Bauholz zu drcken.

Sgen von gekrmmten Linien Wir empfehlen die Verwendung der in Tabelle 2

angefhrten Bimetall-Sgebltter, da diese sehr widerstandsfhig sind und selten brechen.

Verringern Sie die Vorschubgeschwindigkeit wenn Sie Material in kleinen Kreisbgen schneiden. bermig schneller Vorschub kann Buch des Sgeblatts verursachen.

Einstechsgen (Abb. 9, Abb. 10) Vermeiden Sie Einstechsgen bei Metallmaterial. Dies

kann leicht zu Beschdigung des Sgeblatts fhren. Ziehen Sie niemals am Auslseschalter, whrend die

Spitze des Sgeblatts gegen das Material gedrckt ist. Hierdurch kann es leicht zu Beschdigung des Sgeblatts kommen, wenn die Spitze gegen das Material stt.

Achten Sie unbedingt darauf, langsam zu sgen, whrend Sie den Krper sicher halten. Durch eine unangemessene Kraft auf das Sgeblatt whrend des Sgens kann es leicht zu Beschdigung des Sgeblatts kommen.

12. Schnittfhrung zum Schneiden von Rohren (optionales Zubehr)

Beziehen Sie sich bitte fr Einzelheiten zur korrekten Bedienung auf die Bedienungsanleitung der Schnittfhrung.

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine

verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

CR13V2: Tigersge

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/ EU ber Elektro- und Elektronikaltgerte und deren Umsetzung in nationales Recht mssen die verbrauchten Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

0000Book_CR13V2.indb 9 2022/02/02 15:34:33

Page 10

10

Deutsch

Einschalten ON

Ausschalten OFF

Hub

Ziehen Sie den Hauptstecker aus der elektrischen Steckdose ab.

Werkzeug der Klasse II

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1 Gert) enthlt die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehr. Sgeblatt (Nr. 341) ........................................................1 Gehuse .......................................................................1 Sechskantinnenschlssel .............................................1

Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

VERWENDUNG Schneiden von Rohr-und Winkelpro l. Schneiden verschiedener Nutzhlzer. Schneiden von Flustahlplatten, Aluminiumplatten und

Kupferplatten. Schneiden von Kunstharzen, wie Phenolharz und

Vinylchlorid.

Bezglich weiterer Einzelheiten siehe Abschnitt AUSWAHL DER SGEBLTTER.

TECHNISCHE DATEN

Spannung (nach Gebieten) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Stromaufnahme 1010 W *

Leistungsvermgen

Flustahlrohr Auendurchmesser 130 mm Vinylchloridrohr Auendurchmesser 130 mm Holz Tiefe 300 mm Weicher Stahl Dicke 19 mm

Leerlaufgeschwindigkeit 0 2800 min1

Hub 29 mm Gewicht (ohne Kabel)** 3,3 kg

* Prfen Sie unbedingt die Gertplakette auf dem Produkt, da diese je nach Gebiet verschieden sein kann.

** Gem EPTA-Verfahren 01/2014 HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und

Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite

Montage der Klinge 1 116 Entnehmen der gebrochenen Klinge 2 116 Wartung und Inspektion der Sgeblatt-Montiervorrichtung 3 116

Klingenloch 4 116 Anpassen der Basis 5 117 Bedienung des Schalters 6 117 Auswahl der Sgeblattlnge 7 117 Sicheres Befestigen des Werkstcks 8 117 Tauch-Schneiden 9 118 Tauchsgen mit umgekehrt eingebautem Sgeblatt 10 118

Austausch einer Kohlebrste 11 118 Auswahl von Zubehr 119

Beziehen Sie sich fr die Verwendung der Sgebltter auf die Tabellen 1, 2, 3 und 4.

AUSWAHL DER SGEBLTTER Zur Sicherstellung maximaler Betriebse zienz und bester Ergebnisse ist es sehr wichtig, das fr den zu sgenden Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete Sgeblatt zu whlen. Die Klingennummer ist in der Nhe des Einsatzteils jeder Klinge eingraviert. Whlen Sie die passende Klinge, indem Sie sich nach Tabelle 1-2 richten. Tabelle 1: HCS-Sgebltter

Sgeblatt-Nr. Verwendung Dicke (mm)

Nr. 4 Fr das Schneiden und Rohbearbeiten von Schnittholz 50 70

Nr. 5 Fr das Schneiden und Rohbearbeiten von Schnittholz Unter 30

Nr. 95 Fr das Schneiden von rostfreiem Stahlrohr von 100 mm weniger als Durchmesser

Unter 2,5

Nr. 96 Fr das Schneiden von rostfreiem Stahlrohr von 30 mm weniger als Durchmesser

Unter 2,5

Tabelle 2: Bimetall-Sgebltter

Sgeblatt-Nr. Verwendung Dicke (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Zum Sgen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Auendurchmesser von weniger als 60 mm

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Zum Sgen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Auendurchmesser von weniger als 100 mm

2,5 6

0000Book_CR13V2.indb 10 2022/02/02 15:34:33

Page 11

11

Deutsch

Nr. 107 Zum Sgen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Auendurchmesser von weniger als 60 mm

Unter 3,5

Nr. 108 Zum Sgen von Rohren aus Stahl und rostfreiem Stahl mit einem Auendurchmesser von weniger als 100 mm

Unter 3,5

Nr. 121 Zum Sgen und Bearbeiten von Bauholz 100

Nr. 131 Allzweck 100 Nr. 132 Allzweck 100

Tabelle 3: Wahl von Sgeblttern fr andere Materialien Zu sgendes

Material Materialqualitt Dicke

(mm) Sgeblatt-Nr.

Eisenblech Weiches Stahlblech

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Unter 3,5 Nr. 107, 108 Nichteisenmetall Aluminium,

Kupfer und Messing 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Unter 5 Nr. 107, 108 Kunstharz Phenolharz,

Melaminharz usw. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinylchlorid, Akrylharz usw. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

WARTUNG UND INSPEKTION 1. Inspektion der Sgebltter Die Weiterbenutzung eines stumpfen oder beschdigten

Sgeblattes fhrt zu verminderter Schnittleistung und kann eine berbelastung des Motors hervorrufen. Das Sgeblatt wird durch ein neues ersetzt, sobald bermiger Verschlei festgestellt wird.

2. Inspektion der Befestigungsschrauben Untersuchen Sie regelmig alle Befestigungsschrauben

und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte sich eine der Schrauben lockern, ziehen Sie sie sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, knnte das zu ernsthaften Gefahren fhren.

3. Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstck des

Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschdigt und/oder mit l oder Wasser benetzt wird.

4. Inspektion der Kohlebrsten: (Abb. 11) Im Motor sind Kohlebrsten verwendet, die

Verbrauchsteile sind. Da bermig abgenutzte Kohlebrsten Motorstrungen verursachen knnen, ersetzen Sie die Kohlebrsten durch neue mit der in der Abbildung aufgefhrten Nummer , wenn sie bis zur Verschleigrenze oder in deren Nhe abgenutzt worden sind. Darber hinaus mssen die Kohlebrsten immer sauber gehalten werden und sich in der Halterung frei bewegen knnen.

5. Austausch einer Kohlebrste (Abb. 11) Der Brstendeckel wird mit einem Steckschlssel

abmontiert. Dann kann die Kohlebrste leicht entfernt werden.

6. Auswechseln des Netzkabels Wenn eine Auswechslung des Netzkabels erforderlich

ist, muss dies zur Vermeidung von Gefahren von einem durch HiKOKI autorisierten Service-Zentrum durchgefhrt werden.

VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen mssen

die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurckzufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.

Information ber Betriebslrm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt und in bereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.

Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 102 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 91 dB (A) Messunsicherheit K: 5 dB (A).

Gehrschutz tragen.

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gem EN62841.

Bretter schneiden: Vibrationsemissionswert ah, B = 19,7 m/s2 Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

Holzbalken schneiden: Vibrationsemissionswert ah, WB = 24,9 m/s2 Messunsicherheit K = 1,6 m/s2

0000Book_CR13V2.indb 11 2022/02/02 15:34:33

Page 12

12

Deutsch Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Er kann auch fr eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG Der Vibrationsemissionswert whrend der tatschlichen

Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhngig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.

Legen Sie Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschtzung unter den tatschlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Bercksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb luft).

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

0000Book_CR13V2.indb 12 2022/02/02 15:34:33

Page 13

13

Franais

3) Scurit des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que lon est en train

de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de loutil.

Ne pas utiliser un outil lorsquon est fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves.

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter des verres de protection.

Lutilisation dun quipement de protection comme un masque antipoussire, des chaussures de scurit antidrapantes, un casque de scurit ou des protections auditives dans des conditions appropries rduira les risques de blessures corporelles.

c) viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil au secteur et/ou la batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter un outil en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher un outil dont linterrupteur est en position de marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche.

Une cl laisse xe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures.

e) Ne pas se pencher trop loin. Garder une position et un quilibre adapts tout moment.

Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vtements loin des pices mobiles.

Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss.

Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

h) La familiarit acquise par une utilisation frquente des outils ne doit pas vous rendre complaisant et vous faire ignorer les principes de scurit des outils.

Un geste imprudent peut causer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt

lapplication souhaite. Si lon utilise loutil lectrique adquat en respectant

le rgime pour lequel il a t conu, il ralisera un travail de meilleure qualit et plus sr.

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa.

Un outil lectrique ne pouvant tre contrl par linterrupteur reprsente un danger et doit tre rpar.

c) Dbrancher la che de la source dalimentation et/ou retirer la batterie de loutil, si elle est dtachable, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil.

Ces mesures de scurit prventives rduiront les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Aprs utilisation, ranger loutil lectrique hors de porte des enfants et ne laisser aucune personne lutiliser si elle nest pas familiarise avec les outils lectriques ou ces instructions.

Les outils lectriques reprsentent un danger entre des mains inexpertes.

AVERTISsem*nTS DE SCURIT GNRAUX POUR LOUTIL

AVERTISsem*nT Lire tous les avertissem*nts de scurit, instructions, illustrations et spci cations donns avec cet outil lectrique. Le non-respect de toutes les instructions indiques ci- dessous peut entraner une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissem*nts et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

Le terme outil dans les avertissem*nts fait rfrence loutil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou loutil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides in ammables, de gaz ou de poussires.

Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en ammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les badauds lcart pendant lutilisation de loutil.

Les distractions peuvent faire perdre le contrle de loutil lutilisateur.

2) Scurit lectrique a) Il faut que les ches de loutil lectrique soient

adaptes au socle. Ne jamais modi er la che de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre.

Des ches non modi es et des socles adapts rduiront le risque de dcharge lectrique.

b) viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs.

Il existe un risque accru de dcharge lectrique si le corps de lutilisateur est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides.

La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de dcharge lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil.

Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri ant, des artes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, il faut utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de dcharge lectrique.

f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR).

Lusage dun DDR rduit le risque de dcharge lectrique.

(Traduction des instructions dorigine)

0000Book_CR13V2.indb 13 2022/02/02 15:34:33

Page 14

14

Franais e) Entretenir les outils lectriques et les

accessoires. Assurez-vous que les pices en mouvement ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice nest casse ou que loutil lectrique na subi aucun dommage pouvant a ecter son bon fonctionnement. Si loutil lectrique est endommag, le faire rparer avant de le rutiliser.

De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder a ts et propres les outils permettant de couper.

Un outil bien entretenu aux bords bien a ts risquera moins de se coincer et sera plus facile matriser.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames, etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser.

Lutilisation dun outil lectrique des ns autres que celles prvues est potentiellement dangereuse.

h) Garder les poignes et les surfaces de prhension propres, sches et exemptes dhuile et de graisse.

Les poignes et surfaces de prhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrler loutil de manire sre dans des situations inattendues.

5) Maintenance et entretien a) Con er lentretien de loutil un rparateur

quali utilisant uniquement des pices de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la scurit de loutil. PRCAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes in rmes loigns. Lorsque les outils ne sont pas utiliss, ils doivent tre rangs hors de porte des enfants et des personnes in rmes.

AVERTISsem*nTS DE SCURIT DE LA SCIE ALTERNATIVE 1. Tenir loutil lectrique par une surface de prise

isole, lorsquon e ectue une tche o laccessoire de coupe pourrait toucher un cblage cach ou son propre cordon dalimentation.

Le contact de lfaccessoire de coupe avec un l sous tension peut transmettre du courant dans les pices mtalliques exposes de lfoutil et communiquer une dcharge lectrique loprateur.

2. Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour xer et maintenir la pice sur une plateforme stable.

Si la pice est maintenue avec la main ou contre le corps, elle sera instable, ce qui peut conduire une perte de contrle.

AVERTISsem*nTS DE SCURIT SUPPLMENTAIRES 1. Sassurer que la source dalimentation utilise est

conforme aux exigences spci es sur la plaque signaltique du produit.

2. Sassurer que linterrupteur dalimentation est en position darrt.

Si la che est branche dans une prise alors que linterrupteur dalimentation est en position de marche, loutil lectrique dmarrera immdiatement, ce qui peut provoquer un grave accident.

3. Lorsque la zone de travail est loigne de la source dalimentation, utiliser un cordon prolongateur dune paisseur et dune capacit nominale su santes. Le cordon prolongateur doit tre aussi court que possible.

4. Avant de couper dans murs, plafonds ou planchers, sassurer quils ne cachent ni cbles ni lignes lectriques.

5. Poussire produite pendant lopration La poussire produite pendant lopration normale peut

nuire la sant de loprateur. Le port dun masque anti- poussire est recommand.

6. Montage de la lame (Fig. 1) Loutil utilise un mcanisme amovible qui permet de

monter et de dmonter les lames de scie sans laide de cl ni daucun autre outil.

Actionner la gchette plusieurs fois de suite de faon que le levier sorte compltement du couvercle avant. Ensuite, couper linterrupteur et dbrancher et le cordon dalimentation.

Bien sassurer que linterrupteur est coup et le cordon dbranch pour viter tout risque daccident.

De la main, tirer deux ou trois fois de suite sur le dos de la lame pour vri er quelle est solidement xe. En tirant sur la lame, lon saura quelle est monte correctement si lon entend un dclic et que le levier bouge lgrement.

Lorsquon tire sur la lame, bien veiller ne tirer que sur le dos de la lame. Lon risque de se blesser si lon tire sur dautres sections.

7. Ne jamais toucher la lame de scie tout de suite aprs lutilisation. Le mtal sera chaud et lon pourrait se brler.

8. Si la lame est cassee Mme si la lame est casse et quelle reste lintrieur

de la petite fente du plongeur, elle devrait tomber si lon pousse le levier dans le sens de la che et que lon oriente la lame vers le bas. Si elle ne tombe pas, la sortir en procdant comme suit.

(1) Si la section casse de la lame sort de la petite fente du plongeur, tirer sur la section casse pour sortir la lame.

(2) Si la section casse de la lame est dissimule lintrieur de la petite fente du plongeur, accrocher la lame laide de lextrmit dune autre lame et la sortir.

9. Bien que loutil utilise un moteur puissant, une utilisation prolonge vitesse lente augmentera excessivement la charge et risque dentraner une surchau e. Rgler correctement la lame de faon obtenir une opration de coupe rgulire et souple, et viter les utilisations capricieuses, comme les arrts brusques pendant la coupe.

10. Entretien et inspection de la monture de lame Aprs lutilisation, sou er toute sciure, terre, sable,

humidit, etc. laide dune brosse, etc., pour garantir le bon fonctionnement de la monture de lame.

Comme indiqu sur la Fig. 3, graisser priodiquement tout le pourtour du support de lame avec du uide de coupe, etc.

Une utilisation continue de loutil sans nettoyer ni graisser la section o la lame de scie est monte risque dentraner un manque de nervosit du levier en raison dune accumulation de sciure et de copeaux. Dans ce cas, tirer le capuchon de caoutchouc prvu sur le levier dans le sens de la che comme indiqu sur la Fig. 3, et retirer le capuchon de caoutchouc de levier. Puis nettoyer lintrieur du support de lame, avec un jet dair par exemple, et bien graisser.

Pour remonter le capuchon de caoutchouc, lenfoncer fond sur le levier. A ce moment, sassurer quil ny a pas de jeu entre le support de lame et le capuchon de caoutchouc, et sassurer que la section dinstallation de la lame de scie fonctionne sans problme.

Ne pas utiliser de lame de scie avec un ori ce de lame us (A). La lame pourrait se dtacher, ce qui entranerait des blessures corporelles. (Fig. 4)

0000Book_CR13V2.indb 14 2022/02/02 15:34:33

Page 15

15

Franais 11. Utilisation Eviter de le transporter branch dans une prise avec le

doigt sur linterrupteur. Un dmarrage brusque pourrait entraner des blessures inattendues.

Veiller ce que la sciure, la terre, lhumidit, etc. ne pntrent pas lintrieur de loutil par la section du plongeur pendant le fonctionnement. Si ce genre de matriaux se sont accumuls dans la section du plongeur, toujours nettoyer avant lutilisation.

Ne pas retirer le couvercle avant. Bien tenir le corps de loutil par le haut du couvercle

avant. Pendant lutilisation, appuyer le socle contre le matriau

pour couper. Les vibrations risquent dendommager la lame si le socle

nest pas appuy fermement contre la pice. Par ailleurs, lextrmit de la lame peut entrer en

contact avec la paroi interne du tube, ce qui risque dendommager la lame.

Slectionner une lame de la longueur approprie. Idalement, la longueur qui ressort du socle de la lame aprs soustraction de la distance de course doit tre plus grande que le matriau (voir Fig. 7).

Si lon coupe un gros tuyau ou une pice de bois volumineuse qui dpassent la capacit de coupe de la lame, la lame risque dentrer en contact avec la paroi interne du tube ou avec le bois, etc., ce qui provoquera des dommages.

Pour que l'e cacit de la coupe soit optimale pour les matriaux et les conditions de travail, rglez la vitesse de la lame de la scie et enclenchez la coupe pendulaire.

Dcoupe Maintenez toujours fermement loutil avec une main sur

le logement comme indiqu dans les Fig. 8, Fig. 9 et Fig. 10.

Appuyer le socle fermement contre la pice. Ne jamais appuyer trop fort sur la lame pendant la

coupe. Cela pourrait facilement casser la lame. Fixer solidement la pice avant de procder. (Fig. 8) Pour la coupe de mtaux, utiliser de lhuile de machine

approprie (huile de turbine, etc.). Si lon nutilise pas dhuile de machine liquide, appliquer de la graisse sur toute la surface de la pice.

La dure de service de la lame diminuera considrablement si lon nutilise pas dhuile de machine.

Ne jamais appuyer trop fort sur la lame pendant la coupe. Par ailleurs, bien penser appuyer le socle solidement contre la pice.

Sciage de lignes courbes Il est recommand dutiliser la lame BIMETAL

mentionne au Tableau 2 car elle est solide et quelle se casse rarement.

Ralentir la vitesse davance pour couper le matriau en petit* arcs circulaires. Une vitesse excessive risque de casser la lame.

Attaque en plein bois (Fig. 9, Fig. 10) Eviter les attaques en plein matriau avec les mtaux.

Cela endommagerait facilement la lame. Ne jamais tirer sur la gchette alors que lextrmit

de la lame est appuye contre le matriau. La lame sendommagera facilement si elle entre en contact avec le matriau.

Veiller imprativement couper le matriau lentement et en tenant le corps de loutil fermement. Si lon appuie trop fort sur la lame pendant lopration de coupe, la lame risque de sendommager facilement.

12. Guide de dcoupe pour tuyaux (accessoire en option) Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du guide

de dcoupe pour obtenir de plus amples dtails sur la manire de l'utiliser correctement.

SYMBOLES AVERTISsem*nT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil. Bien

se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

CR13V2: Scie sabre

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation.

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

Bouton ON

Bouton OFF

Course

Dbrancher la che principale de la prise lectrique

Outil de classe II

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1 unit), lemballage contient les accessoires rpertoris ci-dessous. Lames (No. 341) ...........................................................1 Botier ...........................................................................1 Clef six pans...............................................................1

Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Coupe de tuyau et querre en acier. Coupe de di rents bois de charpente. Coupe de plaque en acier doux, de plaque daluminium

et de cuivre. Coupe de rsines synthtiques, comme rsine

phnolique et chlorure de vinyl.

Pour plus amples dtails, se rapporter la section CHOIX DE LA LAME.

0000Book_CR13V2.indb 15 2022/02/02 15:34:34

Page 16

16

Franais

SPCIFICATIONS

Tension (par zones) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Entre dalimentation 1010 W *

Capacit

Tuyau en acier doux Diam. ext. 130 mm

Tube de chlorure de vinyle

Diam. ext. 130 mm

Bois Profondeur 300 mm Tle dacier doux Epaisseur 19 mm

Vitesse sans charge 0 2800 min1

Course 29 mm

Poids (sans le cordon)** 3,3 kg

* Vri er la plaque nominale du produit, qui peut tre di rente dun pays lautre.

** Selon la procdure EPTA 01/2014 REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de

dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Action Figure Page Montage de la lame 1 116 Extraction de la lame casse 2 116 Entretien et contrle de la lame de scie monter 3 116

Ori ce de lame 4 116 Rglage de la base 5 117 Fonctionnement du commutateur 6 117 Slection de la longueur de la lame de la scie 7 117

Fixation ferme de la pice travailler 8 117 Coupe en plonge 9 118 Dcoupe plongeante avec la lame de scie monte dans le sens inverse 10 118

Remplacement dun balai en carbone 11 118 Slection des accessoires 119

Pour lutilisation des lames, voir les Tableaux 1, 2, 3 et 4.

CHOIX DE LA LAME Pour obtenir une e cacit maximale et les meilleurs rsultats, il est trs important de choisir la lame qui convient au type et lpaisseur du matriau couper. Le numro de la lame est grav proximit de la partie de montage de chaque lame. Slectionnez les lames appropries en vous rfrant au Tableau 1-2. Tableau 1: Lames HSC

No. de lame Utilisations Epaisseur

(mm) No. 4 Pour coupe et dgrossissage

de bois 50 70

No. 5 Pour coupe et dgrossissage de bois

Moins de 30

No. 95 Pour la coupe de tuyaux en acier inoxydable de moins de 100 mm de diamtre

Moins de 2,5

No. 96 Pour la coupe de tuyaux en acier inoxydable de moins de 30 mm de diamtre

Moins de 2,5

Tableau 2: Lames BI-MTAL No. de lame Utilisations Epaisseur

(mm) No. 101 No. 103 No. 109 No. 141(S)

Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 60 mm de diamtre extrieur

2,5 6

No. 102 No. 104 No. 110 No. 142(S) No. 143(S)

Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 100 mm de diamtre extrieur

2,5 6

No. 107 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 60 mm de diamtre extrieur

Moins de 3,5

No. 108 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 100 mm de diamtre extrieur

Moins de 3,5

No. 121 Pour la coupe et le dgrossissage du bois 100

No. 131 Tout usage 100 No. 132 Tout usage 100

0000Book_CR13V2.indb 16 2022/02/02 15:34:34

Page 17

17

Franais Tableau 3: Slection des lames pour les autres matriaux

Matriau couper

Qualit du matriau

Epaisseur (mm)

No. de lame

Tle de fer Tle dacier doux

2,5 10

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Moins de 3,5

No. 107, 108

Mtaux non ferreux

Aluminium, laiton et cuivre 5 20

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Moins de 5 No. 107, 108 Rsine synthtique phnol,

Rsine au mlanine, rsine, etc. 10 50

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

Chlorure de vinyle, Rsine acrylique, etc. 10 60

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

ENTRETIEN ET VRIFICATION 1. Contrle de la lame Lutilisation continue dune lame mousse ou

endommage pourrait rduire le cacit de coupe et provoquer une surchage du moteur. Remplacer la lame par une nouvelle ds que des traces dabrasion apparaissent.

2. Vri cation des vis de xation Vri er rgulirement toutes les vis de xation et

sassurer quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement. Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.

3. Entretien du moteur Le bobinage de lensemble moteur est le cur mme

de loutil lectrique. Veiller soigneusem*nt ce que ce bobinage ne soit pas endommag et/ou mouill par de lhuile ou de leau.

4. Contrle des balais en carbone: (Fig. 11) Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des

pices qui susent. Comme un balai en carbone trop us peut dtriorer le moteur, remplacer les balais en carbone par des neufs ayant les mmes numros que ceux illustrs sur la gure lorsquils sont uss ou prs de la limite dusure . En outre, toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller ce quils coulissent librement dans les supports.

5. Remplacement dun balai en carbone (Fig. 11) Dmonter le capuchon du balai avec un tournevis

petite tte. Le balai en carbone peut se retirer facilement. 6. Remplacement du cordon dalimentation Si le cordon dalimentation doit tre remplac, faire appel

au service aprs-vente HiKOKI agr pour viter tout risque.

ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer loutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du mode demploi, dans un service aprs-vente HiKOKI agr.

Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesures ont t dtermines en fonction de la norme EN62841 et dclares conformes ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondre A : 102 dB (A) Niveau de pression acoustique pondre A : 91 dB (A) Incertitude K : 5 dB (A).

Porter des protections anti-bruit.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) dtermines conformment EN62841.

Coupe de planches : Valeur dmission de vibration ah, B = 19,7 m/s2 Incertitude K = 1,5 m/s2

Coupe de poutres en bois : Valeur dmission de vibration ah, WB = 24,9 m/s2 Incertitude K = 1,6 m/s2

La valeur totale des vibrations a t mesure par une mthode dessai standard et peut tre utilise pour comparer un outil un autre. Elle peut galement tre utilise pour une valuation prliminaire du niveau dexposition. AVERTISsem*nT La valeur dmission de vibrations en fonctionnement de

loutil lectrique peut tre di rente de la valeur totale dclare, en fonction des utilisations de loutil.

Identi er les mesures de protection de lutilisateur fondes sur une estimation de lexposition en conditions dutilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle dutilisation, tels que les moments o loutil est mis hors tension ou lorsquil tourne vide en plus des temps de dclenchements).

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

0000Book_CR13V2.indb 17 2022/02/02 15:34:34

Page 18

18

Italiano

b) Indossate lattrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

Lattrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurr il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare lutensile, veri cate che linterruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sullinterruttore o lattivazione elettrica degli utensili che hanno linterruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare lelettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dellelettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ci consente di controllare al meglio lelettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, veri care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

Lutilizzo della raccolta della polvere pu ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarit acquisita con luso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di s e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Unazione disattenta pu causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.

Utilizzare lelettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando lelettroutensile corretto, si garantir unesecuzione migliore e pi sicura del lavoro, alla velocit di progetto.

b) Non utilizzare lelettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite linterruttore.

pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dallinterruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di e ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dallutensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dellelettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino lelettroutensile.

pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le speci che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito pu provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine elettroutensili riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi). 1) Sicurezza dellarea operativa

a) Mantenere larea operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono

favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere

esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri in ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante lutilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione pu essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere

idonee alle prese disponibili. Non modi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.

Lutilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurr il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le super ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o allumidit.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenter il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare lelettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante luso degli elettroutensili allesterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.

Lutilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se impossibile evitare limpiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare lalimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

Luso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3) Sicurezza personale

a) Durante luso degli elettroutensili, state allerta, veri cate ci che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto lin uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante luso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

(Traduzione delle istruzioni originali)

0000Book_CR13V2.indb 18 2022/02/02 15:34:34

Page 19

19

Italiano e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori.

Veri care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero in uenzare negativamente il funzionamento dellutensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dellelettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio a lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione

adeguata, con bordi a lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono pi facilmente controllabili.

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformit a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

Luso dellutensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le super ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e super ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dellutensile in situazioni impreviste.

5) Assistenza a) A date le riparazioni dellelettroutensile a

persone quali cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ci garantir il mantenimento della sicurezza dellelettroutensile.

PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE AL SEGHETTO ALTERNATIVO DIRITTO 1. A errare lelettroutensile dalle super ci isolate

quando si eseguono operazioni in cui lattrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con li elettrici nascosti o con il proprio lo.

Il contatto dellaccessorio da taglio con un lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dellutensile e dare una scossa elettrica alloperatore.

2. Usare morse o altri metodi pratici per ssare e sorreggere il pezzo da lavorare su di una piattaforma stabile.

Reggere il pezzo da lavorare con la mano o contro il corpo lo rende instabile e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole

usare sia compatibile con le caratteristiche relative allalimentazione di corrente speci cate nella piastrina dellapparecchio.

2. Mettere linterruttore in posizione SPENTO. Se la spina in lata in una presa mentre linterruttore

acceso, lutensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il veri carsi di incidenti gravi.

3. Quando lambiente di lavoro lontano da una presa di corrente, usare una prolunga del cavo di su ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere pi corta possibile.

4. Prima di tagliare muri, so tti o pavimenti, assicurarsi che non vi siano allinterno n cavi elettrici n condotte.

5. Polvere generata durante luso La polvere generata durante il normale uso potrebbe

avere un e etto sulla salute delloperatore. Si consiglia di indossare una maschera per la polvere.

6. Montaggio della lama (Fig. 1) Questa unit impiega un meccanismo staccabile che

permette di montare e rimuovere le lame sega senza che sia necessario usare chiavi o altri utensili.

Attivare e disattivare ripetutamente il grilletto in modo che la leva si sposti completamente dal coperchio anteriore. Poi disattivare linterruttore e scollegare il cavo di alimentazione.

Assicurarsi bene che linterruttore sia disattivato e che il cavo di alimentazione sia scollegato per evitare incidenti.

Tirare due o tre volte il retro della lama sega con la mano per controllare che sia montata saldamente. Quando si tira la lama, si capisce che montata correttamente se emette uno scatto e la leva si muove leggermente.

Quando si tira la lama della sega, fare bene attenzione a tirarla dal retro. Se tirano altre parti della lama saranno causate ferite.

7. Non tocare la lama della sega immediatamente dopo luso. Il metallo caldo e si pu rimanere ustionati.

8. Quando la lama rotta Anche se la lama della sega si rotta e rimane allinterno

della piccola fessura sullo stantu o, dovrebbe cadere fuori se si spinge la leva in direzione della freccia e si rivolge la lama verso il basso. Se non cade fuori da sola, estrarla con il procedimento spiegato di seguito.

(1) Se parte della lama rotta sporge dalla piccola fessura sullo stantu o, tirare la parte sporgente per estrarre la lama.

(2) Se la parte rotta della lama nascosta allinterno della piccola fessura, agganciare la parte rotta con la punta di unaltra lama sega e tirarla fuori.

9. Anche se questa unit impiega un motore potente, un uso prolungato a bassa velocit aumenta eccessivamente il carico e pu causare surriscaldamento. Regolare correttamente la lama della sega per permettere unoperazione di taglio costante e uniforme, evitando sforzi inutili come per bruschi arresti durante loperazione di taglio.

10. Manutenzione e ispezione dellattacco lama sega Dopo luso, so are via segatura, terra, sabbia, umidit,

ecc. con aria o spazzolarli via con una spazzola ecc. per assicurare che lattacco lama possa funzionare bene.

Come mostrato nella Fig. 3, eseguire periodicamente la lubri cazione intorno al portalama usando uido da taglio, ecc.

Se si continua ad usare lutensile senza pulire e lubri care larea in cui montata la lama sega, il movimento della leva pu diventare lento a causa dellaccumulo di segatura e trucioli. In tali circostanze, tirare il tappo di gomma posizionato sulla leva in direzione della freccia mostrata in Fig. 3 e toglierlo dalla leva, quindi usare aria compressa o simili per pulire linterno del supporto leva e lubri care a su cienza.

Il tappo di gomma pu essere rimontato premendolo saldamente sulla leva. A questo punto accertarsi che non vi sia alcun gioco tra il supporto della lama e il tappo di gomma, inoltre che la lama sega montata funzioni correttamente.

Non usare alcuna lama sega in un foro lama usurato (A). Altrimenti la lama sega pu staccarsi, causando lesioni alle persone. (Fig. 4)

0000Book_CR13V2.indb 19 2022/02/02 15:34:34

Page 20

20

Italiano 11. Modo di impiego Evitare di trasportarlo tenendo il dito sullinterruttore

mentre collegato ad una presa di corrente. Un avviamento improvviso potrebbe causare lesioni impreviste.

Fare attenzione a che segatura, terra, umidit, ecc. non penetrino allinterno della macchina attraverso la sezione stantu o durante il funzionamento. Se segatura o simili si accumulano nella sezione stantu o, pulire sempre prima delluso.

Non rimuovere il coperchio anteriore. Assicurarsi di tenere il corpo da sopra il coperchio

anteriore. Durante luso, premere la base contro il materiale

durante il taglio. Le vibrazioni possono danneggiare la lama della sega se la base non premuta con forza contro il pezzo da lavorare.

Inoltre una punta della lama sega potrebbe venire in contatto con la parete interna del tubo, danneggiando la lama della sega.

Selezionare una lama sega della lunghezza pi appropriata. Idealmente, la lunghezza della lama sega dopo la sottrazione della distanza della corsa deve essere superiore allo spessore del materiale (vedere la Fig. 7).

Se si taglia un tubo grande, un pezzo di legno grosso, ecc. che eccede la capacit di taglio di una lama, esiste il rischio che la lama venga in contatto con la parete interna del tubo, legno, ecc. causando danni.

Per ottimizzare l'e cacia del taglio dei materiali utilizzati e le condizioni di lavoro, regolare la velocit della lama della sega e lo spostamento su taglio rotatorio.

Taglio Tenere sempre lutensile con una mano ben saldo

sullalloggiamento come mostrato in Fig. 8, Fig. 9 e Fig. 10.

Premere la base saldamente contro il pezzo da lavorare. Non applicare mai una forza irragionevole alla lama della

sega durante il taglio. Tali azioni possono facilmente rompere la lama.

Fissare saldamente il pezzo da lavorare prima di cominciare. (Fig. 8)

Quando si tagliano materiali metallici, usare olio da macchina appropriato (olio da turbina, ecc.). Quando non si usa olio da macchina liquido, applicare grasso sopra il pezzo da lavorare.

La durata utile di una lama sega grandemente ridotta se non si usa oliod a macchina.

Non applicare mai una forza irragionevole alla lama sega durante il taglio. Ricordare inoltre di premere la base con fermezza contro il legno.

Segatura di linee curve Consigliamo di usare la lama BIMETAL citata nella

Tabella 2 come lama sega, perch robusta e si rompe di cilmente.

Rallentare la velocit di avanzamento quando si taglia il materiale in piccoli archi circolari. Un avanzamento eccessivamente veloce pu rompere la lama.

Taglio a stantu o (Fig. 9, Fig. 10) Evitare il taglio a stantu o per materiali metallici. Questo

pu facilmente danneggiare la lama. Non tirare mai il grilletto mentre la punta della lama sega

premuta contro il materiale. Altrimenti la lama pu essere facilmente danneggiata quando collide con il materiale.

Fare la massima attenzione a tagliare lentamente trattenendo saldamente il corpo. Se si applica una forza irragionevole alla lama della sega durante loperazione di taglio, la lama pu facilmente essere danneggiata.

12. Guida al taglio per il taglio di tubi (accessorio opzionale) Fare riferimento al manuale dellutente sulla guida

al taglio per ulteriori informazioni su come utilizzarla correttamente.

SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

CR13V2: Seghetto alternativo diritto

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni.

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Accensione

Spegnimento

Corsa

Scollegare la spina di corrente dalla presa elettrica

Utensile di classe II

ACCESSORI STANDARD In aggiunta all'unit principale (1 unit), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito. Lame (n. 341) ................................................................1 Scatola ..........................................................................1 Chiave maschia esagonale ...........................................1

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Taglio di tubi e di pro lati di acciaio. Taglio di legname vario. Taglio di piastre di acciaio tenero, alluminio e rame. Taglio di resine sintetiche quali resine fenoliche, e

cloruro di vinile.

Per dettagli, fare riferimento al paragrafo intitolato SCELTA DELLE LAME.

0000Book_CR13V2.indb 20 2022/02/02 15:34:34

Page 21

21

Italiano

CARATTERISTICHE

Tensione (per aree)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Potenza Assorbita 1010 W *

Capacit

Tubi di acciaio tenero Diametro esterno 130 mm

Tubo in cloruro di vinile Diametro esterno 130 mm

Legno Profondit 300 mm Piastra in acciaio dolce Spessore 19 mm

Velocit senza carico 0 2800 min1

Corsa 29 mm Peso (senza cavo)** 3,3 kg

* Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perch essa varia da zona a zona.

** Secondo la Procedura EPTA 01/2014 NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo

della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina

Montaggio della lama 1 116 Estrazione della lama rotta 2 116 Manutenzione e ispezione del montaggio della lama sega 3 116

Foro della lama 4 116 Regolazione della base 5 117 Funzionamento dellinterruttore 6 117 Selezione della lunghezza della lama 7 117 Fissare saldamente il pezzo in lavorazione 8 117

Taglio in profondit 9 118 Taglio a stantu o con la lama installata al contrario 10 118

Sostituzione di una spazzola di carbone 11 118

Selezione degli accessori 119

Fare riferimento alle tabelle 1, 2, 3 e 4 per luso delle lame.

SCELTA DELLE LAME Per assicurare la massima e cacia di funzionamento ed i migliori risultati, molto importante scegliere la lama opportuna, che meglio si addice al tipo ed allo spessore del materiale da tagliare. Il numero della lama inciso in prossimit della porzione di montaggio di ciascuna lama. Selezionare le lame appropriate facendo riferimento alla Tabella 1-2. Tabella 1: Lame HCS

N. della lama Uso Spessore

(mm) N. 4 Taglio e sgrossatura di legno 50 70 N. 5 Taglio e sgrossatura di legno Meno di 30 N. 95 Per tagliare tubi di acciaio

inossidabile di meno di 100 mm di diametro

Meno di 2,5

N. 96 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 30 mm di diametro

Meno di 2,5

Tabella 2: Lame BIMETALLICA N. della

lama Uso Spessore (mm)

N. 101 N. 103 N. 109 N. 141(S)

Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm

2,5 6

N. 102 N. 104 N. 110 N. 142(S) N. 143(S)

Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mm

2,5 6

N. 107 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm

Meno di 3,5

N.108 Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 100 mm

Meno di 3,5

N. 121 Per il taglio e la sbozzatura di legname 100

N. 131 Per tutti gli scopi 100 N. 132 Per tutti gli scopi 100

0000Book_CR13V2.indb 21 2022/02/02 15:34:34

Page 22

22

Italiano Tabella 3: Selezione di lame per altri materiali

Materiale da tagliare

Natura del materiale

Spessore (mm)

N. della lama

Piastra di ferro

Piastra di acciaio dolce

2,5 10

N. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Meno di 3,5 N. 107, 108 Materiale non ferroso

Alluminio, rame e bronzo 5 20

N. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Meno di 5 N. 107, 108 Resina sintetica

Resina di fenolo, resina di melamina, ecc.

10 50 N. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N. 107, 108, 109, 110

Cloruro di vinile, resina acrilica, ecc. 10 60

N. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N. 107, 108, 109, 110

MANUTENZIONE E ISPEZIONE 1. Controllo della lama Luso continuativo de una lama logora o danneggiata

comporta una riduzione delle cacia di taglio e pu causare sovraccarico al motore. Sostituire la lama con una nuova non appena si nota un eccessivo logoramento.

2. Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore

degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare lavvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 11) Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali

di consumo. Poich una spazzola di carbone troppo larga pu creare fastidi al motore, sostituire la spazzola con una dello stesso numero indicato nella gura quando essa logora no al limite del regolamento o quasi. Tenere inoltre sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nellinterno del portaspazzola.

5. Sostituzione di una spazzola di carbone (Fig. 11) Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite

a taglio. La spazzola pu cos essere agevolmente rimossa.

6. Sostituzione del cavo di alimentazione Se necessario sostituire il cavo dalimentazione,

la sostituzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato HiKOKI per prevenire pericoli relativi alla sicurezza.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare lUtensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN62841 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 102 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 91 dB (A) Incertezza K: 5 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Taglio di assi: Valore di emissione vibrazione ah, B = 19,7 m/s2 Incertezza K = 1,5 m/s2

Taglio di travi in legno: Valore di emissione vibrazione ah, WB = 24,9 m/s2 Incertezza K = 1,6 m/s2

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato stato misurato in base al metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Pu essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dellesposizione. ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante luso e ettivo

dellutensile pu essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalit di utilizzo dellutensile stesso.

Identi care le misure di sicurezza per la protezione delloperatore basate su stima dellesposizione nelle e ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui lutensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

0000Book_CR13V2.indb 22 2022/02/02 15:34:34

Page 23

23

Nederlands

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk

en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

En moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risicos.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en speci caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term elektrisch gereedschap heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien. 1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeisto en, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

A eidingen kunnen gevaarlijk zijn. 2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speci ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat speci ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)

0000Book_CR13V2.indb 23 2022/02/02 15:34:35

Page 24

24

Nederlands c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of

verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe

snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.

5) Onderhoud a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd

onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SCHROBZAAGMACHINE 1. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de

daarvoor bestemde gesoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer.

Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt, zorgt dit er voor dat niet-gesoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

2. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te maken en te ondersteunen op een stabiel platform.

Als u het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt is het niet stabiel en kunt u de controle verliezen.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken

voldoet aan de vereisten voor de stroomvoorziening die staan aangegeven op het typeplaatje van het product.

2. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat. Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met

de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

3. Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.

4. Voordat men in muren, plafonds of vloeren zaagt, moet men zich ervan overtuigen, dat er geen electrische kabels onder liggen.

5. Stof die tijdens het werk vrijkomt De stof die tijdens het werk vrijkomt kan schadelijk voor

de gezondheid zijn. Wij adviseren dat er tijdens het zagen een stofmasker wordt gedragen.

6. Monteren van het blad (Afb. 1) Deze machine maakt gebruik van een afneembaar

mechanisme dat het mogelijk maakt zaagbladen te monteren en te verwijderen zonder gebruik te hoeven maken van sleutels of andere gereedschappen.

Druk de trekschakelaar een paar keer in zodat de hendel helemaal uit de voor-afdekking kan komen. Zet de schakelaar vervolgens uit en haal de stekker uit het stopcontact.

U moet er absoluut zeker van zijn dat de schakelaar uit staat en dat de stekker uit het stopcontact is om ongelukken te voorkomen.

Trek een paar keer aan het zaagblad om te controleren of het goed vast zit. Als u aan het zaagblad trekt, moet het klikken en de hendel moet een stukje bewegen als het zaagblad inderdaad goed gemonteerd is.

Trek alleen aan de rug van het zaagblad. Aanraken van andere delen van het zaagblad zal leiden tot letsel.

7. Raak het zaagblad niet onmiddellijk na het zagen aan. Het metaal zal heet geworden zijn en kan gemakkelijk uw huid verbranden.

8. Wanneer het blad gebroken is Het blad hoort ook wanneer het gebroken is gewoon uit

de kleine spleet in de plunjertip te vallen wanneer u de hendel in de richting van de pijl drukt en de spleet naar beneden houdt. Als het restje van het blad niet vanzelf los komt, dient u het te verwijderen met de hieronder uiteen gezette procedures.

(1) Als een deel van het gebroken zaagblad nog uit de kleine spleet in de plunjer steekt, kunt hieraan de rest van het zaagblad naar buiten trekken.

(2) Als het restje van het gebroken zaagblad helemaal in de spleet zit, kunt u het proberen te pakken met de tip van een ander zaagblad en het zo naar buiten proberen te krijgen.

9. Alhoewel deze machine is uitgerust met een krachtige motor, zal langdurig gebruik bij lage bladsnelheden de motor te veel belasten en mogelijk leiden tot oververhitting. Regel de bladsnelheid zo af dat u soepel kunt blijven zagen en vermijd oneigenlijk gebruik zoals plotseling stoppen tijdens het zagen.

0000Book_CR13V2.indb 24 2022/02/02 15:34:35

Page 25

25

Nederlands 10. Onderhoud en inspectie van de zaagbladbevestiging Verwijder zaagsel, grond, zand, vocht enz met luchtdruk

of een borstel enz. zodat de zaagbladbevestiging soepel kan blijven functioneren.

Zoals u kunt zien op Afb. 3, dient u de bladhouder en de omliggende onderdelen regelmatig te smeren met een daartoe geschikt middel.

Als u het gereedschap blijft gebruiken zonder de plek waar het zaagblad zit schoon te maken of te smeren, is het mogelijk dat de hendel vanwege het opgehoopte zaagsel niet meer goed kan bewegen. In een dergelijk geval dient u de meegeleverde rubberdop over de hendel te trekken in de door de pijl op Afb. 3 aangegeven richting en de rubberdop van de hendel te verwijderen. Reinig vervolgens de binnenkant van de bladhouder met perslucht of iets dergelijks en zorg vol voldoende smering.

De rubberdop moet stevig op de hendel gedrukt worden. Controleer hierbij of er geen speling zit tussen de bladhouder en de rubberdop en of deze spoepel kan bewegen in het hele traject waar het zaagblad normaal gesproken zou bewegen.

Gebruik geen zaagblad waarban het gat gesleten is (A). Hierdoor kan het zaagblad onverwacht los komen, hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel. (Afb. 4)

11. Gebruik Draag de machine niet met uw vinger aan de

trekkerschakelaar terwijl de stekker nog in het stopcontact zit. Als de machine plotseling opstart, kan dat leiden tot onverwacht letsel.

Let er op dat er in het gebruik geen zaagsel, grond, vocht enz. de machine binnen kunnen komen via het plunjerdeel. Als er zich daar zaagsel enz. opgehoopt heeft, dient u de machine schoon te maken voor gebruik.

Verwijder in geen geval de voor-afdekking. Houd de behuizing vast vanaf de bovenkant van de

voor-afdekking. Druk de voetplaat tegen het materiaal wanneer u aan het

zagen bent. Het zaagblad kan door trillingen beschadigd raken als u de voetplaat niet goed tegen uw werkstuk aandrukt.

Daarnaast is het mogelijk dat de punt van het zaagblad in contact komt met de binnenkant van een te zagen pijp, waardoor het zaagblad beschadigd kan raken.

Kies een zaagblad met een geschikte lengte. Het zaagblad moet in de meest ingetrokken stand van de slag nog onder het te zagen materiaal uitsteken (zie Afb. 7).

Als u een grote pijp, een groot stuk hout enz. moet zagen die de maat van het zaagblad overschrijdt, dan bestaat het gevaar dat het zaagblad beschadigd raakt door contact met de binnenkant van de pijp of het hout enz.

Om zo e ci'nt mogelijk te zagen, rekeninghoudend met de gebruikte materialen en de werkomstandigheden, past u de snelheid van het zaagblad aan en stelt u in op zwenkzagen.

Snijden Houd het gereedschap altijd stevig vast met n hand op

de behuizing zoals getoond in Afb. 8, Afb. 9 en Afb. 10. Druk de voetplaat stevig tegen het werkstuk. Oefen geen onredelijk grote kracht uit op het zaagblad

terwijl u aan het zagen bent. Hierdoor kan het zaagblad gemakkelijk breken.

Zet uw werkstuk stevig vast voor u begint te zagen. (Afb. 8)

Gebruik een geschikte machine-olie (turbine-olie enz.) wanneer u metalen gaat zagen. Doe vet op het werkstuk wanneer u geen vloeibare machine-olie kunt gebruiken.

De levensduur van het zaagblad zal drastisch bekort worden als u geen machine-olie gebruikt.

Oefen geen onredelijk grote kracht uit op het zaagblad terwijl u aan het zagen bent. Vergeet ook niet om de voetplaat stevig het hout aan te drukken.

Bochten zagen We raden u aan het BIMETAAL zaagblad zoals vermeld

in Tabel 2, te gebruiken, omdat deze bladen duurzaam zijn en zelden breken.

Zaag langzamer wanneer u het materiaal in kleine bochten moet zagen. Probeert u te snel te zagen, dan kan het zaagblad breken.

Middenin beginnen (Afb. 9, Afb. 10) Probeer niet middenin metaal te beginnen met zagen.

Hierdoor kan het zaagblad gemakkelijk beschadigen. Druk de trekkerschakelaar niet in terwijl de tip van het

zaagblad tegen het te zagen materiaal aan zit. Hierdoor kan het zaagblad tegen het materiaal aan stoten en beschadigd raken.

U moet langzaam zagen en de behuizing stevig vast houden. Als u onredelijk veel kracht uitoefent op het zaagblad terwijl u aan het zagen bent, kan het zaagblad gemakkelijk beschadigd raken.

12. Snijgeleider voor snijden van pijp (optionele accessoire) Raadpleeg de gebruikershandleiding van de snijgeleider

voor details over juist gebruik.

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

CR13V2: Schrobzaagmachine

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

AAN zetten

UIT zetten

Slag

Haal de stekker uit het stopcontact.

Klasse II gereedschap

0000Book_CR13V2.indb 25 2022/02/02 15:34:35

Page 26

26

Nederlands

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel) bevat de verpakking het toebehoren dat hieronder vermeld staat. Zaagbladen (nr. 341) ....................................................1 Omhulsel .......................................................................1 Inbussleutel ...................................................................1

De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Het zagen van buis- en pro elstaal. Het zagen van verschillende timmerhoutsoorten. Het zagen van vloeistalen platen, aluminiumplaten en

koperen platen. Het zagen van kunsthars, phenolhars en vinylchloride.

Zie voor verdere details de paragraab KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN.

TECHNISCHE GEGEVENS

Voltage (per gebied)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Opgenomen vermogen 1010 W *

Capaciteit

Vloeistalen pijpen Buitendiameter 130 mm

Vinyl-chloride pijp Buitendiameter 130 mm

Hout Diepte 300 mm Gemiddelde Staalplaat Dikte 19 mm

Toerental onbelast 0 2800 min1

Slaglengte 29 mm Gewicht (zonder snoer)** 3,3 kg

* Controleer het typeplaayje op het product zelf, want dit kan per gebied verschillen.

** Volgens EPTA-procedure 01/2014 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en

ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde

Het mes monteren 1 116 Het defecte mes uitnemen 2 116 Onderhoud en inspectie van het zaagbladmontagestuk 3 116

Mesgat 4 116 De basis aanpassen 5 117 Bedienen van de schakelaar 6 117 Selecteren van zaagbladlengte 7 117 Werkstuk stevig vastzetten 8 117 Recht naar beneden snijden 9 118

Recht naar beneden snijden met het zaagblad omgekeerd genstalleerd

10 118

Vervangen van koolborstels 11 118 Selecteren van accessoires 119

Zie Tabel 1, 2, 3 en 4 voor het gebruik van de bladen.

KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN Om een maximaal prestatievermogen en goede resultaten te bereiken is de keuze van het juiste zaagblad, dat het beste geschikt is voor het te zagen materiaal, zeer belangrijk. Het bladnummer is gegraveerd in de buurt van het montagedeel van elk blad. Selecteer juiste bladen door tabel 1-2 te raadplegen. Tabel 1: HCS zaagbladen

Zaagblad nr. Toepassing Dikte

(mm) Nr. 4 Voor het zagen en ruw bewerken

van hout 50 70

Nr. 5 Voor het zagen en ruw bewerken van hout

Minder dan 30

Nr. 95 Voor het zagen van roestvrij stalen buizen van minder dan 100 mm binnendiameter

Minder dan 2,5

Nr. 96 Voor het zagen van roestvrij stalen buizen van minder dan 30 mm binnendiameter

Minder dan 2,5

Tabel 2: bi-metaal zaagbladen

Zaagblad nr. Toepassing Dikte

(mm) Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Voor het zagen van stalen en roestvrij stalen pijpen met een buitendiameter van minder dan 60 mm.

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Voor het zagen van stalen en roestvrij stalen pijpen met een buitendiameter van minder dan 100 mm.

2,5 6

Nr. 107 Voor het zagen van stalen en roestvrij stalen pijpen met een buitendiameter van minder dan 60 mm.

Minder dan 3,5

Nr. 108 For cutting steel and stainless pipes less than 100 mm in outer diameter

Minder dan 3,5

Nr. 121 Voor het zagen en ruw op maat maken van hout. 100

Nr. 131 Voor alle doeleinden 100 Nr. 132 Voor alle doeleinden 100

0000Book_CR13V2.indb 26 2022/02/02 15:34:35

Page 27

27

Nederlands Tabel 3: Kiezen van zaagbladen voor andere materialen

Te zagen materiaal

Kwaliteit materiaal

Dikte (mm) Zaagblad nr.

Jzerplaat Zacht stalen plaat

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Minder dan 3,5

Nr. 107, 108

Non-ferro metalen

Aluminium, koper en messing 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Minder dan 5

Nr. 107, 108

Synthetische materialen

Fenol, melamine enz. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinyl-chloride, Acryl enz. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

ONDERHOUD EN INSPECTIE 1. Inspectie van de zaagbladen Het verder gebruiken van stompe of beschadigde

zaagbladen leidt tot een verminderd zaagvermogen en kan een overbelasting van de motor veroorzaken. Het zaagblad moet worden vernieuwd, zodra een bovenmatige slijtage vastgesteld wordt.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en

zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch

gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Inspectie van de koolborstels (Afb. 11) In de motor worden koolborstels gebruikt, die

onderhevig zijn aan slijtage. Omdat een te ver versleten koolborstel kan leiden tot problemen met de motor, dient u de koolborstel te vervangen door een nieuwe met hetzelfde koolborstelnummer , zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer deze tot aan of tot bij de slijtagelimiet versleten is. Bovendien moeten de koolborstels altijd schoon gehouden worden en moet u ervoor zorgen dat ze zich vrij in de borstelhouders kunnen bewegen.

5. Het wisselen van de koolborstel (Afb. 11) Men demonteert de borsteldeksel met een steeksleutel.

Men kan de koolborstel dan gemakkelijk verwijderen. 6. Vervangen van het netsnoer Als het netsnoer vervangen moet worden , moet u dit

laten doen door een erkend HiKOKI servicecentrum om problemen met de veiligheid van de machine te voorkomen.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betre ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 102 dB (A) Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 91 dB (A) Onzekerheid K: 5 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Het snijden van planken: Trillingsemissiewaarde ah, B = 19,7 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2

Het snijden van houten balken: Trillingsemissiewaarde ah, WB = 24,9 m/s2 Onzekerheid K = 1,6 m/s2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik

van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

0000Book_CR13V2.indb 27 2022/02/02 15:34:35

Page 28

28

Espaol

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

Una distraccin momentnea mientras utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.

b) Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco rgido o proteccin auditiva utilizado en las situaciones adecuadas reducir las lesiones personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse lesiones personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilicen adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

h) No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de herramientas le permitan caer en la complacencia e ignorar los principios de seguridad de la herramienta.

Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o retire la batera, si es extrable, de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especi caciones incluidas con esta herramienta. Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuacin podra producirse una descarga elctrica, un incendio o daos graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice las herramientas elctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los gases.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes

adaptadores con herramientas elctricas conectadas a tierra.

Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

(Traduccin de las instrucciones originales)

0000Book_CR13V2.indb 28 2022/02/02 15:34:35

Page 29

29

Espaol d) Guarde las herramientas elctricas que no se

utilicen fuera del alcance de los nios, y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Realice el mantenimiento de las herramientas elctricas y accesorios. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas. Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar, y existe menor riesgo de que se atasquen.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

h) Mantenga los mangos y las super cies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa.

Los mangos y las super cies de agarre resbaladizos no permiten el manejo y el control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5) Revisin a) Solicite a un experto cuali cado que revise la

herramienta elctrica y que utilice solo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA SABLE 1. Sostenga la herramienta elctrica por las

super cies de agarre aisladas cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable.

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga elctrica al operador.

2. Utilice abrazaderas u otra forma prctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable.

Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo la deja inestable y puede conducir a la prdida de control.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Asegrese de que la fuente de corriente que va a

utilizarse sea conforme a los requisitos de alimentacin especi cados en la placa de caractersticas del producto.

2. Asegrese de que el interruptor principal se encuentre en la posicin OFF.

Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posicin ON, la herramienta elctrica se pondr en marcha inmediatamente y podra provocar un accidente grave.

3. Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente, utilice un cable prolongador del grosor su ciente y que tenga la capacidad nominal necesaria. El cable prolongador deber ser lo ms corto posible.

4. Antes de cortar en paredes, techos o suelos, asegurarse de que no hayan empotrados cables o conducciones elctricas.

5. Polvo producido durante la operacin El polvo producido en la operacin normal puede afectar

a la salud del operario. Se recomienda llevar mscara para el polvo.

6. Montaje de la hoja (Fig. 1) Esta unidad emplea un mecanismo desmontable que

permite montar y desmontar las hojas de sierra sin necesidad de llave u otras herramientas.

Conecte y desconecte el gatillo conmutador varias veces de manera que la palanca del sujetador salte completamente de la cubierta delantera. Seguidamente, desconecte el interruptor y desenchufe el cable de alimentacin.

Para evitar accidentes, asegrese de mantener el interruptor desconectado y el cable de alimentacin desenchufado.

Con la mano, tire de la hoja de sierra hacia atrs dos o tres veces y veri que que la hoja est rmemente instalada. Si al tirar de la hoja sta produce un chasquido y la palanca se mueve ligeramente, signi ca que se encuentra correctamente instalada.

Cuando tire de la hoja de sierra, asegrese de hacerlo desde atrs. Si intenta tirar de la misma desde alguna otra parte, podr sufrir lesiones.

7. Nunca toque la hoja de sierra inmediatamente despus de haberla utilizado. El metal estar caliente y podr quemarse.

8. Cuando se rompa la hoja Aun cuando la hoja de sierra se rompa y permanezca

dentro de la pequea hendidura del mbolo, la misma saldr si empuja la palanca en la direccin de la echa. Por lo tanto, dirija la hoja hacia abajo. Si no sale por s misma, extrigala de la siguiente manera.

(1) Si una parte de la hoja de sierra rota sobresale de la pequea hendidura del mbolo, extraiga la parte saliente y extraiga la hoja.

(2) Si la hoja de sierra rota se encuentra oculta dentro de la pequea hendidura, enganche la hoja rota utilizando la punta de otra hoja de sierra y extrigala.

9. Aunque esta unidad emplea un motor potente, el uso prolongado a baja velocidad aumentar la carga indebidamente y podra producir recalentamientos. Ajuste la hoja de sierra correctamente para permitir una operacin de corte suave y estable, y evitar operaciones innecesarias como paros repentinos durante la operacin de corte.

0000Book_CR13V2.indb 29 2022/02/02 15:34:35

Page 30

30

Espaol 10. Mantenimiento e inspeccion de la montura de la hoja de

sierra Despus de utilizar la sierra, elimine el aserrn, el polvo,

la arena, la humedad, etc. con aire o con un cepillo, etc. para asegurarse de que la montura de la hoja funciona suavemente.

Tal como se muestra en la Fig. 3, lubrique peridicamente alrededor del sujetador de la hoja con lubricante para cuchillas.

Si utilizara la herramienta sin haber realizado la limpieza y la lubricacin del rea en que se instala la hoja de sierra, el movimiento de la palanca podra volverse lento debido a la acumulacin de partculas de polvo y aserrn. En tal caso, tire de la tapa de goma provista en la palanca en la direccin de la echa tal como se muestra en la Fig. 3 y extraiga la tapa de goma de la palanca. Luego, limpie el interior del sujetador de la hoja con aire, etc., y lubrique su cientemente.

Compruebe que la tapa de goma est correctamente instalada y que est presionada rmemente sobre la palanca. En este momento, asegrese de que no haya ninguna holgura entre el sujetador de la hoja y la tapa de goma, y compruebe que el rea de instalacin de la hoja de sierra pueda funcionar suavemente.

No utilice ninguna hoja de sierra con el ori cio de la hoja gastado (A). De lo contrario, la hoja podra soltarse y provocar lesiones personales. (Fig. 4)

11. Modo de empleo Evite transportar la herramienta conectada al

tomacorriente con su dedo sobre el interruptor. Podra arrancar imprevistamente y producir lesiones.

Durante la operacin, tenga cuidado de no permitir la in ltracin de aserrn, polvo, humedad, etc., a travs de la seccin del mbolo. Si llegara a haber aserrn y otras impurezas acumulados en la seccin del mbolo, lmpielo antes del uso.

No desmonte la cubierta delantera. Asegrese de sujetar el cuerpo desde la parte superior

de la cubierta delantera. Mientras realiza el corte, presione la base contra el

material. La hoja de sierra podra daarse debido a la vibracin si

la base no est rmemente presionada contra la pieza de trabajo.

Adems, la punta de la hoja de sierra a veces puede entrar en contacto con la pared interior del tubo, y daarse la hoja de sierra.

Seleccione una hoja de sierra del largo ms apropiado. Lo ideal sera que el largo que sobresale de la base de la hoja de sierra despus de restar la carrera sea mayor que el del material (consulte las Fig. 7).

Si corte un tubo grande, una pieza de madera grande, etc., que exceda la capacidad de corte de la hoja, existira el riesgo de que la misma no haga contacto con la pared interior del tubo, madera, etc., y podran producirse daos.

Para aumentar al mximo la e cacia del corte en los materiales que utilice y en las condiciones de trabajo, ajuste la velocidad de la hoja y cambie al corte con giro.

Corte Siempre sujete la herramienta con rmeza con una

mano en la carcasa tal como se muestra en la Fig. 8, la Fig. 9 y la Fig. 10.

Presione la base rmemente contra la pieza de trabajo. No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de

sierra durante el corte. De lo contrario, la hoja podr romperse fcilmente.

Sujete rmemente una pieza de trabajo antes de la operacin. (Fig. 8)

Cuando corte materiales metlicos, utilice un aceite para mquinas apropiado (aceite para turbinas, etc.). Si no emplea aceite para mquinas lquido, aplique grasa sobre la pieza de trabajo.

La vida de servicio de la hoja de sierra se acortar de manera drstica si no utiliza aceite para mquinas.

No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierra durante el corte. Asimismo, no olvide de presionar rmemente la base contra la madera.

Corte de lneas curvadas Recomendamos utilizar la hoja BIMETLICA

mencionada en la Tabla 2 debido a su resistencia y a sus caractersticas de robustez.

Disminuya la velocidad de alimentacin cuando corte material en pequeos arcos circulares, pues una velocidad innecesariamente alta podra romper la hoja.

Corte por penetracin (Fig. 9, Fig. 10) Evite el corte por penetracin de materiales metlicos,

pues se daar la hoja. No tire nunca del gatillo conmutador mientras la punta

de la hoja de sierra est presionada contra el material. De hacerlo, la hoja podra daarse al chocar contra el material.

Asegrese de cortar lentamente mientras sostiene el cuerpo con rmeza. Si aplica una fuerza irracional a la hoja de sierra durante la operacin de corte, la hoja quedar daada.

12. Gua de corte para cortar tubos (accesorio opcional) Consulte el manual del usuario de la gua de corte para

obtener ms detalles sobre cmo usarla correctamente.

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

CR13V2: Sierra sable

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones.

Solo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

Encendido

Apagado

Trazo

Desconecte el enchufe de la toma de corriente

Herramienta de clase II

0000Book_CR13V2.indb 30 2022/02/02 15:34:35

Page 31

31

Espaol

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados a continuacin. Hoja (N341) .................................................................1 Caja .............................................................................1 Llave macho hexagonal ................................................1

Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Corte de acero angular y de tubo. Cortes de diversas maderas tiles. Corte de placa de acero dulce, de aluminio y de cobre. Corte de resina sinttica, tal como resina de fenol y

cloruro de vinilo.

Para ms detalles dirigirse a la seccin titulada SELECCION DE HOJAS.

ESPECIFICACIONES

Voltaje (por reas) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V,

240 V) Entrada de alimentacin 1010 W *

Capacidad

Tubo de acero dulce D.E. 130 mm

Tubo de cloruro de vinilo D.E. 130 mm

Madera Profundidad 300 mm Chapa de acero dulce Espesor 19 mm

Velocidad de marcha en vaco 0 2800 min1

Carrera 29 mm Peso (sin cable)** 3,3 kg

* Asegrese de consultar la placa de especi caciones del producto, ya que vara en funcin de la zona geogr ca.

** De acuerdo al Procedimiento EPTA 01/2014 NOTA Debido al programa continuo de investigacin y

desarrollo de HiKOKI estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Accin Figura Pgina

Montaje de la cuchilla 1 116 Retirar la cuchilla rota 2 116 Mantenimiento e inspeccin de la montura de la cuchilla de la sierra 3 116

Ori cio de la cuchilla 4 116 Ajuste de la base 5 117 Operacin de conmutacin 6 117 Seleccin de la longitud de la cuchilla de la sierra 7 117

Fijacin rme de la pieza de trabajo 8 117 Corte de inmersin 9 118 Corte de inmersin con la cuchilla de la sierra instalada de forma invertida 10 118

Sustitucin de las escobillas de carbn 11 118

Seleccin de los accesorios 119

Para el uso de las hojas, consulte las tablas 1, 2, 3 y 4.

SELECCION DE HOJAS Para asegurar una mxima e ciencia operativa y buenos resultados, es muy importante seleccionar la hoja apropiada y ms adecuada al tipo y al espesor del material a cortar. El nmero de la cuchilla est grabado alrededor de la parte de montaje de cada cuchilla. Seleccione las cuchillas apropiadas consultando la Tabla 1-2. Table 1: Hojas HCS

N de hojas Usos Grosor

(mm) N 4 Para cortar y desbastar madera til. 50 70 N 5 Para cortar y desbastar madera til. Inferior a 30 N 95 Para cortar tubos de acero

inoxidable menos de 100 mm de dimetro.

Inferior a 2,5

N 96 Para cortar tubos de acero inoxidable menos de 30 mm de dimetro.

Inferior a 2,5

Table 2: Hojas BIMETLICAS

N de hojas Usos Grosor

(mm) N 101 N 103 N 109 N 141(S)

Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 60 mm de dimetro exterior

2,5 6

N 102 N 104 N 110 N 142(S) N 143(S)

Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 100 mm de dimetro exterior

2,5 6

N 107 Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 60 mm de dimetro exterior

Inferior a 3,5

N108 Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 100 mm de dimetro exterior

Inferior a 3,5

N 121 Para cortar y desbastar madera 100 N 131 De uso mltiple 100 N 132 De uso mltiple 100

0000Book_CR13V2.indb 31 2022/02/02 15:34:35

Page 32

32

Espaol Table 3: Seleccin de las hojas para otros materiales

Material a cortar

Calidad del material

Grosor (mm)

N de hojas

Chapa de hierro

Chapa de acero dulce

2,5 10

N 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Inferior a 3,5 N 107, 108 Metales no ferrosos

Aluminio, cobre y latn

5 20

N 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Inferior a 5 N 107, 108 Resina sinttica

Resina fenlica, resina melamnica, etc.

10 50 N 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N 107, 108, 109, 110

Cloruro de vinilo, resina acrlica, etc. 10 60

N 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N 107, 108, 109, 110

MANTENIMIENTO E INSPECCIN 1. Inspeccionar la cuchilla El uso continuo de una cuchilla desgastada y daada

podra resultar de ciencia de corte y adems causando un recalentamiento al motor. Reemplazar la cuchilla por una nueva tan pronto como se note un excesivo desgaste.

2. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de

montaje y asegrese de que estn bien apretados. Si hay algn tornillo suelto, apritelo inmediatamente. No hacerlo podra provocar riesgos graves.

3. Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el autntico

corazn de la herramienta elctrica. Tenga el mximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daa ni se moja con aceite o agua.

4. Inspeccin de escobillas de carbn: (Fig. 11) El motor emplea escobillas de carbn que son piezas

consumibles. Dado que una escobilla excesivamente desgastada puede generar problemas de motor, cambie las escobillas de carbn por otras nuevas que presenten el mismo nmero de escobilla de carbn que se muestra en la gura cuando se hayan desgastado o estn cerca del lmite de desgaste . Adems, mantenga siempre limpias las escobillas de carbn y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas.

5. Reemplazar el carbn de contacto (Fig. 11) Quitar la cpsula de carbn con un destornillador con

cabeza pequea. El carbn de contacto se deja luego se quiat facilmente.

6. Sustitucin del cable de alimentacin Si resulta necesario sustituir el cable de alimentacin,

deber solicitar la tarea a un Centro de servicio autorizado de HiKOKI, para evitar riesgos para la seguridad.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

GARANTA Las herramientas elctricas de HiKOKI incluyen una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta elctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

Informacin sobre el ruido propagado por el aire y la vibracin Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN62841 y se declaran de conformidad con la norma IOS 4871.

Nivel de potencia acstica ponderada A: 102 dB (A) Nivel de presin acstica ponderada A: 91 dB (A) Incertidumbre K: 5 dB (A).

Utilice protecciones auditivas.

Valores totales de la vibracin (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con la norma EN62841.

Cortar tableros: Valor de emisin de vibracin ah, B = 19,7 m/s2 Incertidumbre K = 1,5 m/s2

Cortar vigas de madera: Valor de emisin de vibracin ah, WB = 24,9 m/s2 Incertidumbre K = 1,6 m/s2

El valor total de vibracin declarado se ha medido segn un mtodo de prueba estndar, y permite comparar unas herramientas con otras. Tambin resulta til para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposicin. ADVERTENCIA La emisin de vibracin durante la utilizacin real de la

herramienta elctrica puede ser diferente del valor total declarado en funcin de las formas de utilizacin de la herramienta.

Identi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimacin de exposicin en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta est apagada y durante los que funciona lentamente, adems del tiempo de activacin).

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

0000Book_CR13V2.indb 32 2022/02/02 15:34:35

Page 33

33

Portugus

b) Utilize equipamento de proteo pessoal. Utilize sempre proteo para os olhos.

O equipamento de proteo, tal como uma mscara de p, sapatos de segurana anti-derrapantes, capacete ou proteo auricular utilizados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certi que-se de que o interruptor est na posio de desligado antes de ligar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que esto com o interruptor ligado propcio a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controlo e equilbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. No use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peas mveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem car presos nas peas mveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligao de extratores de p e dispositivos de recolha, certi que-se de que estes esto ligados e so utilizados adequadamente.

A utilizao de uma recolha de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

h) No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princpios de segurana das ferramentas.

Uma ao descuidada pode causar ferimentos graves numa frao de segundo.

4) Utilizao da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta eltrica. Utilize a

ferramenta correta para a sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No utilize a ferramenta eltrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a cha da fonte de alimentao e/ ou remova a bateria da ferramenta eltrica, se removvel, antes de efetuar quaisquer regulaes, mudar os acessrios ou armazenar ferramentas eltricas.

Tais medidas de segurana de preveno reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas eltricas fora do alcance das crianas e no permita que pessoas no familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com estas instrues utilizem a ferramenta.

As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manuteno das ferramentas eltricas e acessrios. Veri que a existncia de desalinhamentos ou dobragens das peas mveis, quebras de peas e quaisquer outras condies que possam afetar o funcionamento da ferramenta eltrica. Se dani cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com m manuteno.

AVISOS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELTRICA

AVISO Leia todos os avisos de segurana, instrues, ilustraes e especi caes fornecidas com esta ferramenta eltrica. Se no seguir todas as instrues listadas abaixo, pode provocar um choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instrues para referncia futura.

O termo ferramenta eltrica em todos os avisos refere-se sua ferramenta ligada corrente (com os) ou ferramenta eltrica de bateria (sem os). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. As reas escuras ou cheias de material so propcias

aos acidentes. b) No trabalhe com ferramentas eltricas em

ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas eltricas criam fascas que podem incendiar o p dos fumos.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eltrica.

As distraes podem fazer com que perca controlo. 2) Segurana eltrica

a) As chas da ferramenta eltrica devem corresponder tomada. Nunca modi que a cha. No utilize chas adaptadoras com ferramentas eltricas ligadas terra.

As chas no modi cadas e tomadas correspondentes reduziro o risco de choques eltricos.

b) Evite contacto corporal com superfcies ligadas terra, tais como tubos, radiadores, mquinas e frigor cos.

Existe um risco acrescido de choques eltricos se o seu corpo estiver ligado terra.

c) No exponha ferramentas eltricas chuva ou condies de humidade.

A entrada de gua numa ferramenta eltrica aumentar o risco de choques eltricos.

d) No abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eltrica.

Mantenha o o afastado do calor, leo, margens a adas ou peas em movimento.

Os os dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica no exterior, utilize uma extenso adequada para utilizao exterior.

A utilizao de um o adequado para utilizao no exterior reduz o risco de choques eltricos.

f) Se no for possvel evitar a utilizao de uma mquina eltrica num local hmido, utilize uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilizao de um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que est

a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta eltrica.

No utilize uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas eltricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

(Traduo das instrues originais)

0000Book_CR13V2.indb 33 2022/02/02 15:34:36

Page 34

34

Portugus f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e

limpas. As ferramentas de corte com uma manuteno

adequada e extremidades a adas so menos propensas a dobrar e mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, tendo em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilizao de uma ferramenta eltrica para operaes diferentes das previstas pode resultar numa situao perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfcies de manuseamento secas, limpas e livres de leo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias no permitem a manipulao segura e controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

5) Manuteno a) Faa a manuteno da sua ferramenta eltrica

por um pessoal de reparao quali cado e utilize apenas peas de substituio idnticas.

Isto garantir que a segurana da ferramenta eltrica mantida.

AVISO Mantenha afastadas das crianas e pessoas doentes. Quando no estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianas e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANA DA SERRA SABRE 1. Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies

isoladas, ao efetuar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu prprio cabo.

O contacto do acessrio de corte com um cabo com corrente poder electri car as partes metlicas da ferramenta podendo electrocutar o utilizador.

2. Utilize grampos ou outra forma prtica para xar e apoiar a pea de trabalho a uma plataforma estvel.

Se segurar a pea de trabalho com a mo ou contra o seu corpo, a pea ca instvel e pode dar origem perda de controlo.

AVISOS DE SEGURANA ADICIONAIS 1. Certi que-se de que a fonte de alimentao a utilizar

est em conformidade com os requisitos de alimentao especi cados na placa de caractersticas do produto.

2. Certi que-se de que o interruptor de alimentao est na posio OFF.

Se a cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentao na posio ON, a ferramenta eltrica ir ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave

3. Quando a rea de trabalho removida da fonte de alimentao, utilize uma extenso de espessura e capacidade nominal su cientes. A extenso deve ser mantida o mais curta possvel.

4. Antes de fazer cortes nas paredes, tetos e cho, certi que-se de que no existam cabos ou condutos eltricos embutidos nesses locais.

5. P produzido durante o funcionamento O p produzido durante o funcionamento normal poder

afectar a sade do operador. Recomenda-se a utilizao de uma mscara contra o p.

6. Montagem da lmina (Fig. 1) Este aparelho emprega um mecanismo removvel que

permite a montagem e a retirada de lminas de serra sem o uso de chave ou outras ferramentas.

Ligue e desligue vrias vezes o interruptor de gatilho de modo que a alavanca possa pular completamente para fora da tampa frontal. Depois disso, desligue o interruptor e retire o o eltrico da tomada.

Certi que-se absolutamente de manter o interruptor desligado e o o fora da tomada para evitar qualquer acidente.

Puxe com a mo a parte de trs da lmina da serra duas ou trs vezes e veri que se a lmina est bem presa. Para saber se ela est mesmo bem presa, ao puxar a lmina ouve-se um clique e ela se move ligeiramente.

Ao puxar a lmina de serra, certi que-se bem de pux- la pela parte de trs. Puxar a lmina por outras outras partes pode causar ferimentos.

7. No toque nunca a lmina de serra imediatamente depois do uso. O metal ca quente e pode facilmente queimar sua pele.

8. Quando a lmina quebrar Mesmo quando a lmina de serra se quebra e

permanece dentro da pequena fenda do mbolo, ela deve cair se a alavanca for empurrada na direo da seta marcada nela e lmina estiver virada para baixo. Se ela no cair sozinha, tire-a para fora seguindo as explicaes abaixo.

(1) Se uma parte da lmina de serra quebrada estiver saindo da pequena fenda do mbolo, puxe a parte saliente e tire para fora a lmina.

(2) Se a lmina de serra quebrada estiver escondida dentro da pequena fenda, sgue-a usando a ponta de outra lmina de serra e tire-a para fora.

9. Embora este aparelho empregue um motor potente, o uso prolongado de baixa velocidade aumenta indevidamente a carga e pode levar a um sobreaquecimento. Ajuste a lmina de serra de maneira correta para permitir uma operao de corte regular e fcil, evitando qualquer uso fora do normal como por exemplo paradas repentinas durante a operao de corte.

10. Manuteno e inspeo da montagem da lmina da serra

Depois de usar, retire serragem, terra, areia, umidade, soprando ou com uma escova ou outro objeto de limpeza para garantir que a montagem da lmina possa funcionar sem problemas.

De acordo com o que mostra a Fig. 3, faa periodicamente a lubri cao em volta do suporte da lmina usando um uido de corte, etc.

O uso contnuo da ferramenta sem limpeza e lubri cao da rea onde a lmina de serra est instalada pode resultar em movimentos imprecisos da alavanca devido acumulao de serragem e fragmentos. Nesse caso, puxe um protetor de borracha fornecido na alavanca na direo da seta marcada como mostra a Fig. 3 e retire-o da alavanca. Ento, limpe o interior do suporte da lmina com ar ou algo similar e lubri que bem a rea.

O protetor de borracha pode ser ajustado se for pressionado rmemente na alavanca. Nesse momento, certi que-se de que no existe folga entre o suporte da lmina e o protetor de borracha e, alm disso, que a rea onde est instalada a lmina de serra pode funcionar sem di culdades.

No use nenhuma lmina de serra com orifcio desgastado (A), do contrrio, a lmina pode sair para fora, provocando ferimentos pessoais. (Fig. 4)

11. Mode de usar Evite carregar a ferramenta com o o preso na tomada

com seu dedo no gatilho. Um funcionamento repentino pode resultar em ferimentos inesperados.

Durante a operao, tenha cuidado em no deixar que entrem serragem, terra, umidade, etc. na mquina atravs da seo do mbolo. Se a serragem ou depsitos similares se acumularem na seo do mbolo, no deixe de limp-la antes do uso.

0000Book_CR13V2.indb 34 2022/02/02 15:34:36

Page 35

35

Portugus No retire a tampa frontal. Certi que-se de segurar o corpo da mquina pela parte

superior da tampa frontal. Durante o uso, pressione a base contra o material

enquanto estiver cortando. A vibrao pode dani car a lmina de serra se a base

no estiver pressionada rmemente contra a pea a ser trabalhada.

Alm disso, a ponta da lmina de serra pode s vezes entrar em contato com a parede interna do tubo, dani cando a lmina de serra.

Selecione a lmina de serra de comprimento mais apropriado. Idealmente, o comprimento que aparece na base da lmina de serra depois de subtrair a quantidade do curso deve ser maior do que o material. (veja Fig. 7).

Se voc for cortar um tubo grande, blocos grandes de madeira, etc. que excedam a capacidade de corte da lmina, existe risco de que a lmina entre em contato com a parede interna do tubo, madeira, etc., resultando em danos.

Para maximizar a e cincia de corte para os materiais que est a utilizar e condies de trabalho, ajuste a velocidade da serra e seleccione o corte oscilante.

Corte Segure sempre a ferramenta rmemente com uma

mo no alojamento como mostrado na Fig. 8, Fig. 9 e Fig. 10.

Pressione rmemente a base contra a pea a ser trabalhada.

Ao cortar, no aplique nunca fora demasiada sobre a lmina de serra. Se isto for feito a lmina pode se quebrar facilmente.

Antes da operao, prenda rmemente a pea a ser trabalhada. (Fig. 8)

Ao cortar materiais metlicos, use leo de mquina adequado (leo de turbina, etc.). Quando no for usar leo de mquina lquido, aplique graxa sobre a pea a ser trabalhada.

A vida til da lmina de serra pode ser drasticamente reduzida se voc no usar leo de mquina.

Ao cortar, no aplique nunca fora demasiada na lmina de corte. Lembre-se tambm de pressionar rmemente a base contra a madeira.

Para serrar linhas curvas Recomenda-se usar a lmina BI-METAL mencionada na

Tabela 2 para a lmina de serra, pois ela resistente e raramente se quebra.

Atrase a velocidade de avano ao cortar material em pequenos arcos circulares. Um avano rpido em demasia pode quebrar a lmina.

Corte mergulhante (Fig. 9, Fig. 10) Evite fazer cortes mergulhantes em materiais metlicos,

pois isso pode dani car facilmente a lmina. No puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lmina

de serra estiver pressionada contra o material. Se zer isso, a lmina pode facilmente ser dani cada ao colidir com o material.

Certi que-se absolutamente de cortar lentamente enquanto segura rmemente o corpo da ferramenta. Se aplicar qualquer fora demasiada sobre a lmina de serra durante a operao de corte, ela pode se dani car facilmente.

12. Guia de corte para cortar tubagens (acessrio opcional) Por favor, consulte o manual do utilizador da guia de

corte para detalhes acerca da sua utilizao correta.

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

CR13V2: Serra sabre

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues.

Apenas para pases da UE No deixe ferramentas eltricas no lixo domstico! De acordo com a diretiva europeia 2012/19/ UE sobre ferramentas eltricas e eletrnicas usadas e a implementao de acordo com a lei nacional, as ferramentas eltricas no nal da vida til devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem ecolgica.

Ligar ON

Desligar

Golpe

Desligue a cha principal da tomada eltrica

Ferramenta de classe II

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1 unidade), a embalagem contm os acessrios listados abaixo. Lmina (N 341) ............................................................1 Estojo ...........................................................................1 Chave de barra sextavada ............................................1

Os acessrios de srie esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Corte de canos e angulao de ao. Corte de vrias madeiras. Corte de placas de ao doce, de alumnio e de cobre. Corte de resinas sintticas, como resina de fenol e de

cloreto de vinil.

Para detalhes, consulte a seo intitulada SELEO DAS LMINAS

0000Book_CR13V2.indb 35 2022/02/02 15:34:36

Page 36

36

Portugus

ESPECIFICAES

Tenso (por reas) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V,

240 V) Entrada de Alimentao 1010 W *

Capacidade

Cano de ao doce D.E. 130 mm

Cano de cloreto de vinil D.E. 130 mm

Madeira Espessura 300 mm Placa de ao doce Espessura 19 mm

Velocidade sem carga 0 2800 min1

Golpe 29 mm Peso (sem cabo)** 3,3 kg

* Certi que-se de que veri ca a placa de caractersticas do produto uma vez que est sujeita a alteraes consoante as reas.

** De acordo com o procedimento EPTA 01/2014 NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e

desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

MONTAGEM E UTILIZAO Ao Figura Pgina

Montagem da lmina 1 116 Retirar a lmina partida 2 116 Manuteno e inspeo da montagem da lmina de serra 3 116

Orifcio da lmina 4 116 Ajustar a base 5 117 Funcionamento do Interruptor 6 117 Seleo do comprimento da lmina da serra 7 117

Fixar rmemente a pea de trabalho 8 117 Corte de penetrao 9 118 Corte penetrante com a lmina da serra instalada ao contrrio 10 118

Substituir as escovas de carvo 11 118 Selecionar acessrios 119

Consulte as tabelas 1, 2, 3 e 4 sobre o uso das lminas.

SELEO DAS LMINAS Para garantir uma e cincia mxima de funcionamento e de resultados, muito importante selecionar a lmina apropriada que melhor corresponda ao tipo e espessura do material a ser cortado. O nmero da lmina est gravado nas proximidades da poro de montagem de cada lmina. Selecione as lminas apropriadas consultando a Tabela 1-2. Tabela 1: Lminas HCS

Lmina N Usos Espessura (mm)

N 4 Para cortar e desbastar madeira 50 70

N 5 Para cortar e desbastar madeira

Abaixo de 30

N 95 Para cortar canos de ao noxidvel com dimetro menor que 100 mm

Abaixo de 2,5

N 96 Para cortar canos de ao inoxidvel com dimetro menor que 30 mm

Abaixo de 2,5

Tabela 2: Lminas BI-METAL

Lmina N Usos Espessura (mm)

N 101 N 103 N 109 N 141(S)

Para cortar tubos de ao e de ao inoxidvel com dimetro externo menor de 60 mm

2,5 6

N 102 N 104 N 110 N 142(S) N 143(S)

Para cortar tubos de ao e de ao inoxidvel com dimetro externo menor de 100 mm

2,5 6

N 107 Para cortar tubos de ao e de ao inom dimetro xidvel co externo menor de 60 mm

Abaixo de 3,5

N 108 Para cortar tubos de ao e de ao inoxidvel com dimetro externo menor de 100 mm

Abaixo de 3,5

N 121 Para cortar e desbastar madeira 100 N 131 Universal 100 N 132 Universal 100

0000Book_CR13V2.indb 36 2022/02/02 15:34:36

Page 37

37

Portugus Tabela 3: Seleo de lminas para outros materiais

Material a ser cortado

Qualidade do Material

Espessura (mm)

Lmina N

Placa de ferro

Placa de ao doce

2,5 10

N 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Abaixo de 3,5

N 107, 108

Metal no- ferroso

Alumnio, Cobre, Lato

5 20

N 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Abaixo de 5 N 107, 108 Resina sinttica

Resina de fenol, resina de melamina, etc.

10 50 N. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N 107, 108, 109, 110

Resina de cloreto de vinil acrlico, etc.

10 60 N 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 N 107, 108, 109, 110

MANUTENO E INSPEO 1. Inspeo da lmina O uso contnuo de uma lmina sem o ou dani cada

resultar numa e cincia reduzida do corte e pode causar uma sobrecarga do motor. Substitua a lmina por uma nova to logo note uma abraso excessiva.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccione regularmente todos os parafusos de

montagem e certi que-se de que esto bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrrio, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manuteno do motor O enrolamento do motor do aparelho o corao

da ferramenta eltrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento no se dani ca e/ou ca molhado com leo ou gua.

4. Inspeo das escovas de carvo (Fig. 11) O motor utiliza escovas de carvo que so peas

consumveis. Uma vez que uma escova de carvo excessivamente gasta pode resultar em problemas do motor, substitua as escovas de carvo por umas novas com o mesmo n. de escova de carvo mostrado na imagem quando ca gasta ou quando se aproxima do limite de desgaste . Alm disso, mantenha sempre as escovas de carvo limpas e certi que-se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

5. Troca de escovas de carvo (Fig. 11) Desmonte a proteo da escova com uma chave

de fenda. As escovas de carvo podem, ento, ser facilmente removidas.

6. Substituir o cabo de alimentao Se for necessria a substituio do cabo de alimentao,

isto tem de ser efetuado pelo centro de assistncia autorizado da HiKOKI para evitar um risco de segurana.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece s normas legislativas de cada pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta eltrica, no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

Informao a respeito de rudos e vibrao do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nvel de potncia sonora ponderado A medido: 102 dB (A) Nvel de presso sonora ponderado A medido: 91 dB (A) Incerteza K: 5 dB (A).

Use proteo auditiva.

Os valores totais da vibrao (soma do vector triax) so determinados de acordo com a norma EN62841.

Cortar tbuas: Valor de emisso de vibraes ah, B = 19,7 m/s2 Incerteza K = 1,5 m/s2

Cortar vigas de madeira: Valor de emisso de vibraes ah, WB = 24,9 m/s2 Incerteza K = 1,6 m/s2

O valor total de vibrao declarado foi medido de acordo com um mtodo de teste padro e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode tambm ser utilizado numa avaliao preliminar de exposio. AVISO O valor de emisso de vibraes durante a utilizao

da ferramenta eltrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilizao da ferramenta.

Identi car as medidas de segurana para proteger o operador, que so baseadas numa estimativa de exposio nas atuais condies de utilizao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta desligada e quando est a funcionar ao ralenti, alm do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

0000Book_CR13V2.indb 37 2022/02/02 15:34:36

Page 38

38

Svenska

c) Frebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren str i lge av innan du anslu*ter det elektriska verktyget till strmkllan och/eller batteriet, tar upp eller br verktyget.

Att bra det elektriska verktyget med ngret p omkopplaren eller kraftanslu*ta det elektriska verktyget d omkopplaren r p inbjuder till olyckor.

d) Avlgsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lmnats kvar p en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Strck dig inte fr lngt. St alltid stadigt p ftterna och hll balansen.

P s stt fr du bttre kontroll ver det elektriska verktyget i ovntade situationer.

f) Kl dig korrekt. Ha inte p dig vida, lsa klder eller smycken. Hll ditt hr och dina klder borta frn rrliga delar.

Vida klder, smycken eller lngt hr kan fastna i de rrliga delarna.

g) Om tillbehr fr anslu*tning av dammuppsugnings- och damminsamlingsanordningar ingr, se d till att dessa anordningar anslu*ts och anvnds p korrekt stt.

Anvndning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

h) Lt inte vanan av regelbunden anvndning av verktyg tillta dig att bli fr sjlvsker och ignorera verktygsskerhetsprinciper.

En ofrsiktig tgrd kan orsaka allvarlig skada inom en brkdel av en sekund.

4) Anvndning och sktsel av elektriska verktyg a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Anvnd

korrekt verktyg fr det du ska gra. Korrekt verktyg gr arbetet bttre och skrare med

den hastighet som det r avsett fr. b) Anvnd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Frn eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med

omkopplaren r farliga och mste repareras. c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller ta ur batteriet

om det r avtagbart frn det elektriska verktyget innan du gr justeringar, byter tillbehr eller frvarar det elektriska verktyget.

Sdana frebyggande skerhetstgrder minskar risken fr att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn och lt inte personer som r obekanta med verktyget eller dessa instruktioner anvnda verktyget.

Elektriska verktyg r farliga i hnderna p otrnade anvndare.

e) Underhll elektriska verktyg och accessoarer. Kontrollera med avseende p felaktig inriktning eller om rrliga delar krvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstnd som kan pverka verktygets drift. Om verktyget r skadat se till att det repareras innan du anvnder det.

Mnga olyckor frorsakas av dligt underhllna verktyg. f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Korrekt underhllna skrverktyg med skarpa

skreggar krvar inte och r lttare att kontrollera. g) Anvnd det elektriska verktyget, tillbehr

och hrdmetallskr etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsfrhllanden och det arbete som ska utfras med i berkningen.

Att anvnda det elektriska verktyget fr andra ndaml n det r avsett fr kan resultera i farliga situationer.

ALLMNNA SKERHETSVARNINGAR FR ELEKTRISKA VERKTYG

VARNING Ls alla skerhetsvarningar, instruktioner, bilder och speci kationer som medfljer detta elektriska verktyg. Om inte alla instruktioner nedan fljs kan detta leda till elektrisk stt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner fr framtida referens.

Uttrycket elektriskt verktyg i varningar hnvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlst) elektriska verktyg. 1) Skerhet p arbetsplats

a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Rriga eller mrka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Anvnd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i nrvaro av antndliga vtskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antnda dammet eller ngorna.

c) Hll barn och kringstende p avstnd nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan f dig att tappa kontrollen. 2) Elektrisk skerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp mste matcha uttaget. Modi era aldrig stickproppen. Anvnd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.

Omodi erade stickproppar och matchande uttag minskar risken fr elsttar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rr, vrmeelement, spisar och kylskp.

Det nns kad risk fr elsttar om din kropp r jordad.

c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn eller vta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg kar

risken fr elsttar. d) Misshandla inte sladden. Anvnd aldrig sladden

fr att bra, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Hll sladden borta frn vrme, olja, skarpa kanter eller rrliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elsttar.

e) Anvnd en frlngningssladd som r lmplig fr utomhusbruk nr du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Anvndning av en sladd som r lmplig fr utomhusbruk minskar risken fr elsttar.

f) Om du inte kan undvika att anvnde ett elektriskt verktyg p en f*cktig plats, anvnd ett uttag med jordfelsbrytare.

Anvndning av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektrisk stt.

3) Personlig skerhet a) Var vaksam, se upp med vad du gr och anvnd

sunt frnuft nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Anvnd inte elektriska verktyg nr du r trtt, drog- eller alkoholpverkad eller har tagit mediciner.

Ett gonblicks ouppmrksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Anvnd personskyddsutrustning. Ha alltid gonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask, glidfria skerhetsskor, hjlm eller hrselskydd fr tillmpliga frhllanden minskar personskadorna.

(versttning av ursprungliga instruktioner)

0000Book_CR13V2.indb 38 2022/02/02 15:34:36

Page 39

39

Svenska h) Hll handtag och gripytor torra, rena och fria

frn olja och fett. Hala handtag och greppytor tillter inte sker

hantering och kontroll av verktyget i ovntade situationer.

5) Service a) Lt en kvali cerad reparatr utfra service

p ditt elektriska verktyg och anvnd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid r skert och fungerar som det ska.

FREBYGGANDE TGRD Hll barn och brckliga personer p avstnd. Nr verktygen inte anvnds ska de frvaras utom rckhll fr barn och brckliga personer.

SKERHETSFRESKRIFTER FR STICKSG 1. Hll det elektriska verktyget p isolerade greppytor

nr du utfr ett arbete dr kapningstillbehren kan komma i kontakt med gmda kablar eller dess egen sladd.

Om skrtillbehret kommer i kontakt med en strmfrande sladd kan detta gra frilagda metalldelar av elverktyget strmfrande och ge dig en elstt.

2. Anvnd klmmor eller ngot annat praktiskt stt fr att skra och stdja arbetsstycket p ett stabilt underlag.

Om du hller arbetsstycket i handen eller mot kroppen innebr det att arbetsstycket r instabilt och man kan d ltt frlora kontrollen ver arbetet.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Se till att strmkllan som anvnds verensstmmer

med e ektkraven angivna p namnplten p produkten. 2. Se till att strmbrytaren str i lge OFF (av). Om kontakten r anslu*ten till ett uttag medan

strmbrytaren str i lge ON (p), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

3. Nr arbetsplatsen be nner sig lngt frn strmkllan anvnd en frlngningssladd som r tillrckligt tjock och klarar angiven e ekt. Anvnd kortast mjliga frlngningssladd.

4. Innan brytning, snderskavning eller borrning i vggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte nns elektriska kablar eller ledare inom arbetsomrdet.

5. Dammbildning under arbete Dammet som produceras under normal anvndning kan

pverka hlsan. Vi rekommenderar att anvnda lmpligt andningsskydd.

6. Montering av sgbladet (Bild 1) Sticksgen r frsedd med en lstagbar mekanism som

mjliggr montering och demontering av sgblad utan att en skruvnyckel eller ngot annat verktyg behver anvndas.

Starta och stanna sgen med hjlp av avtryckaren ett ertal gnger, s att spaken kan hoppa ut helt och hllet ur den frmre skyddskpan. Sl drefter av strmbrytaren och koppla loss ntkabeln.

Var noga med att sl av strmmen och koppla loss ntkabeln, fr att frhindra en olycka.

Dra tv eller tre gnger fr hand i ryggen p sgbladet fr att kontrollera att det sitter fast ordentligt. Om det klickar till och spaken yttar sig en aning nr du drar i sgbladet, s betyder det att bladet r korrekt monterat.

Se till att hlla i ryggen p sgbladet fr att dra i det. Om ngon annan del av sgbladet hlls kan det ltt resultera i en olycka.

7. Vidrr aldrig sgbladet efter att sticksgen just anvnts, eftersom metallen r het och kan orsaka brnnskador.

8. Om sgbladet r av ven d sgbladet har brutit* av och sitter kvar i den lilla

skran p tryckkolven, br det ramla ut om du trycker p spaken i den riktning som pilmarkeringen visar och vnder sgbladet nedt. Om det inte skulle ramla ut av sig sjlv, ta d ut sgbladet genom att flja nedanstende anvisningar.

(1) Om en del av det avbrutna sgbladet sticker ut frn den lilla skran i tryckkolven: dra ut den utskjutande delen fr att ta ut det avbrutna sgbladet.

(2) Om det avbrutna sgbladet r gmt inuti den lilla skran i tryckkolven: haka tag i sgbladet med hjlp av spetsen p ett annat sgblad fr att ta ut det avbrutna sgbladet.

9. ven om sticksgen har en kraftfull motor, s leder lngvarig anvndning p lg hastighet till s pass hg belastning att det kan orsaka verhettning. Justera sgbladet p korrekt stt, s att sgning kan ske stadigt och smidigt. Undvik olmpliga manvreringar, som t.ex. pltsliga avbrott under pgende sgning.

10. Underhll och inspektion av sgbladets monteringsmekanism

Anvnd tryckluft eller en borste till att avlgsna sgspn, jord, sand, f*ckt o.s.v. efter att sticksgen anvnts, s att sgbladets monteringsmekanism kan arbeta smidigt.

Se till att smrjning runt sgbladshllaren utfrs med jmna mellanrum enligt Bild 3. Anvnd skrvtska eller liknande med smrjande egenskaper.

Kontinuerligt bruk av verktyget utan rengring och smrjning av omrdet fr montering av sgbladet kan resultera i glapphet i spakrrelsen p grund av sgdamm och sgspn som ansamlas. Om det skulle vara fallet, dra d gummikpan som sitter p spaken i den riktningen som pilen visar i Bild 3 och ta bort gummikpan frn spaken. Anvnd drefter tryckluft eller dylikt fr att rengra insidan av sgbladshllaren och applicera sedan lmpligt mngd smrjmedel.

Gummikpan stts tillbaka genom att viss kraft brukas nr den trycks fast p spaken. Frskra dig samtidigt om att det inte nns ngot avstnd mellan sgbladshllaren och gummikpan, och kontrollera dessutom att omrdet dr sgbladet r monterat fungerar utan problem.

Anvnd inga sgblad med ett utslitet sgbladshl (A). I annat fall kan sgbladet lossna och orsaka personskador. (Bild 4)

11. Tillvgagngsstt Br inte sticksgen med ngrarna p avtryckaren,

medan sticksgen r anslu*ten till ett ntuttag, eftersom det kan resultera i en ofrutsedd olycka till fljd av pltslig motorstart.

Var noga med att inte lta sgspn, jord, f*ckt o.s.v. trnga in i maskinen genom tryckkolvsdelen under pgende sgning. Rengr alltid sticksgen fre anvndning, om sgspn eller annat ansamlats i tryckkolvsdelen.

Ta inte loss den frmre skyddskpan. Hll alltid maskinen genom att greppa tag i verdelen p

den frmre skyddskpan. Pressa sgfoten mot arbetsstycket vid sgning. Vibrationer kan leda till att sgbladet skadas, om

sgfoten inte pressas ordentligt mot arbetsstycket. Dessutom kan det ibland hnda att spetsen p sgbladet

kommer i kontakt med rrets innervgg, s att sgbladet skadas.

Vlj ett sgblad av s passande lngd som mjligt. Idealet r att den del av sgbladet som sticker ut frn sgfoten, medan sgbladet vid sgning be nner sig lngst in i maskinen, r lngre n tjockleken p det arbetsstycke som ska sgas. (Bild 7)

0000Book_CR13V2.indb 39 2022/02/02 15:34:36

Page 40

40

Svenska Vid sgning av ett kraftigt rr, ett stort trblock o.s.v.,

vars tjocklek verstiger sgbladets rckvidd, kan det hnda att bladet kommer i kontakt med arbetsstyckets innervgg och skadas.

Maximera sgningens e ektivitet fr de material du anvnder och gllande arbetsfrhllanden genom att justera sgbladets hastighet och byta till pendelsgning.

Kapning Hll alltid verktyget stadigt med en hand p hljet ssom

visas i Bild 8, Bild 9 och Bild 10. Pressa sgfoten stadigt mot arbetsstycket. Utstt aldrig sgbladet fr orimlig pfrestning vid

sgning, eftersom sgbladet d ltt kan g av. Spnn fast ett arbetsstycke ordentligt fre sgning.

(Bild 8) Anvnd lmplig maskinolja (t.ex. turbinolja) vid sgning i

metall. Fetta in arbetsstycket, om inte ytande maskinolja anvnds.

Sgbladets livslngd frkortas markant, om inte maskinolja anvnds.

Utstt aldrig sgbladet fr orimlig pfrestning vid sgning. Kom ocks ihg att pressa sgfoten ordentligt mot arbetsstycket.

Kontursgning Vi rekommenderar att ett sgblad av bimetall anvnds,

enligt Tabell 2, eftersom ett sdant sgblad r hrdigt och sllan gr av.

Arbeta lngsamt vid sgning med snva cirkelformade rrelser. Fr snabba rrelser kan leda till att sgbladet gr av.

Instickssgning (Bild 9, Bild 10) Undvik instickssgning i metall, eftersom det ltt kan

leda till att sgbladet skadas. Tryck aldrig in avtryckaren med spetsen p sgbladet

pressat mot arbetsstycket, eftersom det ltt kan leda till att sgbladet skadas samtidigt som det stter emot arbetsstycket.

Var mycket noga med att hlla i sticksgen ordentligt och att sga lngsamt. Sgbladet kan ltt skadas, om det vid sgning utstts fr orimlig pfrestning.

12. Kapningsstyrning fr att kapa rr (tillbehr som sljs separat)

Se kapningsstyrningens anvndarhandbok fr mer information om hur den ska anvndas.

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr

maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

CR13V2: Sticksg

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador.

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssop*rna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

Sl P

Sl AV

Slaglngd

Koppla bort strmkabelkontakten frn eluttaget

Klass II verktyg

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1 enhet) innehller paketet tillbehren listade nedan. Sgblad (Nr. 341)..........................................................1 Frvaringslda ..............................................................1 Sexkantnyckel ...............................................................1

Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

ANVNDNINGSOMRDEN Sgning av rr och vinkelstl Sgning av timmer Sgning av mjuk kolstlsplt, aluminiumplt och

kopparplt Sgning av plastmaterial, som t.ex. fenolharts och

vinylklorid

Vi hnvisar till avsnittet VAL AV SGBLAD.

TEKNISKA DATA

Spnning (i frbrukslnder) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ine ekt 1010 W *

Skre ekt

Rr av mjukt kolstl Yttre diam. 130 mm

Vinylkloridrr Yttre diam. 130 mm Tr Djup 300 mm Mjukt kolstl Tjocklek 19 mm

Tomgngsvarvtal 0 2800 min1

Slaglngd 29 mm Vikt (exkl. ntkabel)** 3,3 kg

* Se till att kontrollera verktygets namnplt p grund av att den varierar beroende p frsljningsomrde.

** Enligt EPTA-procedur 01/2014 ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och

utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

0000Book_CR13V2.indb 40 2022/02/02 15:34:36

Page 41

41

Svenska

MONTERING OCH ANVNDNING tgrd Bild Sida

Montera sgbladet 1 116 Ta ut det trasiga bladet 2 116 Underhll och inspektion av sgbladets monteringsmekanism 3 116

Bladhl 4 116 Justera basen 5 117 Startomkopplarens manvrering 6 117 Val av sgbladslngd 7 117 Fsta arbetsstycket ordentligt 8 117 Instickssgning 9 118 Instickskapning med sgbladet monterat omvnt 10 118

Byte av kolborste 11 118 Val av tillbehr 119

Vi hnvisar till tabell 1, 2, 3 och 4 angende val av lmpliga sgblad.

VAL AV SGBLAD Fr att garantera bsta mjliga e ektivitet och arbetsresultat r det ytterst viktigt att vlja det sgblad som r lmpligast fr typen och tjockleken p det material som ska sgas. Sgbladets nummer r ingraverat p infattningssidan p varje blad. Vlj ett lmpligt sgblad enligt anvisningarna i Tabell 1-2. Tabell 1: HCS Sgblad

Bladnr. Anvndning Tjocklek (mm)

Nr. 4 Fr sgning och grovsgning av tr 50 70

Nr. 5 Fr sgning och grovsgning av tr Under 30

Nr. 95 For sgning av rostfria stlrr, viklas diam. inte verstiger 100 mm

Under 2,5

Nr. 96 For sgning av rostfria stlrr, vilkas diam. inte verstiger 30 mm

Under 2,5

Tabell 2: Sgblad av bimetall

Bladnr. Anvndning Tjocklek (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Fr sgning av rostfria stlrr med en yttre diameter p under 60 mm

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Fr sgning av rostfria stlrr med en yttre diameter p under 100 mm

2,5 6

Nr. 107 Fr sgning av rostfria stlrr med en yttre diameter p under 60 mm

Under 3,5

Nr. 108 Fr sgning av rostfria stlrr med en yttre diameter p under 100 mm

Under 3,5

Nr. 121 Fr sgning och grovbearbetning av timmer 100

Nr. 131 Fr alla ndaml 100 Nr. 132 Fr alla ndaml 100

Tabell 3: Val av sgblad fr andra material

Material som ska

sgas

Materiale- genskaper

Thickness (mm)

Bladnr.

Jrnplt Mjuk kolstlplt

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 3,5 Nr. 107, 108 Ickejrn- metall

Aluminium, koppar och mssing 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 5 Nr. 107, 108 Plast (kon- stharts)

Fenolplast, melaminharts o.s.v. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinylklorid, akrylharts o.s.v. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 41 2022/02/02 15:34:36

Page 42

42

Svenska

UNDERHLL OCH INSPEKTION 1. Kontroll av sgblad Fortsatt anvndning av ett sltt eller skadat sgblad

minskar sgningse ektiviteten och kan ocks verbelasta motorn. Byt ut bladet mot ett nytt s snart det brjar bli fr slitet.

2. Kontroll av monteringsskruvar Kontrollera alla monteringsskruvar med jmna

mellanrum och kontrollera att de r ordentligt fastdragna. Om ngon av skruvarna r lsa, dra omedelbart t dem. Om du inte gr det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3. Motorns underhll Motorns lindning kan sgas utgra maskinens hjrta.

Var mycket frsiktig s att lindningen inte kommer till skada och/eller utstts fr olja eller vatten.

4. Kontroll av kolborstar (Bild 11) Kolborstarna i motorn r frbruksartiklar och utstts fr

slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny som har samma nummer som visas p bilden s snart den r sliten eller nra avntningsgrnsen , eftersom en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel. Se ocks till att kolborstarna r rena och rr sig fritt i kolhllarna.

5. Byte av kolborste (Bild 11) Ta isr borstskydden med en sprskruvmejsel.

Kolborstarna kan sedan enkelt tas bort. 6. Byte av ntsladd Om ntsladden mste bytas ut, skall det gras av en

auktoriserad HiKOKI serviceverkstad fr att undvika fara.

FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slu*tet p denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Information angende buller och vibrationer Uppmtta vrden har bestmts enligt EN62841 och faststllts i enlighet med ISO 4871.

A-vgd ljude ektniv: 102 dB (A) Uppmtt A-vgd ljudtrycksniv: 91 dB (A) Oskerhet K: 5 dB (A).

Anvnd hrselskydd.

Vibration totalvrden (triax vektorsumma) har bestmts enligt EN62841.

Sga brdor: Vibrationsavgivningsvrde ah, B = 19,7 m/s2 Oskerhet K = 1,5 m/s2

Sga trbjlkar: Vibrationsavgivningsvrde ah, WB = 24,9 m/s2 Oskerhet K = 1,6 m/s2

Det angivna totalvrdet fr vibrationer har mtts enligt en standardtestmetod och kan anvndas vid jmfrelse av verktyg. Det kan ocks anvndas vid preliminruppskattning av exponering. VARNING Vibrationsavgivning under verkligt anvndande av

elverktyget kan skilja sig frn det angivna totalvrdet beroende p det stt som verktyget r anvnt p.

Identi era skerhetstgrder som kan utfras fr att skydda operatren som baseras p en uppskattning av utsttning i verkligheten (tar med i berkningen alla delar av anvndandet s som nr verktyget r avstngt och nr det krs p tomgng utver ut d startomkopplaren anvnds).

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

0000Book_CR13V2.indb 42 2022/02/02 15:34:36

Page 43

43

Dansk

Et jebliks uopmrksomhed, mens det elektriske vrktj anvendes, kan medfre alvorlig personskade.

b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller.

Ved brug af sikkerhedsudstyr som stvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller hrevrn, nr disse er pkrvet, reduceres antallet af personskader.

c) Undg utilsigtet start af vrktjet. Kontrollr, at kontakten er slet fra, fr vrktjet slu*ttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller fr du samler vrktjet op eller brer p det.

Hvis du har ngeren p kontakten, nr du brer vrktjet, eller kontakten er slet til, nr det elektriske vrktj tilfres strm, ges risikoen for ulykker.

d) Afmonter alle justeringsngler eller skruengler, fr det elektriske vrktj startes.

En skruengle eller en anden type ngle, der sidder fast p en af det elektriske vrktjs roterende dele, kan medfre personskade.

e) Pas p ikke at f overbalance. Srg hele tiden for at have et forsvarligt fodfste og holde balancen.

Derved kan du bedre styre det elektriske vrktj i uventede situationer.

f) Br egnet pkldning. Vr ikke ifrt lst tj eller lse smykker. Hold dit hr og tj vk fra bevgelige dele.

Lst tj, lse smykker eller langt hr kan komme i klemme i de bevgelige dele.

g) Hvis der medflger anordninger til udsugning og opsamling af stv, skal du kontrollere, at disse tilslu*ttes og anvendes p korrekt vis.

Brug af stvopsamling kan reducere stvrelaterede risici. h) Lad ikke kendskab erhvervet gennem hyppig

brug af vrktjer vre en sovepude for dig, der fr dig til at ignorere sikkerhedsprincipper for vrktj.

En skdesls handling kan forrsage alvorlig tilskadekomst i en brkdel af et sekund.

4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk vrktj a) Pres ikke det elektriske vrktj. Brug det rigtige

elektriske vrktj til den pgldende opgave. Arbejdet udfres bedre og mere sikkert ved brug af

det rigtige vrktj ved den tilsigtede hastighed. b) Anvend ikke det elektriske vrktj, hvis

kontakten ikke tnder og slukker vrktjet. Alt elektrisk vrktj, der ikke kan styres ved hjlp af

kontakten, er farligt og skal repareres. c) Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern

batteripakken, hvis den er aftagelig, fra det elektriske vrktj, fr du foretager justeringer, skifter tilbehr eller lgger det elektriske vrktj til opbevaring.

Sdanne prventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske vrktj utilsigtet.

d) Opbevar elektrisk vrktj, der ikke er i brug, utilgngeligt for brn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk vrktj, eller som ikke har lst denne vejledning, anvende det elektriske vrktj.

Elektrisk vrktj er farligt i hnderne p uerfarne brugere.

e) Vedligehold elektrisk vrktj og tilbehr. Kontrollr for bevgelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan pvirke det elektriske vrktjs drift. Hvis det elektriske vrktj er beskadiget, skal det repareres fr brug.

Mange ulykker skyldes drligt vedligeholdt elektrisk vrktj.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VRKTJ

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og speci kationer, der flger med dette elektriske vrktj. Det kan medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle instruktionerne nedenfor ikke overholdes. Gem alle advarsler og instruktioner, s du har dem til senere brug.

Termen elektrisk vrktj i advarslerne henviser til vrktj, der tilslu*ttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk vrktj. 1) Sikkerhed for arbejdsomrde

a) Hold arbejdsomrdet rent og tilstrkkeligt oplyst. Rodede eller mrke omrder ger risikoen for ulykker. b) Anvend ikke elektrisk vrktj, hvis der er

eksplosionsfare, f.eks. i nrheden af brndbare vsker, gasser eller stv.

Elektrisk vrktj frembringer gnister, som kan antnde stv eller dampe.

c) Hold brn og tilskuere vk, mens det elektriske vrktj anvendes.

Distraktioner kan medfre, at du mister kontrollen over vrktjet.

2) Elektrisk sikkerhed a) Det elektriske vrktjs stik skal passe til

stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for ndringer af stikket. Brug ikke adapterstik til jordet (jordforbundet) elektrisk vrktj.

Stik, der ikke er ndret, og egnede stikkontakter nedstter risikoen for elektrisk std.

b) Undg berring af jordede eller jordforbundne over ader, f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.

Der er en get risiko for elektrisk std, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.

c) Udst ikke det elektriske vrktj for regn eller vde omgivelser.

Hvis der trnger vand ind i det elektriske vrktj, ges risikoen for elektrisk std.

d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bre, trkke eller afbryde det elektriske vrktj.

Undg, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.

Beskadigede eller sammen ltrede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

e) Nr et elektrisk vrktj anvendes udendrs, skal der anvendes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug.

Ved brug af en ledning, der er egnet til udendrs brug, reduceres risikoen for elektrisk std.

f) Hvis du er ndsaget til at anvende det elektriske vrktj p et fugtigt sted, skal du anvende en strmforsyning, der er beskyttet med en fejlstrmsafbryder (RDC).

Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed

a) Vr rvgen, hold opmrksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, nr du anvender et elektrisk vrktj.

Anvend ikke et elektrisk vrktj, hvis du er trt eller pvirket af narkotika, alkohol eller medicin.

(Oversttelse af original brugervejledning)

0000Book_CR13V2.indb 43 2022/02/02 15:34:37

Page 44

44

Dansk f) Srg for, at skrevrktj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt

skrevrktj med skarpe kanter stter sig fast, og det er nemmere at styre.

g) Brug det elektriske vrktj, tilbehr og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensyntagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.

Der kan opst farlige situationer, hvis det elektriske vrktj bruges til andre forml end de tilsigtede.

h) Hold hndtag og gribe ader trre, rene og fri for olie og fedt.

Glatte hndtag og gribe ader gr sikker hndtering og kontrol over vrktjet i uventede situationer umulig.

5) Service a) F foretaget serviceeftersyn af dit elektriske

vrktj hos en kvali ceret reparationstekniker, der kun bruger originale reservedele.

Derved sikres det, at sikkerheden ved det elektriske vrktj opretholdes.

FORHOLDSREGEL Hold brn og fysisk svagelige personer p afstand. Nr vrktjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgngeligt for brn og fysisk svagelige personer.

SIKKERHEDSADVARSLER FOR RECIPROKERENDE SAV 1. Hold fast i det elektriske vrktj i gribe aderne,

nr du udfrer en opgave, hvor skretilbehret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning.

Skretilbehr, der rammer en strmfrende ledning, kan gre elvrktjets metaldele strmfrende og kan give brugeren elektrisk std.

2. Anvend klemmer eller andre praktiske metoder til afsikring og understttelse af arbejdsemnet p stabile over ader.

Hvis du holder arbejdsemnet i hnderne eller ind mod kroppen, bliver det ustabilt og kan f dig til at miste kontrollen over det.

EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER 1. Srg for, at strmkilden til anvendelse overholder

strmkravene angivet p produktets typeskilt. 2. Srg for, at afbryderen er i positionen FRA. Hvis stikket er tilslu*ttet til en stikkontakt, mens afbryderen

er i positionen TIL, gr det elektriske vrktj i gang med det samme, hvilket kan medfre alvorlige ulykker.

3. Nr arbejdsomrdet fjernes fra strmkilden, skal du anvende en tilstrkkeligt tyk forlngerledning og med tilstrkkelig nominel kapacitet. Forlngerledningen br holdes s kort som det praktisk er muligt.

4. Forvis Dem altid om, at der ikke ndes skjulte elektriske ledninger eller ledningsrr i vgge, lofter eller gulve, hvor der skal bores.

5. Stv under arbejdet Stvet, der stammer fra det normale arbejde kan skade

operatrens helbred. Det er derfor anbefalet at bruge stvmaske.

6. Montering af savklingen (Fig. 1) Denne maskine betjener sig af en aftagelig mekanisme,

som muliggr aftagning af savklinger uden anvendelse af en ngle eller andet vrktj.

Aktiver og deaktiver omskiftertrykkeren ere gange, s armen kan springe helt ud af frontdkslet. Drej derefter omskifteren og tag netledningen ud af forbindelse.

Vr helt sikker p, at omskifteren er sat i deaktiveret stilling og at netledningen er taget ud af forbindelse, sledes at ulykker forhindres.

Trk et par gange i ryggen af savklingen med hnden og kontroller, at klingen er forsvarligt monteret. Nr De trkker i klingen, vil De blive klar over, at den er ordentligt monteret, hvis der lyder et klik og armen bevger sig en smule.

Nr De trkker i savklingen, br De vre helt sikker p, at De trkker i den fra bagsiden. Hvis De trkker i andre dele af klingen, vil der vre risiko for personskade.

7. Rr aldrig ved en klinge umiddelbart efter brugen. Metallet vil vre varmt, og De kan nemt f forbrndinger.

8. Hvis klingen er brkket Selv i tilflde af, at klingen er brkket og sidder indeni

den lille bning i plungeren, br den falde ud, hvis De trykker armen i pilemarkeringens retning og vender klingen nedad. Hvis klingen ikke falder ud af sig selv, skal De tage den ud ved at flge nedenstende fremgangsmde.

(1) Hvis en del af en brkket klinge stikker ud af den lille bning i plungeren, skal De trkke den udragende del ud og tage klingen ud.

(2) Hvis den brkkede klinge er skjult indeni den lille bning, skal De tage fat i den med spidsen af en anden klinge og derefter tage klingen ud.

9. Selv om denne enhed er udstyret med en kraftig motor, vil lngere tids anvendelse ved lav hastighed ge belastningen uhensigtsmssigt og kan fre til overophedning. Juster savklingen korrekt, sledes at der opns en stabil, jvn skring. Undg enhver uhensigtsmssig anvendelse som for eksempel pludselige standsninger under skringen.

10. Vedligeholdelse og eftersyn af savklingen Efter brugen bortblses savsmuld, jord, sand, fugt

osv., s De er sikker p, at klinge-monteringsdelen kan fungere problemfrit.

Udfr smring omkring klingeholderen med jvne mellemrum med anvendelse af skrevske etc. som vist i Fig. 3.

Lngere tids anvendelse af vrktjet uden rengring og smring af den del, hvor savbladet er monteret, kan resultere i en slap bevgelse af armen p grund af akkumuleret savsmuld og savspner. I denne situation trkkes gummihtten p armen i retningen vist med pilen p Fig. 3 og gummihtten tages af armen. Rengr derefter indersiden af savbladet med luft etc. og udfr tilstrkkelig smring.

Gummihtten kan sttes p, hvis den trykkes fast p armen. Srg for, p dette tidspunkt, at der ikke er noget mellemrum mellem savbladsholderen og gummihtten, og kontroller desuden at delen med det monterede savblad kan fungerer korrekt.

Anvend ikke en savklinge, hvis klingehullet (A) er nedslidt. Dette kan bevirke, at savklingen falder af med personskade til flge. (Fig. 4)

11. Korrekt anvendelse Undg at bre vrktjet, mens det er sat i forbindelse

med en stikkontakt i vggen, med en nger p kontakten. Hvis vrktjet pludselig starter, kan resultatet blive uventet personskade.

Vr ppasselig med ikke at lade savsmuld, jord, fugt etc. komme ind i maskinen gennem plungerdelen under anvendelsen. Hvis savsmuld og lignende har samlet sig i plungerdelen, skal denne altid rengres inden brug.

Tag ikke frontdkslet af. Hold altid enheden fra overdelen af frontdkslet. Tryk under skringen basen mod materialet. Vibrationer kan ve skade p savklingen, hvis basen

ikke trykkes fast mod arbejdsemnet. Desuden kan det ske, at en af savklingens tnder

kommer i kontakt med rrets indre vg med beskadigelse af savklingen som resultat.

0000Book_CR13V2.indb 44 2022/02/02 15:34:37

Page 45

45

Dansk Vlg en savklinge af passende lngde. Ideelt br

lngden, som stikker ud under basen af savklingen, efter at slagkvantiteten er trukket fra, vre strre end materialet (se Fig. 7).

Hvis De skrer et stort rr, en stor klods tr etc., som overstiger savklingens skrekapacitet, vil der vre risiko for, at savklingen kommer i berring med den indre vg i rret, tret etc., hvilket vil resultere i beskadigelse.

For at save s e ektivt som muligt alt efter materialer og arbejdsforhold, kan du justere savbladets hastighed og skifte til svingsavning.

Skring Hold altid ordentligt fast i vrktjet med n hnd p

kabinettet som vist i Fig. 8, Fig. 9 og Fig. 10. Tryk basen fast mod arbejdsemnet. Anvend aldrig for stor kraft p saven, nr De anvender

den. Dette kan let brkke savklingen. Fastgr arbejdsemnet godt, inden De begynder at

skre (Fig. 8). Hvis De skrer i materialer af metal, skal De anvende

den rigtige maskinolie (turbineolie etc.). Hvis De ikke anvender ydende maskinolie, kan De smre arbejdsemnet ind i fedt.

Savklingens levetid nedsttes drastisk, hvis De ikke anvender skreolie.

Anvend aldrig for stor kraft p saven, nr De anvender den. Husk ligeledes at trykke basen fast mod tmmeret.

Skring af buede linier Vi anbefaler at De anvender den BIMETAL-klinge, som

er nvnt i Tabel 2 som ny savklinge, da den er strk og ikke brkker.

St hastigheden ned, nr De skrer materialer i sm runde buer. En for stor hastighed kan bevirke, at savklingen brkker.

Stikskring (Fig. 9, Fig. 10) Undg stikskring i materialer af metal. Dette kan nemt

ve skade p savklingen. Trk aldrig i omskiftertrykkeren, mens spidsen af

savklingen er presset mod materialet. Hvis De gr det, kan savklingen nemt lide skade, nr den rammer materialet.

Vr helt sikker p, at De skrer langsomt, mens enheden holdes i et fast greb. Hvis De anvender for stor kraft p savbladet under skringen, kan savklingen nemt lide skade.

12. Vejledning i afskring af rr for skrerr (ekstra tilbehr)

Se brugervejledningen i afskringsvejledningen for detaljer om korrekt anvendelse heraf.

SYMBOLER ADVARSEL Det flgende viser symboler, som anvendes for

maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

CR13V2: Stiksav

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader.

Kun for EU-lande Elektrisk vrktj m ikke bortska es som almindeligt husholdningsa ald! I henhold til det europiske direktiv 2012/19/ EU om bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og tilbageleveres til en miljvenlig genbrugsstation.

Sl boremaskine TIL

Sl boremaskine FRA

Slag

Kobl det primre stik fra stikkontakten

Klasse II vrktj

STANDARDTILBEHR Udover hovedenheden (1 enhed) indeholder pakken det tilbehr, der er opstillet i nedenstende. Klinger (Nr. 341) ............................................................1 Brekasse ....................................................................1 Sekskantngle .............................................................1

Der forbeholdes ret til ndringer i standardtilbehr uden varsel.

ANVENDELSE Savning i rr og vinkeljern Skring i forskellige typer tr. Skring i usjernplade, aluminium- og kobberplade. Savning i plastmaterialer, ssom fenolresin og

vinylklorid.

Se nrmere i afsnittet VALG AF LKINGE.

SPECIFIKATIONER

Spnding (efter omrder) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Indgangse ekt 1010 W *

Kapacitet

Bldt stlrr udv. diam. 130 mm Vinylkloridrr udv. diam. 130 mm Tr 300 mm dybde Bldt stlplade 19 mm tykkelse

Omdrejningshastighed (ubelastet) 0 2800 min1

Slaglngde 29 mm Vgt (uden ledning)** 3,3 kg

* Srg for at kontrollere typeskiltet p produktet, da det kan ndres efter omrder.

** I henhold til EPTA-procedure 01/2014 BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan

speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

0000Book_CR13V2.indb 45 2022/02/02 15:34:37

Page 46

46

Dansk

MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side

Montering af klingen 1 116 Fjernelse af den delagte klinge 2 116 Vedligeholdelse og eftersyn af monteringen af savklingen 3 116

Hul i klinge 4 116 Justering af basen 5 117 Skift drift 6 117 Valg af lngde p savklinge 7 117 Korrekt fastgrelse af arbejdsemne 8 117 Indstikning 9 118 Stempelpunktsskring med savklingen monteret i omvendt 10 118

Udskiftning af kulbrster 11 118 Valg af tilbehr 119

Se tabel 1, 2, 3 og 4 angende anvendelse af klingerne.

VALG AF KLINGE For at sikre den hjest mulige arbejdse ektivitet og de bedste resultater, er det meget vigtigt at vlge den rigtige savklinge, som er bedst egnet til typen og tykkelsen af det materiale, der skres i. Nummeret p klingen er indgraveret i nrheden af monteringsdelen p hver klinge. Vlg passende klinger ved at se i Tabel 1-2. Tabel 1: HCS-klinge

Klingenr. Anvendelser Tykkelse (mm)

Nr. 4 Savning og forarbejdning i tr 50 70 Nr. 5 Savning og forarbejdning i tr Under 30 Nr. 95 Savning i vinylkloridrr p

under 100 mm diameter Under 2,5

Nr. 96 Savning i vinylkloridrr p under 30 mm diameter Under 2,5

Tabel 2: BIMETAL-klinger

Klingenr. Anvendelser Tykkelse (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Til skring i stl og rr af rustfrit stl med en ydre diameter p mindre end 60 mm

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Til skring i stl og rr af rustfrit stl med en ydre diameter p mindre end 100 mm

2,5 6

Nr. 107 Til skring i stl og rr af rustfrit stl med en ydre diameter p mindre end 60 mm

Under 3,5

Nr. 108 Til skring i stl og rr af rustfrit stl med en ydre diameter p mindre end 100 mm

Under 3,5

Nr. 121 Savning og forarbejdning i tr 100 Nr. 131 Alle forml 100 Nr. 132 Alle forml 100

Tabel 3: Valg af savklinger til andre materialer Materiale, der skal skres

Materialek- valitet

Tykkelse (mm)

Klingenr.

Jernplade Jernplade

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 3,5 Nr. 107, 108 Jernfri metal

Aluminium, kobber og messing 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 5 Nr. 107, 108 Syntetisk resin

Fenolresin, melaminresin etc. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinylklorid, akrrylresin etc. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af klimge Fortsat brug af en slidt eller beskadiget klinge vil

resultere i nedsat skree ektivitet og kan forrsage overophedning af motoren. Udskift klingen, s snart slid konstateres.

2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer, og srg

for, at de er spndt ordentligt. Hvis nogle af skruerne er lse, skal du omgende spnde dem igen. Hvis du ikke gr det, kan det medfre alvorlig fare.

3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske vrktj.

Udvis forsigtighed for at sikre, at motordelen ikke beskadiges og/eller bliver vd af olie eller vand.

4. Eftersyn af kulbrsterne (Fig. 11) Maskinen anvender kulstofbrster, som er sliddele. Da

en udslidt kulstofbrste kan forrsage maskinskade, skal du udskifte kulstofbrsterne med nye, der har samme kulbrstenr. som vist p guren, nr de er slidt ned til eller er tt p slidgrnsen . Hold desuden altid kulstofbrsterne rene og srg for, at de glider frit i brsteholderne.

5. Udskiftning af kulbrster (Fig. 11) Afmonter brstehtten med en krvskruetrkker.

Kulbrsten kan herefter nemt fjernes. 6. Udskiftning af netledning Hvis udskiftningen af netledningen er ndvendig, skal

den foretages af et HiKOKI-autoriseret servicecenter for at undg fare for sikkerheden.

0000Book_CR13V2.indb 46 2022/02/02 15:34:37

Page 47

47

Dansk FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

GARANTI Vi yder garanti p elektriske vrktjer fra HiKOKI i henhold til lovmssige/nationale srbestemmelser alt efter land. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj, samlet med det GARANTIBEVIS, der fore ndes i slu*tningen af denne hndteringsvejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

Information om luftbren stj og vibration De mlte vrdier blev fastsat i overensstemmelse med EN62841 og erklret i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmlte A-vgtede lydniveau: 102 dB (A) Det afmlte A-vgtede lydtryksniveau: 91 dB (A) Usikkerhed K: 5 dB (A).

Brug hrevrn.

De samlede vibrationsvrdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN62841.

Skring af brdder: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, B = 19,7 m/s2 Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Skring af trbjlker: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, WB = 24,9 m/s2 Usikkerhed K = 1,6 m/s2

Den angivne totale vibrationsvrdi er blevet mlt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. Den kan ogs anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen. ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det

elektriske vrktj kan afvige fra den erklrede totalvrdi alt efter, hvordan vrktjet anvendes.

For at identi cere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget hjde for alle dele af betjeningscyklen, som fx nr vrktjet er slukket, og nr det krer i tomgang, udover tiden hvor der trykkes p aftrkkeren).

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

0000Book_CR13V2.indb 47 2022/02/02 15:34:37

Page 48

48

Norsk

c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktyet. Pass p at bryteren p elektroverktyet er sltt av fr verktyet koples til veggkontakten og/eller batteriet, eller fr verktyet lftes eller bres.

Hvis du holder ngeren p bryteren nr du brer elektroverktyet, eller dersom bryteren er sltt p nr det er koblet til en strmkilde kan det oppst ulykker.

d) Fjern eventuelle justeringsnkler eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet.

Dersom en justeringsnkkel eller skrunkkel er festet til en roterende del p elektroverktyet nr det startes, kan det fre til personskade.

e) Ikke strekk eller len deg for langt. Pass p at du str stdig og har god balanse til enhver tid.

Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktyet i uventede situasjoner.

f) Kle deg ordentlig. Ikke g med lstsittende klr eller smykker. Hold hr og klr unna bevegelige deler.

Lse klr, smykker eller langt hr kan vikle seg inn i de bevegelige delene.

g) Hvis verktyet leveres med en stvsamler eller annet oppsamlingsutstyr, m du passe p at disse monteres og brukes p riktig mte.

Bruk av stvoppsamler kan redusere stvrelaterte farer.

h) Ikke ta lett p eller overse sikkerhetsprinsippene for verktyet selv om du har blitt godt kjent med det som flge av hyppig bruk.

En uforsiktig handling kan p brkdelen av et sekund forrsake alvorlige personskader.

4) Bruk og vedlikehold av elektroverkty a) Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk riktig

elektroverkty til arbeidet som skal utfres. Riktig elektroverkty vil gjre arbeidet lettere og

tryggere i den brukshastigheten det er beregnet til. b) Ikke bruk elektroverktyet dersom av/p-

knappen ikke virker. Det er farlig bruke elektroverkty som ikke kan

kontrolleres ved bruk av av/p-knappen. Verktyet m da repareres.

c) Kople stpslet fra strmkilden og/eller ta batteripakken ut av elektroverktyet, hvis dette er mulig, fr du foretar justeringer, skifter tilbehr eller legger vekk elektroverkty.

Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for starte elektroverktyet ved et uhell.

d) Lagre elektroverktyet som ikke er i bruk utilgjengelig for barn, og la aldri personer som ikke er kjent med elektroverktyet eller denne brukerveiledningen, bruke elektroverktyet.

Elektroverkty er farlige hvis det brukes av uerfarne personer.

e) Vedlikehold elektroverkty og tilbehr. Kontroller at ingen bevegelige deler har lst seg, er feiljustert, knekt, eller har andre skader som kan pvirke bruken av elektroverktyet. Hvis elektroverktyet er skadet, m det repareres fr det brukes.

Mange ulykker oppstr p grunn av drlig vedlikehold av elektroverkty.

f) Hold skjreverkty skarpe og rene. Riktig vedlikehold av skjreverkty med skarpe

skjrekanter vil redusere faren for at de lser seg, samtidig som de vil vre lettere kontrollere.

g) Bruk elektroverktyet, ekstrautstyr, bor osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning.

Hvis elektroverktyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for, kan det oppst farlige situasjoner.

GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTY

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene, instruksjoner, illustrasjoner og spesi kasjoner som medflger. Flges ikke alle instruksjonene under, kan det medfre elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare p alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.

Betegnelsen elektroverkty i advarslene henviser bde til elektrisk elektroverkty (med ledning) og batteridrevet elektroverkty. 1) Sikring p arbeidsomrdet

a) Hold arbeidsomrdet rent og godt opplyst. Uryddige eller mrke omrder kan fre til ulykker. b) Bruk aldri elektroverkty p steder med fare for

eksplosjon, slik som i nrheten av brennbare vsker, gass eller stv.

Stv eller gasser kan antennes av gnister fra elektroverktyet.

c) La aldri barn eller andre personer st i nrheten nr du bruker et elektroverkty.

Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktyet. 2) Elektrisk sikkerhet

a) Stpslet p elektroverktyet m passe med vegguttaket. Du m aldri endre stpslet p noen mte. Bruk aldri en adapter sammen med et jordet elektroverkty.

Uendrede stpsler og passende uttak vil redusere faren for elektrisk stt.

b) Unng komme i kontakt med jordede over ater slik som rr, radiatorer, komfyrer eller kjleskap.

Faren for elektrisk stt vil vre strre dersom du er jordet.

c) La aldri elektroverktyet utsettes for regn eller f*cktighet.

Dersom det kommer vann inn i elektroverktyet, kan det ke faren for elektrisk stt.

d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til bre, trekke eller kople fra elektroverktyet.

Hold strmledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.

Skadde eller sammen ltrede ledninger ker faren for elektriske stt.

e) Nr du bruker elektroverkty utendrs, bruk en skjteledning som er egnet for utendrs bruk.

Bruk av en skjteledning som er beregnet for utendrs bruk, vil redusere faren for elektrisk stt.

f) Hvis bruk av elektroverktyet i et f*cktig omrde ikke kan unngs, bruk et strmuttak med jordfeilbryter.

Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektriske stt.

3) Personlig sikkerhet a) Vr ppasselig, se hva du gjr og bruk sunn

fornuft nr du bruker et elektroverkty. Du m aldri bruke et elektroverkty nr du er

sliten eller trett, eller dersom du er pvirket av narkotiske sto er, alkohol eller medisiner.

Nr du bruker et elektroverkty, vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne fre til alvorlige personskader.

b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid p deg vernebriller.

Bruk av verneutstyr som en stvmaske, sklisikre vernesko, vernehjelm eller hrselsvern i passende forhold vil redusere personskader.

(Oversettelse av original bruksanvisning)

0000Book_CR13V2.indb 48 2022/02/02 15:34:37

Page 49

49

Norsk h) Hold hndtak og gripe ater trre, rene og fri for

olje og fett. Glatte hndtak og gripe ater hindrer trygg hndtering

og kontroll av verktyet i uventede situasjoner. 5) Service

a) La kvali sert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utfre service p elektroverktyet.

Dette vil sikre at sikkerheten p elektroverktyet opprettholdes.

FORHOLDSREGLER Hold avstand til barn og svakelige personer. Nr det ikke er i bruk, skal elektroverkty oppbevares utilgjengelig for barn og svakelige personer.

SIKKERHETSADVARSLER FOR BAJONETTSAG 1. Ved bruk i situasjoner hor skjretilbehret kan

komme i kontakt med skjulte kabler eller sin egen ledning, m du holde elektroverkty med isolerte gripe ater.

Skjretilbehr med en strmfrende ledning kan gjre at metalldeler p verktyet ogs blir strmfrende og dermed gi brukeren elektrisk stt.

2. Bruk klemmer eller andre praktiske metoder for spenne fast og sttte arbeidsstykket p en stabil plattform.

holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan fre til at du mister kontrollen.

FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1. Srg for at strmkilden som skal brukes er i

overensstemmelse med strmkravene som er angitt p produktets navneplate.

2. Srg for at strmbryteren str p AV. Dersom stpslet er koblet til en stikkontakt mens

strmbryteren str p P, vil elektroverktyet umiddelbart begynne kjre, noe som kan forrsake alvorlige ulykker.

3. Nr arbeidsomrdet er fjernet fra strmkilden, m du bruke en skjteledning med tilstrekkelig tykkelse og kapasitet. Skjteledningen br vre s kort som det lar seg gjre.

4. Fr skjring inn i vegger, tak eller gulv, m du forsikre deg om at det er ingen elektriske ledninger eller rr innendfor.

5. Stvutvikling under bruk Stvet som utvikles under normal bruk kan vre svrt

helsefarlig. Vi anbefaler derfor at du bruker stvmaske. 6. Montering av blad (Fig. 1) Denne maskinen bruker en demonteringsmekanisme

som tillater montering og demontering av blad uten bruk av skrutrekker eller annet verkty.

Sl startbryteren p og av ere ganger slik at hendelen spretter helt ut av frontdekslet. Sl deretter startbryteren av og trekk ut stpslet.

Det er absolutt ndvendig at startbryteren er sltt av og stpslet tatt ut av stikkontakten for forhindre eventuell ulykke.

Trekk sagbladet tilbake to, tre ganger for hnd og sjekk at det sitter forsvarlig fast. Nr bladet trekkes tilbake vil du merke at det er korrekt montert hvis det klikker og hendelen beveger seg bare litt.

Nr du drar i bladet, m det dras bakfra. Hvis du drar i andre deler av bladet, kan du komme til skade.

7. Rr aldri sagbladet like etter bruk. Metallet er varmt og kan lett forrsake forbrenninger.

8. Nr sagbladet brekker Selv om sagbladet skulle brekke og er inni den lille

plungeren, skal det falle ut hvis hendelen skyves i pileretningen og bladet vendes nedover. Hvis det ikke faller ut av seg selv, fjernes det ved flge prosedyren under.

(1) Hvis en del av det brukne bladet stikker ut av den lille splitten i plungeren, trekk ut den utstikkende delen og ta bladet ut.

(2) Hvis bladet er gjemt inni den lille splitten, brukes et annet blad til gripe fatt i det brukne bladet og s trekke det ut.

9. Selv om denne maskinen bruker en kraftig motor, vil lav hastighet over lang til forrsake undig belastning og fre til overoppheting. Juster sagbladet korrekt s skjringen blir jevn og nyaktig, og plutselige stopp under skjringen unngs.

10. Vedlikehold og inspeksjon av sagbladets montering Etter bruk brstes sagstv, jord, sand, f*cktighet, etc. bort

med en kost e.l. for sikre at bladet fungerer som det skal. Som vist i Fig. 3, smres det skjrevske e.l., rundt

bladholderen med jevne mellomrom. Fortsatt bruk av verktyet uten rengjring og smring

av omrdet hvor sagbladet er montert, kan resultere i at hendelen blir slakk grunnet oppsamling av sagstv og spon. I slike tilfeller, trekk gummihetten som nnes p hendelen i pilens retning som vist i Fig. 3, og ta deretter gummihetten av. Rengjr deretter innsiden av bladholderen med luft o.l., og smr den tilstrekkelig.

Gummihetten monteres ved trykke den skikkelig ned p hendelen. Se samtidig til at det ikke er noe gap mellom bladholderen og gummihetten. Se ogs til bladet beveger seg fritt i bladholderen.

Sagblad med utslitt bladhull (A) m ikke brukes. Det kan forrsake at sagbladet spretter av under bruk og p den mten resultere i personskader. (Fig. 4)

11. Bruk av maskinen Sagen m ikke bres med ngeren p bryteren nr

stpslet er koplet til en stikkontakt. Plutselig start kan ende i en ulykke.

Se til at sagstv, jord, f*cktighet, etc. ikke trenger inn i maskinen via plungerseksjonen under bruk. Hvis sagstv har samlet seg i plungerseksjonen, m den renses fr bruk.

Frondekslet m ikke fjernes. Maskinen m holdes i verste del av frontdekslet. Under arbeidet presses foten mot materialet under

skjringen. Vibrasjoner kan skade bladet dersom ikke foten presses godt nok mot materialet.

Videre kan sagbladspissen i visse tilfeller berre innsiden av rret slik at sagbladet delegges.

Velg den sagbladlengden som egner seg best til jobben. Ideelt sett, skal lengden som stikker utenfor foten av sagbladet etter at slagmengden er trukket fra, vre strre enn materialet. (Se Fig. 7)

Hvis du skjrer et stort rr, en stor treblokk, etc. som overskrider bladets skjrekapasitet; er det en viss risiko for at bladet kan berre den indre veggen p rret eller blokken, slik at det oppstr skader.

For maksimere kuttee ektiviteten for materialene du bruker og arbeidstilstandene, juster hastigheten p sagbladet og vekslingen til svingkutting.

Kutting Hold alltid verktyet godt med hnden p huset som vist

p Fig. 8, Fig. 9 og Fig. 10. Trykk sagfoten forsvarlig mot arbeidsemnet. Legg ikke undig press p sagbladet. Det kan forrsake

at bladet kekker. Fest arbeidsstykket forsvarlig fr sagingen startes. (Fig. 8) Ved skjring av metall, m det brukes skikkelig

maskinolje (turbinolje, etc.) Nr det ikke brukes ytende maskinolje, m materialet smres med fett.

Bladets brukstid reduseres betraktelig hvis det ikke benyttes maskinolje eller fett.

0000Book_CR13V2.indb 49 2022/02/02 15:34:37

Page 50

50

Norsk Legg aldri undig press p sagbladet under skjringen.

Husk presse maskinfoten godt mot materialet under skjringen.

Sage kurvede linjer Vi anbefaler at du som sagblad bruker BIMETALL-blad

som nevnt i Tabell 2, da denne bladtypen er solid og sjelden knekker.

Matehastigheten settes ned nr materialet skal skjres inn i sm runde buer. For hy hastighet kan forrsake at bladet brekker.

Innstikkskjring (Fig. 9, Fig. 10) Unng innstikksjring i materialer av metall. Slik

skjring kan delgge bladet. Trykk aldri inn startbryteren mens sagbladspissen er

presset mot materialet. Hvis du gjr det, kan bladet lett delegges nr det kolliderer med materialet.

Det er veldig viktig skjre langsomt og at maskinen holdes godt fast. Hvis det legges undig press p sagbladet under skjringen, kan bladet lett delegges.

12. Avskjringsleder for skjringsrr (ekstrautstyr) Se bruksanvisningen for avskjringslederen for detaljer

om hvordan du bruker den p riktig mte.

SYMBOLER ADVARSEL Flgende symboler brukes for maskinen. Srg

for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

CR13V2: Stikksag

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken.

Kun for EU-land Kasser aldri elektroverkty sammen med husholdningsavfallet! I overholdelse av EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkeflge i samsvar med nasjonale lover, m elektroverkty som har ndd slu*tten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg.

Sl P

Sl AV

Slag

Koble hovedstpslet fra det elektriske uttaket

Klasse II verkty

STANDARD TILBEHR I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken tilbehr som er listet opp nedenfor. Sagblader (Nr. 341) ......................................................1 Brekasse ....................................................................1 Sekskantnkkel .............................................................1

Standard tilbehr kan endres uten varsel.

ANVENDELSE Skjring i rr og vinkelstl. Skjring i ulike typer tre. Skjring i bltt stl, aluminium og kopper plater. Skjring av plastmateriell, som f. eks. fenolharpiks og

vinylklorid.

For nrmere beskrivelse, se under avsnittet UTVALG AV SAGBLAD.

SPESIFIKASJONER

Spenning (ved omrder)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Opptatt e ekt 1010 W *

Kapasitet

Rr av bltt stl Y.D. 130 mm Rr av vinylklorid Y.D. 130 mm

Tre Dybde 300 mm Plate av bltt stl Tykkelse 19 mm

Tomgangshastighet 0 2800 min1

Slag 29 mm Vekt (uten kabel)** 3,3 kg

* Srg for at du kontrollerer navneplaten p produktet da det er gjenstand for endring etter omrder.

** i henhold til EPTA-prosedyren 01/2014 MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og

utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

MONTERING OG BRUK Handling Figur Side

Montere bladet 1 116 Ta det delagte bladet ut 2 116 Vedlikehold og inspeksjon av sagbladmonteringen 3 116

Bladhull 4 116 Justere basen 5 117 Bruk av bryteren 6 117 Valg av sagbladlengde 7 117 Feste arbeidsstykket godt 8 117 Stupkutting 9 118 Hoppeskjring med sagbladet installert i revers 10 118

Bytte karbonbrstene 11 118 Valg av tilbehr 119

Se tabell 1, 2, 3 og 4 angende bruk av bladene.

0000Book_CR13V2.indb 50 2022/02/02 15:34:37

Page 51

51

Norsk

UTVALG AV SAGBLAD For garantere maksimal driftse ektivitet og resultat, er det veldig viktig velge et blad som egner seg til materialets type og tykkelse. Bladnummeret i inngravert i nrheten av monteringsdelen for hvert blad. Velg passende blader ved se i Tabell 1-2. Tabell 1: Hardkarbonblad

Bladnr. Anvendelse Tykkelse (mm)

Nr. 4 Til skjring og skrubbing i tr 50 70 Nr. 5 Til skjring og skrubbing i tr Under 30 Nr. 95 Til skjring i rr av bltt stl

med diameter p mindre enn 100 mm

Under 2,5

Nr. 96 Til skjring i rr av bltt stl med diameter p mindre enn 100 mm

Under 2,5

Tabell 2: Bimetallblad

Bladnr. Anvendelse Tykkelse (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Til skjring av stl- og rustfrie rr p mindre enne 60 mm i ytre diameter

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Til skjring av stl- og rustfrie rr p mindre enne 100 mm i ytre diameter

2,5 6

Nr. 107 Til skjring av stl- og rustfrie rr p mindre enne 60 mm i ytre diameter

Under 3,5

Nr. 108 Til skjring av stl- og rustfrie rr p mindre enne 100 mm i ytre diameter

Under 3,5

Nr. 121 Til skjring og skrubbing av tmmer 100

Nr. 131 Alle forml 100 Nr. 132 Alle forml 100

Tabell 3: Valg av blad til andre materialer

Materiale som skal skjres

Materialek- valitet

Tykkelse (mm)

Bladnr.

Jernplate Plater av bltt stl

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 3,5 Nr. 107, 108 Jernfritt metall

Aluminium, kopper og messing 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Under 5 Nro. 107, 108

Syntetisk harpiks

Fenolharpiks Melamin- harpiks, etc. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinylklorid, Akrylharpiks, etc. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1. Inspiser bladet Dersom en bruker et slvt eller skadet blad over et

lengre tidsrom, vil det redusere skjree ektiviteten og kan forrsake at motoren overbelastes. Erstatt bladet med et nytt s snart du merker at det er mye slitt.

2. Inspisere monteringsskruene Gjennomfr regelmessig kontroll av alle

monteringsskruer og sikre at de er skikkelig strammet. Hvis noen av skruene er lse, stram dem umiddelbart. Hvis du unnlater gjre dette, kan det oppst alvorlig fare.

3. Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktyet.

Vr forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og/eller vt av olje eller vann.

4. Inspeksjon av kullbrstene (Fig. 11) Motoren har karbonbrster, dette er forbruksdeler. Da

en utslitt kullbrste kan resultere i motorproblemer, m en kullbrste skiftes ut med en kullbrste med samme kullbrstenummer , som vist p guren, nr den blir helt nedslitt eller begynner nrme seg slitegrensen . I tillegg m du alltid holde karbonbrstene rene og passe p at de glir fritt innenfor brsteholderne.

5. Skifting av kullbrster (Fig. 11) Demonter brstedekslet. Deretter kan kullbrstene tas

enkelt ut. 6. Bytte nettkabel Hvis det er ndvendig skifte ut strmkabelen, m dette

gjres av et autorisert HiKOKI-verksted for forhindre en sikkerhetsfare.

FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestet/landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader p grunn av misbruk, vanstell, eller normal slitasje. Hvis du nsker klage, vennligst send elektroverktyet, ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som nnes p slu*tten av denne brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI-verksted.

0000Book_CR13V2.indb 51 2022/02/02 15:34:37

Page 52

52

Norsk

Informasjon om luftbrne lyder eller vibrasjoner De mlte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og ISO 4871.

Mlt A-veid lyde ektniv: 102 dB (A) Mlt A-veid lydtrykkniv: 91 dB (A) Usikkerhet K: 5 dB (A).

Bruk hrselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet iflge EN62841.

Kutte planker: Vibrasjonsemisjonsverdi ah, B = 19,7 m/s2 Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Kutte trebjelker: Vibrasjonsemisjonsverdi ah, WB = 24,9 m/s2 Usikkerhet K = 1,6 m/s2

Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst, er mlt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til sammenligne et verkty med et annet. Den kan ogs brukes som en forelpig estimering av eksponering. ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktyet

kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes.

Identi ser sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil vre under de gjeldende bruksforholdene, for beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som hvor mange ganger maskinen er sltt p eller av og tomgangskjring i tillegg til aktiv bruk).

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

0000Book_CR13V2.indb 52 2022/02/02 15:34:37

Page 53

53

Suomi

b) Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja.

Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulosuojaimien, kytt tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vhent henkilvahinkoja.

c) Est koneen tahaton kynnistyminen. Varmista, ett virtakytkin on pois plt ennen virtalhteeseen ja/tai akkuun yhdistmist sek ennen tykalun nostamista tai kantamista.

Shktykalujen kantaminen, kun sormi on virtakytkimell, tai virran kytkeminen shktykaluihin, joiden virtakytkin on pll, lis onnettomuusriski.

d) Poista stn tarvitut avaimet tai vntimet shktykalusta ennen sen kynnistmist.

Shktykalun pyrivn osaan jtetty vnnin tai avain voi aiheuttaa henkilvahingon.

e) l kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Tllin shktykalua on helpompi hallita

odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt sopivia vaatteita. l kyt liian lysi

vaatteita tai koruja. Pid hiukset ja vaatteet poissa liikkuvista osista.

Lyst vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos laitteeseen voi yhdist plynsuodatus- ja keryslislaitteen, varmista, ett ne yhdistetn ja ett niit kytetn oikein.

Plynkeryksen kytt voi vhent plyyn liittyvi vaaratilanteita.

h) Vaikka olisit tottunut tykalujen kyttj, l sivuuta tykalun turvallisuusperiaatteita.

Huolimaton toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja sekunnin murto-osassa.

4) Shktykalujen kyttminen ja niiden hoitaminen a) l pakota shktykalua. Kyt tarkoitukseen

soveltuvaa shktykalua. Oikea shktykalu selviytyy tehtvst paremmin

ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla. b) l kyt shktykalua, jos se ei kynnisty tai

sammu virtakytkimest. Shktykalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,

ovat vaarallisia, ja ne on korjattava. c) Irrota pistoke virtalhteest ja/tai poista

mahdollisesti irrotettavissa oleva akku shktykalusta ennen stjen tekemist, varusteiden vaihtamista tai shktykalujen varastoimista.

Nm ennakoivat turvatoimet vhentvt shktykalun tahattoman kynnistymisen vaaraa.

d) Silyt kyttmttmt shktykalut lasten ulottumattomissa lk anna sellaisten henkiliden kytt shktykaluja, jotka eivt ole perehtyneet niihin tai nihin ohjeisiin.

Shktykalut ovat vaarallisia kokemattomien henkiliden ksiss.

e) Huolla shktykalut ja varusteet. Tarkista liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut shktykalujen toimintaan vaikuttavat tekijt. Jos shktykalu on vahingoittunut, korjauta se ennen kyttmist.

Puutteellisesti huolletut shktykalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia.

f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Oikein huolletut leikkuutykalut, joissa on tervt

leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden hallinta on helpompaa.

g) Kyt shktykalua, varusteita ja tykalun teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon tyskentelyolosuhteet ja tehtv ty.

Jos shktykalua kytetn toimintoihin, joihin sit ei ole tarkoitettu, voi synty vaaratilanteita.

YLEISET SHKTYKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET

VAROITUS Lue kaikki tmn shktykalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt varten.

Varoituksissa mainittu shktykalu-sana merkitsee verkkovirtakyttist (johdollista) shktykalua tai akkukyttist (johdotonta) shktykalua. 1) Tyskentelyalueen turvallisuus

a) Pid tyskentelyalue siistin ja hyvin valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epsiistiss tai

pimess ympristss. b) l kyt shktykaluja rjhdysvaarallisissa

paikoissa, kuten paikoissa, joissa on herksti syttyvi nesteit, kaasuja tai ply.

Shktykaluista lhtevt kipint voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja sivulliset pois lhettyvilt, kun kytt shktykalua.

Hiritekijt voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.

2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistoke on yhdistettv

oikeanlaiseen pistorasiaan. l koskaan muunna pistoketta mitenkn. l kyt sovitinpistokkeita yhdess maadoitettujen shktykalujen kanssa.

Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeanlaisten pistorasioiden kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

b) Vlt koskettamasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lmppattereihin, liesiin ja jkaappeihin.

Shkiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu.

c) l altista shktykaluja sateelle tai kosteudelle.

Shkiskun vaara lisntyy, jos shktykaluun psee vett.

d) l kyt johtoa vrin. l kanna tai ved shktykalua johdon varassa tai irrota pistoketta vetmll johdosta.

Pid johto erilln kuumuudesta, ljyst, tervist kulmista tai liikkuvista osista.

Shkjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen lis shkiskun vaaraa.

e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ulkokyttn sopivaa jatkojohtoa.

Ulkokyttn sopivan shkjohdon kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

f) Jos shktykalun kytt kosteassa paikassa on vlttmtnt, kyt vikavirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett.

RCD:n kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilkohtainen turvallisuus

a) Keskity tyhn, ole huolellinen ja kyt shktykalua harkiten.

l kyt shktykalua vsyneen tai alkoholin, lkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.

Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilvahingon.

(Alkuperisten ohjeiden knns)

0000Book_CR13V2.indb 53 2022/02/02 15:34:38

Page 54

54

Suomi h) Pid kahvat ja tarttumapinnat kuivina ja puhtaina

ljyst ja rasvasta. Liukkaat kahvat ja tarttumispinnat eivt mahdollista

tykalun turvallista ksittely ja hallintaa odottamattomissa tilanteissa.

5) Huolto a) Anna shktykalu huollettavaksi valtuutetulle

teknikolle, joka kytt alkuperisi osia vastaavia varaosia.

Nin shktykalu pysyy turvallisena. TURVATOIMET Pid lapset ja mielentilaltaan epvakaat henkilt poissa laitteen lhettyvilt. Kun tykalua ei kytet, se on silytettv poissa lasten ja mielentilaltaan epvakaiden henkiliden ulottuvilta.

LEHTISAHAA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET 1. Pid kiinni shktykalun eristetyist

tarttumapinnoista, kun teet tyt, jossa leikkaustykalu voi osua piilossa olevaan shkjohtoon tai laitteen omaan johtoon.

Jnnitteiseen johtoon osuvan leikkauslislaitteen metalliosat voivat muuttua jnnitteisiksi ja kyttj voi saada shkiskun.

2. Kiinnit ja tue tykappale tukevaan alustaan puristimilla tai muulla kytnnllisell tavalla.

Tykappaleen pitminen kdess tai kehoa vasten ei tue kappaletta riittvsti ja voi johtaa hallinnan menetykseen.

LIS TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Varmista, ett syttjnnite on sama kuin tykalun

nimilaatan osoittama jnnite. 2. Varmista, ett virtakytkin on pois plt. Jos pistoke liitetn pistorasiaan, kun virtakytkin on

pll, tykalu alkaa vlittmsti toimia, mik voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.

3. Jos tyskentelyalue sijaitsee kaukana virtalhteest, kyt tarpeeksi paksua jatkojohtoa, jossa on riittv nimelliskapasiteetti. Kyt mahdollisimman lyhytt jatkojohtoa.

4. Ennenkuin alat porata sein, lattiaa tai kattoa, varmista, ettet vahingoita shkjohtimia tai kaapeleita.

5. Kytnaikainen ply Normaalin kytn aikana syntyv ply voi olla

vaarallista kyttjn terveydelle. Hengityksensuojaimen kyttmist suositellaan.

6. Tern asennus (Kuva 1) Tss laitteessa on irrotettava mekanismi, jonka avulla

on mahdollista asentaa ja irrottaa sahantert kyttmtt avaimia tai muita tykaluja.

Kytke ja katkaise kytkentlaukaisin useita kertoja niin, ett vipu tulee kokonaan irti etukannesta. Katkaise sitten kytkin ja irrota virtajohto.

Onnettomuuksien estmiseksi pid kytkin katkaistussa asennossa ja virtajohto irrotettuna.

Tarkasta terst pari kolme kertaa ksin vetmll, ett se on kiinnittynyt lujasti paikalleen. Kun vedt terst, huomaat, ett se on lujasti paikallaan, jos se napsahtaa ja vipu liikkuu hieman.

Kun vedt sahanter, ved sit takaosasta. Voit loukkaantua, jos vedt sit muusta kohdasta.

7. l koskaan kosketa sahanter heti kytn jlkeen. Metalli on kuumaa ja se polttaa helposti ihon.

8. Jos ter on rikki Kun sahanter on rikki ja se on viel paikallaan mnnn

pieness lovessa, sen tulisi pudota irti, kun painat vipua nuolimerkin suuntaan ja knnt tern alaspin. Jos ter ei putoa itsestn, ota se irti alla selostetulla tavalla.

(1) Jos rikkoutuneen tern osa tyntyy esiin mnnn pienest lovesta, ved esiintyntyv osa irti ja irrota koko ter.

(2) Jos rikkoutunut sahanter on nkymttmiss pieness lovessa, ota terst kiinni toisella sahanterll ja irrota se.

9. Vaikka tss laitteessa onkin voimakas moottori, pitkn jatkuva kytt pienell nopeudella lis kuormitusta ja saattaa aiheuttaa ylikuumenemista. Sd sahanter oikein, jotta saadaan vakaa, tasainen leikkaustulos ja vlt tarpeettomia toimia kuten esim. leikkauksen killist pysyttmist.

10. Sahantern asennuskannan huolto ja tarkastus Puhalla kytn jlkeen sahausply, hiekka, kosteus jne.

pois ilmalla tai harjaa ne pois harjalla tms. jotta saadaan varmistettua sahantern asennuskannan vakaa toiminta.

Kuten kuvassa 3 on nytetty, voitele tern pidin snnllisesti kyttmll leikkausnestett ym.

Tykalun jatkuva kytt puhdistamatta ja voitelematta aluetta, johon sahanter on asennettu, saattaa aiheuttaa vivun lysn liikkumisen johtuen kertyneest sahanplyst ja lastuista. Ved tllin vivussa olevaa kumisuojusta nuolen suuntaan kuvassa 3 nytetyll tavalla ja irrota suojus vivusta. Puhdista sitten tern pitimen sisusta ilmalla tms. tavalla ja voitele riittvsti.

Kumisuojus menee paikoilleen painamalla sit lujasti vipua vasten. Varmista tllin, ett tern pitimen ja kumisuojuksen vliss ei ole tyhj ja ett alue, johon sahanter on asennettu, toimii hyvin.

l kyt sellaista sahanter, jonka teraukko on kulunut (A). Sahanter saattaa irrota, mist voi olla seurauksena henkilvaurioita. (Kuva 4)

11. Kytt Vlt tykalun kantamista sormi kytkimell, kun se on

liitetty pistorasiaan. killinen kynnistyminen saattaa aiheuttaa tapaturmia.

l pst sahausply, hiekkaa, kosteutta jne. laitteen sisn mnnn kautta toiminnan aikana. Jos sahausply tms. kertyy mntosaan, puhdista lika pois ennen kytt.

l irrota etukantta. Pid kiinni rungosta etukannen ylosasta. Paina kytn aikana jalustaa materiaalia vasten

leikattaessa. Vrin saattaa vahingoittaa sahanter, jos jalustaa ei

paineta lujasti tystkappaletta vasten. Lisksi sahantern krki saattaa joskus koskettaa

putkien sispintoja, jolloin ter vahingoittuu. Valitse pituudeltaan sopivin sahanter. Ihanteellisessa

tapauksessa sahantern jalustasta iskumrn vhentmisen jlkeen esiintyntyvn pituuden tulisi olla suurempi kuin materiaali (katso kuva 7).

Jos leikkaat suurta putkea, suurta puupalaa tms., joka ylitt tern leikkauskyvyn, ter saattaa koskettaa putken, puum tms. sissein, mist seuraa vaurioita.

Saat parhaan mahdollisen sahaustehokkuuden eri materiaaleja ja tyskentelyolosuhteita varten stmll tern nopeutta ja vaihtamalla keinusahausasentoon.

Leikkaaminen Pid aina lujasti kiinni tykalusta ksi kotelolla

Kuvassa 8, Kuvassa 9 ja Kuvassa 10 osoitetulla tavalla.

Paina alustaa lujasti tystkappaletta vasten. l kyt sahanter vkisin. Ter saattaa helposti

rikkoutua. Kiinnit tystkappale lujasti ennen leikkausta.

(Kuva 8)

0000Book_CR13V2.indb 54 2022/02/02 15:34:38

Page 55

55

Suomi Kun leikkaat metallia, kyt sopivaa konesljy

(turbiiniljy tms.). Jos et kyt nestemist konesljy, voitele tystkappale.

Sahantern kyttik lyhenee huomattavasti, jos konesljy ei kytet.

l koskaan paina sahanter vkisin. Muista painaa mys jalustaa lujasti sahatavaraa vasten.

Kaarevan linjan sahaus Suosittelemme taulukossa 2 mainitun

kaksoismetallitern kytt sahanterksi, koska se on kova eik halkeile.

Pienenn syttnopeutta, kun leikkaat materiaalia pieniksi pyreiksi kappaleiksi. Liian nopea sytt saattaa rikkoa tern.

Uppoleikkaus (Kuva 9, kuva 10) Vlt metallin uppoleikkausta. Se vahingoittaa helposti

ter. l koskaan ved kytkinlaukaisinta, kun sahantern

krki on painettu materiaalia vasten. Ter vahingoittuu helposti koskettaessaan materiaalia.

Leikkaa aina hitaasti pitmll lujasti kiinni rungosta. Jos sahantern kohdistetaan liikaa voimaa leikkauksen aikana, ter vahingoittuu helposti.

12. Leikkausohjain putken leikkaamiseen (lisvaruste) Katso leikkausohjaimen ohjekirjasta listietoja siit,

kuinka kytt ohjainta oikein.

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt symbolit.

Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

CR13V2: Lehtisaha

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykaluja tavallisen kotitalousjtteen mukana! Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on kerttv erikseen ja vietv ympristystvlliseen kierrtyslaitokseen.

Kytkeminen PLLE

Kytkeminen POIS PLT

Isku

Irrota pistoke pistorasiasta

Luokan II tykalu

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1 laite) lisksi pakkaus sislt alla luetellut varusteet. Tert (Nr. 341) ..............................................................1 Kantokotelo ...................................................................1 Kuusikulmainen ruuviavain ...........................................1

Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillist ilmoitusta.

SOVELLUKSET Putken ja kulmaterksen sahaukseen. Monenkaltaisen puutavaran katkaisuun. Ters-, alumiini- ja kuparilevyjen katkaisuun. Muovien, kuten fenoolihartsin ja vinyylin sahaukseen.

Yksityiskohdat kappaleessa TERIEN VALINTA.

TEKNISET TIEDOT

Jnnite (alueittain) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V,

240 V) Ottoteho 1010 W *

Kyttalueet

Pehme tersputki Ulkohalk. 130 mm

Vinyylikuituputki Ulkohalk. 130 mm Puu Syvyys 300 mm Pehme terslevy Paksuus 19 mm

Kuormittamaton nopeus 0 2800 min1

Isku 29 mm Paino (ilman johtoa)** 3,3 kg

* Tarkista jnnite tuotteen tyyppikilvest, koska se vaihtelee alueittain.

** EPTA-menettelyn 01/2014 mukaisesti HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyt,

tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

0000Book_CR13V2.indb 55 2022/02/02 15:34:38

Page 56

56

Suomi

KIINNITTMINEN JA KYTT Toimenpide Kuva Sivu

Tern kiinnittminen 1 116 Rikkinisen tern poisto 2 116 Sahantern kiinnikkeen huolto ja tarkastus 3 116

Tern reik 4 116 Jalustan stminen 5 117 Kytkimen kytt 6 117 Tern pituuden valinta 7 117 Tykappaleen kiinnitys tiukasti 8 117 Upotusleikkaus 9 118 Upotusleikkaus sahantern ollessa asennettu pinvastaiseen suuntaan 10 118

Hiiliharjojen vaihtaminen 11 118 Varusteiden valitseminen 119

Katso taulukkoja 1, 2, 3 ja 4 terien kytst.

TERIEN VALINTA Saavuttaaksesi parhaan mahdollisen tyskentelytehon ja laadun on erittin trke valita sopivin mahdollinen ter huomioonottaen sahattava materiaali ja sen paksuus. Tern numero on kaiverrettu tern kiinnitysosan lhelle. Valitse sopivat tert kyttmll apuna Taulukkoa 1-2. Taulukko 1: HCS tert

Tera nr. Kytt Paksuus (mm)

Nr. 4 Puutavaran sahaukseen ja esiksittelyyn 50 70

Nr. 5 Puutavaran sahaukseen ja esiksittelyyn Alle 30

Nr. 95 Ruostumattoman tersputken sahaukseen, kun putken halkaisija on alle 100 mm

Alle 2,5

Nr. 96 Ruostumattoman tersputken sahaukseen, kun putken halkaisija on alle 30 mm

Alle 2,5

Taulukko 2: Kaksoismetallitert

Tera nr. Kytt Paksuus (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Ulkohalkaisijaltaan alle 60 mm terksest ja ruostumatto - masta terksest valmistettujen putkien leikkaukseen

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Ulkohalkaisijaltaan alle 100 mm terksest ja ruostumatto - masta terksest valmistettujen putkien leikkaukseen

2,5 6

Nr. 107 Ulkohalkaisijaltaan alle 60 mm terksest ja ruostumatto - masta terksest valmistettujen putkien leikkaukseen

Alle 3,5

Nr. 108 Ulkohalkaisijaltaan alle 100 mm terksest ja ruostumatto - masta terksest valmistettujen putkien leikkaukseen

Alle 3,5

Nr. 121 Leikkaukseen ja sahatavaran karkeaan tystn 100

Nr. 131 Kaikkiin tarkoituksiin 100 Nr. 132 Kaikkiin tarkoituksiin 100

Taulukko 3: Terien valinta muille materiaaleille

Leikattava materiaali

Materiaalin laatu

Paksuus (mm)

Tera nr.

Terslevy Valanta- terslevy

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Alle 3,5 Nr. 107, 108 Ei-rautale- jeerinki- metalli

Alumiini, kupari ja messinki 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Alle 5 Nr. 107, 108 Synteettinen hartsi

Fenolihartsi, melamiini- hartsi jne. 10 50

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Vinyyllikloridi, akryylihartsi jne. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 56 2022/02/02 15:34:38

Page 57

57

Suomi

HUOLTO JA TARKASTUS 1. Tern tarkistus Toistuva tylsn tai rikkinisen tern kytt heikent

sahauksen tehokkuutta ja saattaa aiheuttaa moottorin ylikuormitusta. Vaihda uusi ter heti kun huomaat liiallista kulumista.

2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit snnllisesti ja varmista,

ett ne on kunnolla kiristetty. Jos ruuvit ovat lysll, kirist ne vlittmsti. Tmn tekemtt jttminen voi aiheuttaa vakavan vaaran.

3. Moottorin huolto Moottorin kmi on shktykalun ydin. Ole

varovainen, jotta kmi ei vahingoitu ja/tai altistu ljylle tai vedelle.

4. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 11) Moottorissa kytettvt hiiliharjat ovat kuluvia

osia. Koska liian kulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottorihiriit, vaihda hiiliharjat uusin harjoihin, joilla on kuvassa nkyv hiiliharjanumero , kun hiiliharja on kulunut kulumisrajaan asti tai sen lhelle. Huolehdi lisksi hiiliharjojen puhtaudesta ja varmista, ett ne liikkuvat vapaasti harjapitimiss.

5. Hiiliharjan vaihto (Kuva 11) Irroita hiiliharja ruuvitaltalla. Hiiliharja on sitten helposti

irroitettavissa. 6. Shkjohdon vaihtaminen Jos virtajohto on vaihdettava, vaihto on turvallisuussyist

teetettv valtuutetussa HiKOKI-huoltokeskuksessa.

HUOMAUTUS Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/ kansallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

Tietoja ilmavlitteisest melusta ja trinst Mittausarvot on mritetty EN62841-standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.

Mitattu A-painotteinen nitehotaso: 102 dB (A) Mitattu A-painotteinen nipainearvo: 91 dB (A) Epvarmuus K: 5 dB (A).

Kyt kuulonsuojaimia.

Trinn kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN62841-standardin mukaisesti mritettyn.

Lautojen leikkaus: Vrhtelyemissioarvo ah, B = 19,7 m/s2 Epvarmuus K = 1,5 m/s2

Puupalkkien leikkaus: Vrhtelyemissioarvo ah, WB = 24,9 m/s2 Epvarmuus K = 1,6 m/s2

Ilmoitettu vrhtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti, ja sit voidaan kytt tykalujen vertaamiseen keskenn. Sit voidaan mys kytt altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS Vrhtelyemissioarvo voi poiketa annetusta

kokonaisarvosta shktykalun varsinaisen kytn aikana tykalun kytttavasta riippuen.

Mrit kyttj suojaavat varotoimet, jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa kytttilanteessa (ottaen huomioon kyttjakson kaikki vaiheet, kuten hetket, jolloin tykalu on kytketty pois plt ja jolloin se on tyhjkynniss, varsinaisen kyntiajan lisksi).

HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyt, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

0000Book_CR13V2.indb 57 2022/02/02 15:34:38

Page 58

58

RCD .

3) a) ,

.

, .

.

b) . .

, , , , , .

c) . / , .

.

d) .

.

e) . .

.

f) . . .

, .

g) , .

.

h) .

.

4) a) .

.

.

, , . , / . .

( ) ( ). 1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

, .

2) a)

. . .

.

b) , , .

.

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , .

.

f) , (RCD).

( )

0000Book_CR13V2.indb 58 2022/02/02 15:34:38

Page 59

59

b)

.

.

c) / , , , .

.

d) .

.

e) . , . , .

.

f) .

.

g) , ... , .

, .

h) , .

.

5) a)

.

.

. , .

1.

.

.

2. .

, .

1.

.

2. OFF.

, , .

3. . .

4. , , .

5.

. .

6. (. 1)

.

. , .

.

. , .

, . .

7. .

.

8.

, , . , .

0000Book_CR13V2.indb 59 2022/02/02 15:34:38

Page 60

60

(1)

, .

(2) , .

9. , . , .

10.

, , , , ., , ., .

. 3, , , .

. , . 3 . , .

. , , .

(A). , , . (. 4)

11.

. .

, , , . . , .

.

. ,

.

.

, , .

. , , ( . 7).

, , ., , , ., .

, .

, . 8, . 9 . 10.

.

. .

. (.8)

, ( .). , .

.

. .

BI-METAL

2 .

. .

(. 9, . 10)

. .

. , .

. , .

12. ( )

.

0000Book_CR13V2.indb 60 2022/02/02 15:34:38

Page 61

61

. .

CR13V2:

, . ! 2012/19/ , .

II

(1 ), . (. 341) ...........................................................1 .............................................................................1 .................................................1

.

. . ,

, . , ,

.

( ) *

(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V,

240 V) 1010 W *

.. 130 mm

.. 130 mm

300 mm 19 mm

0 2800 min1

29 mm ( )** 3,3

* .

** EPTA 01/2014

HiKOKI, .

1 116 2 116

3 116

4 116 5 117 6 117 7 117 8 117

9 118

10 118

11 118

119

1, 2. 3 4 .

0000Book_CR13V2.indb 61 2022/02/02 15:34:38

Page 62

62

, . . 1-2. 1: HCS

A.

(mm) . 4 50 70 . 5

30 . 95

100 mm

2,5

. 96 30 mm

2,5

2: Bl-METAL

A.

(mm) . 101 . 103 . 109 . 141(S)

60 mm

2,5 6

. 102 . 104 . 110 . 142(S) . 143(S)

100 mm

2,5 6

. 107 60 mm

3,5

. 108 100 mm

3.5

. 121 100 . 131 100 . 132 100

3:

(mm)

A.

2,5 10

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

3,5

. 107, 108

, 5 20

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 . 107, 108

, , .

10 50 . 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

, . 10 60

. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

1.

. .

2.

. , . .

3.

. / / .

4. (. 11)

. , . .

5. (. 11)

. .

6.

, HiKOKI .

, .

0000Book_CR13V2.indb 62 2022/02/02 15:34:38

Page 63

63

HiKOKI Power Tools / . , . Power Tool , HiKOKI.

EN62841 ISO 4871.

: 102 dB (A) : 91 dB (A) : 5 dB (A).

.

( ) EN62841

: ah, B = 19,7 m/s2 = 1,5 m/s2

: ah, WB = 24,9 m/s2 = 1,6 m/s2

. .

.

( ).

HiKOKI, .

0000Book_CR13V2.indb 63 2022/02/02 15:34:39

Page 64

64

Polski

f) Jeeli praca elektronarzdziem musi by wykonywana w miejscu o duej wilgotnoci, naley zawsze korzysta ze rda zasilania zabezpieczonego wycznikiem rnicowoprdowym.

Korzystanie z wycznika rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas uytkowania elektronarzdzia naley

zachowywa ostrono, koncentrowa si na wykonywanej pracy i postpowa zgodnie z zasadami zdrowego rozsdku.

Elektronarzdzia nie powinny by uytkowane przez osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem substancji odurzajcych, alkoholu bd lekarstw.

Chwila nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzia moe by przyczyn powanych obrae.

b) Naley uywa wyposaenia ochronnego. Naley zawsze nosi okulary ochronne.

Stosowane odpowiednio do panujcych warunkw wyposaenie ochronne, takie jak maska przeciwpyowa, obuwie antypolizgowe, kask lub suchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrae.

c) Naley uniemoliwi przypadkowe uruchomienie. Przed podczeniem elektronarzdzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem go, naley upewni si, e wycznik znajduje si w pooeniu wyczenia.

Ze wzgldw bezpieczestwa nie naley przenosi elektronarzdzi, trzymajc palec na wyczniku, ani podcza do zasilania elektronarzdzi, ktrych wycznik znajduje si w pooeniu wczenia.

d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego poczonego z czci obrotow elektronarzdzia moe by przyczyn obrae.

e) Nie siga elektronarzdziem zbyt daleko. Naley zawsze pamita o stabilnej postawie i zachowaniu rwnowagi.

Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Naley nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunej odziey ani biuterii. Chroni wosy i odzie przed kontaktem z ruchomymi czciami urzdzenia.

Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone i wcignite przez ruchome czci narzdzia.

g) Jeeli elektronarzdzie wyposaone jest w zcze dla urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyw, naley pamita o waciwym podczeniu i poprawnym uytkowaniu takiego urzdzenia.

Korzystanie z urzdze do odprowadzania i gromadzenia pyu zmniejsza zagroenia zwizane z obecnoci pyu.

h) Nie pozwl, aby wprawa osignita w wyniku czstego korzystania z narzdzi pozwalaa na beztrosk i ignorowanie zasad bezpieczestwa narzdzi.

Nieostrone dziaanie moe spowodowa powane obraenia w cigu uamka sekundy.

OGLNE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE ELEKTRONARZDZI

OSTRZEENIE Naley zapozna si ze wszystkimi wskazwkami bezpieczestwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzdzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniej instrukcji moe by przyczyn poraenia prdem, poaru i/ lub powanych obrae. Ostrzeenia i wskazwki bezpieczestwa naley zachowa do wgldu.

Wykorzystywane w treci wskazwek bezpieczestwa okrelenie elektronarzdzie odnosi si do narzdzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych). 1) Bezpieczestwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i odpowiednio owietla.

Nieporzdek lub nieodpowiednie owietlenie stanowiska pracy moe by przyczyn wypadkw.

b) Elektronarzdzi nie naley uytkowa w miejscach zagroonych wybuchem, na przykad w pobliu atwopalnych cieczy, gazw lub pyw.

Pracujce elektronarzdzie wytwarza iskry, ktre mog spowodowa zapon pyu lub oparw.

c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia.

Dekoncentracja moe by przyczyn utraty kontroli nad elektronarzdziem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa

do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposb mody kowa. Elektronarzdzia posiadajce uziemienie nie powinny by uytkowane z wtyczkami przejciowymi.

Uytkowanie niemody kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

b) Naley unika kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementw, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chodziarki.

Ryzyko poraenia prdem wzrasta, gdy ciao jest uziemione.

c) Elektronarzdzi nie wolno naraa na dziaanie deszczu lub wilgoci.

Obecno wody wewntrz elektronarzdzia zwiksza ryzyko poraenia prdem.

d) Przewodu zasilajcego nie wolno uywa w sposb niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilajcego nie wolno uywa do przenoszenia bd cignicia elektronarzdzia, ani do odczania go od zasilania.

Przewd zasilajcy naley chroni przed kontaktem ze rdami ciepa, olejem, ostrymi krawdziami lub poruszajcymi si czciami.

Uszkodzony lub zaptlony przewd zasilajcy zwiksza ryzyko poraenia prdem.

e) W przypadku uytkowania elektronarzdzia na wolnym powietrzu naley korzysta z przeduaczy do tego celu przeznaczonych.

Uywanie przeduaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

(Tumaczenie oryginalnych instrukcji)

0000Book_CR13V2.indb 64 2022/02/02 15:34:39

Page 65

65

Polski 4) Obsuga i konserwacja elektronarzdzi

a) Nie uywa elektronarzdzia ze zbyt du si. Naley wykorzystywa elektronarzdzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Elektronarzdzie przeznaczone do wykonania okrelonej pracy wypeni swoje zadanie lepiej i w sposb bardziej bezpieczny, jeeli praca bdzie wykonywana z zalecan prdkoci.

b) Nie naley uytkowa elektronarzdzia, ktrego wycznik jest uszkodzony.

Kade elektronarzdzie, ktre nie moe by waciwie wczane ani wyczane, stanowi zagroenie i musi zosta naprawione.

c) Przed przystpieniem do jakichkolwiek regulacji bd wymiany akcesoriw oraz kiedy elektronarzdzie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley odczy wtyczk elektronarzdzia od rda zasilania i/lub odczy od elektronarzdzia zestaw akumulatorowy (jeli jest to moliwe).

Powysze rodki bezpieczestwa maj na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urzdzenia.

d) Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci; osobom, ktre nie znaj zasad obsugi elektronarzdzi lub niniejszych zalece nie wolno udziela pozwolenia na uytkowanie elektronarzdzia.

Uytkowanie elektronarzdzi przez osoby, ktre nie zostay waciwie poinstruowane, moe stanowi zagroenie.

e) Elektronarzdzia i akcesoria naley konserwowa. Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi, czy ruchome czci s poprawnie umieszczone, czy nie s zakleszczone lub uszkodzone i czy nie wystpuj jakiekolwiek inne okolicznoci, ktre mogyby uniemoliwi bezpieczn prac elektronarzdzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym uyciem elektronarzdzie musi zosta naprawione.

Wiele wypadkw nastpuje z powodu nieprawidowej konserwacji elektronarzdzi.

f) Narzdzia tnce powinny by zawsze ostre i czyste.

Narzdzia tnce powinny by utrzymywane we waciwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawdziami tncymi zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzdzia i uatwia kontrol nad nim.

g) Elektronarzdzia, akcesoria, wierta, narzdzia tnce itp. naley zawsze obsugiwa w sposb zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorc pod uwag warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

Uywanie elektronarzdzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem moe stanowi zagroenie.

h) Utrzymywa uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru.

liskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemoliwiaj bezpieczn obsug i kontrol narzdzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis a) Elektronarzdzia mog by serwisowane

wycznie przez wykwali kowanych technikw serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych.

Jest to gwarancj utrzymania bezpieczestwa obsugi elektronarzdzia.

UWAGA Dzieci oraz osoby niepenosprawne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia. Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb niepenosprawnych.

WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE PIY SZTYCHOWEJ 1. Jeeli narzdzie tnce moe wej w kontakt z

ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilajcym elektronarzdzia, elektronarzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie.

Zetknicie elementu tncego z przewodem "pod napiciem" sprawi, e "pod napiciem" bd odsonite, metalowe elementy elektronarzdzia, co moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym operatora.

2. Uy zaciskw lub innego praktycznego sposobu, aby przymocowa obrabiany element do stabilnej platformy i go o ni oprze.

Trzymanie obrabianego elementu rcznie lub opartego o wasne ciao sprawia, e jest on niestabilny, co moe doprowadzi do utraty panowania nad elementem.

DODATKOWE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA 1. Upewni si, e charakterystyka wykorzystywanego

rda zasilania jest zgodna z informacjami dotyczcymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.

2. Upewni si, e wycznik jest w pooeniu wyczenia. Jeeli wtyczka zostanie podczona do gniazdka,

gdy wycznik znajduje si w pooeniu wczenia, elektronarzdzie uruchomi si natychmiast, co moe by przyczyn powanego wypadku.

3. Jeeli stanowisko robocze jest oddalone od rda zasilania, naley korzysta z przeduaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przeduacz powinien by tak krtki, jak to tylko moliwe; jego dugo powinna jednak gwarantowa praktyczn prac.

4. Przed rozpoczciem cicia w cianach, su tach lub podogach naley upewni si, e nie znajduj si w nich jakiekolwiek kable lub przewody elektryczne.

5. Py powstajcy podczas pracy Py powstajcy podczas pracy z urzdzeniem moe

by szkodliwy dla zdrowia operatora. Zalecane jest stosowanie maski przeciwpyowej.

6. Montowanie ostrza (Rys. 1) Urzdzenie wyposaone jest w zdejmowany mechanizm,

umoliwiajcy zakadanie i zdejmowanie ostrzy bez uycia klucza czy jakiegokolwiek innego narzdzia.

Naley kilkakrotnie wczy i wyczy przecznik tak, aby dwignia moga cakowicie wysun si z pokrywy przedniej. Nastpnie naley wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z gniazdka zasilania.

W celu zapewnienia bezpieczestwa naley bezwzgldnie upewni si, e urzdzenie jest wyczone i wtyczka wycignita z gniazdka.

Kilkakrotnie porusza rk ostrzem, aby upewni si, e jest dobrze zamocowane. Jeeli ostrze jest zamocowane poprawnie, podczas poruszania sycha bdzie kilkanie, a dwignia lekko si poruszy.

Ostrze mona porusza tylko od tyu. Dotykanie jakichkolwiek innych czci ostrza moe spowodowa obraenia ciaa.

7. Nigdy nie naley dotyka ostrza natychmiast po zakoczeniu pracy z urzdzeniem. Metal jest gorcy i mona atwo ulec poparzeniu.

8. Zamane ostrze Nawet jeeli ostrze zostao zamane i pozostaje w

szczelinie suwaka, powinno wysun si, kiedy dwignia zostanie przesunita w kierunku wskazanym strzak i ostrze obrcone ku doowi. Jeeli ostrze nie wysunie si samo, naley postpi w sposb opisany poniej.

0000Book_CR13V2.indb 65 2022/02/02 15:34:39

Page 66

66

Polski (1) Jeeli cz zamanego ostrza wystaje poza szczelin

suwaka, wyj ostrze trzymajc za wystajc cz. (2) Jeeli zamane ostrze jest w caoci ukryte w szczelinie,

wycign je, zaczepiajc za pomoc innego przedmiotu lub ostrza.

9. Pomimo, i urzdzenie wyposaone jest w silnik o duej mocy, zbyt dugie uytkowanie z ma prdkoci powoduje zwikszone obcienie i moe doprowadzi do przegrzania. Naley odpowiednio wyregulowa ostrze, aby zapewni rwne, prawidowe cicie. Naley unika jakichkolwiek niepotrzebnych dziaa, jak na przykad nage zatrzymanie podczas cicia.

10. Konserwacja i kontrola uchwytu narz dziowego Po kadym uyciu naley wydmucha trociny, ziemi,

piasek, pozostaoci wilgoci itp. lub usun je szczotk, aby zapewni zawsze prawidowe dziaanie urzdzenia.

Zgodnie z Rys. 3, okolice uchwytu ostrza powinny by regularnie smarowane pynem obrbkowym lub podobnym.

Cige uywanie urzdzenia bez czyszczenia i smarowania obszaru, w ktrym zamontowane jest ostrze, moe skutkowa nieprawidowym dziaaniem dwigni, spowodowanym nagromadzonymi trocinami i wirami. W takim przypadku naley przesun gumow nakadk dwigni w kierunku wskazanym strzak, w sposb pokazany na Rys. 3 i zdj nakadk z dwigni.

Nastpnie dokadnie przedmucha powietrzem wntrze uchwytu ostrza i nasmarowa.

Zaoy gumow nakadk, mocno wciskajc j na dwigni. Upewni si, e pomidzy uchwytem ostrza a nakadk nie pozosta aden luz oraz e wszystkie elementy uchwytu ostrza dziaaj poprawnie.

Nie naley uywa adnych ostrzy z uszkodzonym otworem montaowym (A). W przeciwnym wypadku ostrze moe wypa z urzdzenia, co grozi powanymi obraeniami. (Rys. 4)

11. Obsuga urzdzenia Nie naley przenosi urzdzenia, trzymajc palec na

wyczniku. Nage uruchomienie urzdzenia moe spowodowa obraenia.

Uwaa, aby trociny, ziemia, wilgo itd. nie dostaway si do wntrza urzdzenia przez szczelin podczas pracy. Jeeli trociny lub podobne odpady nagromadziy si w szczelinie, naley zawsze wyczyci urzdzenie przed uyciem.

Nie zdejmowa pokrywy przedniej. Urzdzenie naley utrzymywa za korpus od gry

pokrywy przedniej. Podczas pracy naley dociska podstaw urzdzenia

do obrabianych materiaw. Drgania mog spowodowa uszkodzenia ostrza, jeeli

podstawa nie jest mocno docinita do obrabianego przedmiotu.

Ponadto, kocwka ostrza moe czasami natra na wewntrzn ciank rury, powodujc uszkodzenie ostrza.

Naley wybra ostrze o najbardziej odpowiedniej dugoci. Zalecane jest, aby dugo ostrza wystajcego z podstawy po odjciu suwu bya wiksza ni grubo materiau (patrz Rys. 7).

W przypadku cicia grubej rury, bloku drewnianego itp., ktre mog by grubsze od dugoci ostrza, istnieje ryzyko, e ostrze natra na wewntrzn ciank rury, bloku itd. i zostanie uszkodzone.

W celu maksymalnego zwikszenia skutecznoci cicia stosowanych materiaw oraz wydajnoci pracy naley dostosowa prdko brzeszczotu piy i przeczy urzdzenie na cicie wahadowe.

Cicie Zawsze naley mocno trzyma narzdzie, trzymajc

rce na obudowie, jak pokazano na Rys. 8, Rys. 9 i Rys. 10.

Naley mocno dociska podstaw urzdzenia do citego materiau.

Nigdy nie dociska ostrza zbyt mocno. Moe to atwo spowodowa jego zamanie.

Przed przystpieniem do pracy naley odpowiednio zamocowa obrabiany przedmiot. (Rys. 8)

Podczas cicia materiaw z metalu naley uywa odpowiedniego oleju maszynowego (oleju turbinowego lub podobnego rodzaju). Jeeli nie jest uywany olej maszynowy w pynie, naley dokadnie nasmarowa obrabiany przedmiot.

Trwao ostrza zostanie drastycznie skrcona, jeeli urzdzenie nie bdzie smarowane olejem maszynowym.

Nigdy nie dociska ostrza zbyt mocno. Naley take pamita, aby podstawa urzdzenia bya mocno docinita do obrabianego drewna.

Cicie linii krzywych Zalecane jest uycie ostrza dwumetalowego

wymienionego w Tabeli 2, gdy jest ono twarde i odp*rne na zamanie.

Naley zmniejszy prdko w przypadku wycinania niewielkich ksztatw koowych. Zbyt dua prdko moe spowodowa zamanie ostrza.

Wycinanie wgbne (Rys. 9, Rys. 10) Naley unika wycinania wgbnego materiaw z

metalu. Moe to spowodowa uszkodzenie ostrza. Nigdy nie przesuwa przecznika, kiedy kocwka

ostrza pozostaje w kontakcie z materiaem. Moe to spowodowa atwe uszkodzenie ostrza, dotykajcego materiau.

Naley rozpoczyna cicie bardzo powoli, mocno utrzymujc urzdzenie. W przypadku zbyt mocnego docinicia ostrza moe ono atwo zosta uszkodzone.

12. Prowadnica do odcinania rur (akcesorium opcjonalne) Prosz skorzysta z instrukcji obsugi prowadnicy

do obcinania, aby uzyska szczegowe informacje dotyczce jej poprawnego stosowania.

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami uywanymi

w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

CR13V2: Pia sztychowa Tygrysica

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi. Dotyczy tylko pastw UE Elektronarzdzi nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/ UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i odda do recyklingu w sposb przyjazny dla rodowiska w wyspecjalizowanym zakadzie utylizacji.

Wczanie

Wyczanie

Skok

0000Book_CR13V2.indb 66 2022/02/02 15:34:39

Page 67

67

Polski

Odczy wtyczk od gniazda sieciowego

Elektronarzdzie klasy II

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1 narzdzie) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione poniej. Ostrze (nr 341) ..............................................................1 Obudowa ......................................................................1 Klucz szecioktny .......................................................1

Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

ZASTOSOWANIA Cicie rur i ktownikw stalowych. Cicie rnych rodzajw drewna. Cicie pyt ze stali mikkiej, pyt aluminiowych i pyt

miedzianych. Cicie ywic syntetycznych, takich jak ywica fenolowa i

chlorek winylu.

Wicej informacji znale mona w rozdziale WYBR OSTRZY.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napicie (w zalenoci od obszaru) *

(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Moc wejciowa 1010 W *

Moliwoci

Rura ze stali mikkiej r. 130 mm

Rura z chlorku winylu r. 130 mm

Drewno Gboko 300 mm Pyta ze stali mikkiej Grubo 19 mm

Prdko obrotowa bez obcienia 0 2800 min1

Suw 29 mm Masa (bez przewodu zasilajcego)** 3,3 kg

* Naley zapozna si z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej, poniewa mog si one rni w zalenoci od kraju.

** Zgodnie z procedur EPTA 01/2014 WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI

programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

MONTA I PRACA Dziaanie Rysunek Strona

Montowanie tarczy 1 116 Wyjmowanie uszkodzonego brzeszczota 2 116

Konserwacja i kontrola montau tarczy piy 3 116

Otwr w brzeszczocie 4 116 Regulacja podstawy 5 117 Obsuga wycznika 6 117 Wybr dugoci brzeszczota 7 117 Solidne mocowanie obrabianego przedmiotu 8 117

Gbokie cicie 9 118 Wyrzynanie z brzeszczotem zamontowanym ty naprzd 10 118

Wymiana szczotek wglowych 11 118 Wybr akcesoriw 119

Patrz wskazwki dotyczce wykorzystania ostrzy w Tabeli 1, 2, 3 i 4.

WYBR OSTRZY Aby zapewni maksymaln wydajno pracy urzdzenia niezwykle wany jest wybr ostrza najlepiej odpowiadajcego rodzajowi i gruboci citego materiau. Numer tarczy jest wyryty w pobliu czci mocujcej kadej tarczy. Naley wybra odpowiednie tarcze korzystajc z Tabeli 1-2. Tabela 1: Ostrza HCS (ze stali wglowej)

Nr ostrza Zastosowanie Grubo (mm)

NR 4 Do cicia i piowania drewna 50 70 NR 5 Do cicia i piowania drewna Poniej

30 NR 95 Do cicia rur ze stali nierdzewnej

o rednicy mniejszej od 100 mm Poniej

2,5 NR 96 Do cicia rur ze stali nierdzewnej

o rednicy mniejszej od 30 mm Poniej

2,5

0000Book_CR13V2.indb 67 2022/02/02 15:34:39

Page 68

68

Polski Tabela 2: Ostrza dwumetalowe

Nr ostrza Zastosowanie Grubo (mm)

NR 101 NR 103 NR 109 NR 141(S)

Do cicia rur stalowych i ze stali nierdzewnej o rednicy zewntrznej mniejszej od 60 mm

2,5 6

NR 102 NR 104 NR 110 NR 142(S) NR 143(S)

Do cicia rur stalowych i ze stali nierdzewnej o rednicy zewntrznej mniejszej od 100 mm

2,5 6

NR 107 Do cicia rur stalowych i ze stali nierdzewnej o rednicy zewntrznej mniejszej od 60 mm

Poniej 3,5

NR 108 Do cicia rur stalowych i ze stali nierdzewnej o rednicy zewntrznej mniejszej od 100 mm

Poniej 3,5

NR 121 Do cicia i piowania drewna 100 NR 131 Do wszystkich zastosowa 100 NR 132 Do wszystkich zastosowa 100

Tabela 3: Wybr ostrzy dla innych materiaw

Materia do cicia

Jako materiau

Grubo (mm)

Nr ostrza

Pyta elazna

Pyta ze stali mikkiej

2,5 10

NR 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Poniej 3,5

NR 107, 108

Metale nieelazne

Aluminium, mied i mosidz 5 20

NR 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Poniej 5 NR 107, 108 ywica syntetyczna

ywica fenolowa, melaminowa itd.

10 50 NR 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 NR 107, 108, 109, 110

Chlorek winylu, ywica akrylowa itp. 10 60

NR 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 NR 107, 108, 109, 110

KONSERWACJA I KONTROLA 1. Kontrola stanu ostrza Uywanie ostrza stpionego lub uszkodzonego

powoduje zmniejszenie wydajnoci pracy urzdzenia i moe doprowadzi do przecienia silnika. Ostrze powinno zosta wymienione na nowe, kiedy tylko zostanie stwierdzone, e jest stpione.

2. Kontrola rub mocujcych ruby mocujce naley regularnie kontrolowa pod

ktem ich poprawnego dokrcenia. Jeeli ktrakolwiek ze rub jest poluzowana, naley j natychmiast dokrci. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe stwarza zagroenie.

3. Konserwacja silnika Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem

elektronarzdzia. Naley zachowa szczegln ostrono, aby uzwojenie nie zostao uszkodzone i/lub nie weszo w kontakt z olejem lub wod.

4. Sprawdzanie szczotek wglowych (Rys. 11) Silnik wyposaony jest w zuywajce si szczotki

wglowe. Nadmierne zuycie szczotek wglowych moe spowodowa nieprawidow prac silnika; dlatego te szczotki wglowe naley wymienia na nowe, kiedy tylko s one zuyte lub zbliaj si do granicy zuycia ; szczotki wglowe mog by wymieniane jedynie na nowe, ktre opatrzone s takim samym numerem szczotki wglowej. Ponadto, szczotki wglowe powinny by systematycznie czyszczone; naley kontrolowa, czy mog one swobodnie lizga si w uchwytach szczotek wglowych.

5. Wymiana szczotek wglowych (Rys. 11) Roz nakrywki szczotek uywajc rowkowego

rubokrta. Szczotki wglowe mog by wtedy bezpiecznie wyjte.

6. Wymiana przewodu zasilajcego Jeeli niezbdna jest wymiana przewodu zasilajcego

aby ograniczy niebezpieczestwo zadanie to naley powierzy centrum serwisowemu autoryzowanemu przez rm HiKOKI.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia rmy HiKOKI jest udzielana z uwzgldnieniem praw statutowych/przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem uytkowania, bd wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez rm HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

0000Book_CR13V2.indb 68 2022/02/02 15:34:39

Page 69

69

Polski

Informacje dotyczce poziomu haasu i wibracji Zmierzone wartoci zostay okrelone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dwiku A: 102 dB (A) Zmierzony poziom cinienia akustycznego A: 91 dB (A) Niepewno K: 5 dB (A).

Naley nosi suchawki ochronne.

Warto cakowita wibracji (trjosiowa suma wektorowa) okrelona zgodnie z EN62841.

Cicie desek: Warto emisji wibracji ah, B = 19,7 m/s2 Niepewno K = 1,5 m/s2

Cicie drewnianych belek: Warto emisji wibracji ah, WB = 24,9 m/s2 Niepewno K = 1,6 m/s2

Zadeklarowana warto cakowita wibracji zostaa zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i moe by wykorzystana do porwnywania elektronarzdzi. Moe by take wykorzystywana do wstpnej oceny ekspozycji. OSTRZEENIE W zalenoci od sposobu wykorzystywania

elektronarzdzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzdzia moe rni si od zadeklarowanej wartoci cakowitej.

Naley okreli rodki bezpieczestwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowan wartoci ekspozycji w zalenoci od rzeczywistych warunkw uytkowania (uwzgldniajc wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urzdzenia oraz praca na biegu jaowym w stanie gotowoci).

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

0000Book_CR13V2.indb 69 2022/02/02 15:34:39

Page 70

70

Magyar

A szerszmgpek zemeltetse kzben egy pillanatnyi gyelmetlensg is slyos szemlyi srlst eredmnyezhet.

b) Hasznljon szemlyi vdeszkzket. Mindig viseljen vdszemveget.

A munkavdelmi eszkzk, mint a porvd maszk, csszsgtl biztonsgi cip, vd sisak vagy flvd hasznlata a fennll krlmnyek esetn cskkenti a szemlyi srls veszlyt.

c) Ne hagyja, hogy a gp vletlenl elinduljon. Gyzdjn meg arrl, hogy a kapcsol a kikapcsolt llsban van, mieltt a szerszmgpet csatlakoztatja az ramforrshoz s/vagy behelyezi az akkumultort, illetve amikor felveszi vagy szlltja a szerszmot.

A szerszmgpek szlltsa gy, hogy az ujja a kapcsoln van, valamint a bekapcsolt szerszmgpek ram al helyezse vonzza a baleseteket.

d) Tvoltson el minden lltkulcsot vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja a szerszmgpet.

A szerszmgp forg rszhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs szemlyi srlst eredmnyezhet.

e) A gp hasznlatakor ne nyjtzzon tl messzire . Mindig lljon stabilan, s rizze meg egyenslyt.

Ez lehetv teszi, hogy a szerszmgpet vratlan helyzetekben is jobban irnytsa.

f) ltzzn megfelelen. Ne viseljen laza ruhzatot vagy kszert. Tartsa tvol hajt s ruhzatt a mozg alkatrszektl.

A laza ruhzat, kszer vagy hossz haj beakadhat a mozg rszekbe.

g) Ha a porelszv s gyjt berendezsek csatlakoztatshoz kln eszkzket kapott, gondoskodjon ezek megfelel csatlakoztatsrl s hasznlatrl.

A porgyjt hasznlata cskkentheti a porhoz kapcsold veszlyeket.

h) Ne hagyja, hogy a gpek gyakori hasznlatbl ered megszoks nelgltt tegye, s ez a gp biztonsgi alapelveinek gyelmen kvl hagysra ksztesse.

Egy gondatlan cselekedet a msodperc tredke alatt slyos srlst okozhat.

4) A szerszmgp hasznlata s polsa a) Ne erltesse a szerszmgpet. Hasznljon az

alkalmazshoz megfelel szerszmgpet. A megfelel szerszmgp jobban s

biztonsgosabban vgzi el a feladatot azon a sebessgen, amelyre azt terveztk.

b) Ne hasznlja a szerszmgpet, ha a kapcsol nem kapcsolja azt be s ki.

Az a szerszmgp, amely a kapcsolval nem vezrelhet, veszlyes, s meg kell javtani.

c) Hzza ki a dugaszt az ramforrsbl s/vagy, ha eltvolthat, vegye ki az akkumultort a szerszmgpbl, mieltt brmilyen belltst vgez, tartozkokat cserl vagy trolja a szerszmgpeket.

Ezen megelz biztonsgi intzkedsek cskkentik a szerszmgp vletlen beindulsnak kockzatt.

d) A hasznlaton kvli szerszmgpeket trolja gy, hogy gyermekek ne frhessenek hozz, s ne engedje meg, hogy a szerszmgpet a gpet vagy ezeket az utastsokat nem ismer szemlyek hasznljk.

Kpzetlen felhasznlk kezben a szerszmgpek veszlyesek.

A SZERSZMGPPEL KAPCSOLATOS LTALNOS BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

FIGYELEM Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst, tmutatst, illusztrcit s mszaki adatot, amelyeket a szerszmgphez kapott. Az albb felsorolt utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet. A gyelmeztetseket s utastsokat tartalmaz tmutatt rizze meg, hogy a jvben is a rendelkezsre lljon.

A gyelmeztetsekben hasznlt szerszmgp kifejezs a hlzatrl mkd (vezetkes) vagy akkumultorrl mkd (vezetk nlkli) szerszmgpre vonatkozik. 1) Munkaterlet biztonsga

a) A munkaterlet mindig legyen tiszta s jl megvilgtott.

A zsfolt vagy stt terletek vonzzk a baleseteket. b) Ne hasznlja a szerszmgpeket

robbansveszlyes lgkrben, pldul gylkony folyadkok, gzok vagy por jelenltben.

A szerszmgpek szikrkat keltenek, amelyek meggyjthatjk a port vagy gzket.

c) Ne engedje kzel a gyermekeket s kvlllkat a szerszmgphez annak hasznlata kzben.

Elvesztheti az irnytst a gp felett, ha valaki eltereli a gyelmt.

2) rintsvdelem a) A szerszmgp dugaszainak az aljzatnak

megfelelnek kell lennik. Soha, semmilyen mdon ne alaktsa t a dugaszt. Ne hasznljon talakt dugaszt fldelt szerszmgpekhez.

Az eredeti dugaszok s a megfelel aljzatok hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

b) Kerlje a test rintkezst a fldelt felletekkel, mint pldul csvekkel, raditorokkal, tzhelyekkel s htszekrnyekkel.

Az ramts kockzata nagyobb, ha a teste fldelve van.

c) Ne tegye ki a szerszmgpeket esnek vagy nedves krlmnyeknek.

A szerszmgpbe kerl vz nveli az ramts kockzatt.

d) Ne ronglja meg a vezetket. Soha ne hasznlja a vezetket a szerszmgp szlltshoz, hzshoz vagy az aljzatbl val kihzshoz.

Tartsa tvol a vezetket htl, olajtl, les szeglyektl vagy mozg alkatrszektl.

A srlt vagy sszekuszldott vezetkek nvelik az ramts kockzatt.

e) A szerszmgp szabadban trtn zemeltetse esetn hasznljon szabadtri hasznlatra alkalmas hosszabbt kbelt.

A szabadtri hasznlatra alkalmas kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen a szerszmgp nyirkos helyen trtn hasznlata, hasznljon FI relvel (rintsvdelmi relvel) vdett tpllst.

A FI rel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

3) Szemlyi biztonsg a) A szerszmgp hasznlata kzben maradjon

mindig gyelmes, arra gyeljen, amit csinl, s hasznlja a jzansz elvt.

Ne hasznlja a szerszmgpet fradtan, kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt.

(Az eredeti utastsok fordtsa)

0000Book_CR13V2.indb 70 2022/02/02 15:34:39

Page 71

71

Magyar e) A szerszmgpek s tartozkaik karbantartsa.

Ellenrizze, hogy a mozg alkatrszek a szerszmgpen nincsenek-e ellltdva, vagy beszorulva, nincsenek-e trtt alkatrszek, vagy van-e ms krlmny, ami befolysolhatja a szerszmgp mkdst. Ha a szerszmgp srlt, hasznlat eltt javttassa meg.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszmgpek okoznak.

f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. Az les vglekkel rendelkez, megfelelen

karbantartott vgszerszmok elakadsnak lehetsge kevsb valszn, , s azok knnyebben kezelhetk.

g) A szerszmgp tartozkait s bettkseit stb. hasznlja a jelen tmutatnak megfelelen, gyelembe vve a munkakrlmnyeket s a vgzend munkt.

A szerszmgp nem rendeltetsszer hasznlata veszlyes helyzetet eredmnyezhet.

h) Tartsa a fogantykat s a markolatok felleteit szrazon, valamint olaj- s zsrmentesen.

A csszs fogantyk s markolati felletek nem teszik lehetv a szerszm biztonsgos kezelst s vratlan helyzetekben trtn irnytst.

5) Szerviz a) A szerszmgpt kpestssel rendelkez

szerelvel javttassa meg, csak azonos cserealkatrszek hasznlatval.

Ez biztostja, hogy a szerszmgp biztonsgos maradjon.

VIGYZAT A gyermekeket s beteg szemlyeket tartsa tvol. Ahasznlaton kvl lv szerszmokat olyan mdon trolja, hogy gyermekek s beteg szemlyek ne frhessenek hozz.

KRFRSZ BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. A szerszmgpet a szigetelt markolfelleteknl

fogja, ha olyan mveletet vgez, amely sorn a vgeszkz rejtett vezetkekhez vagy a sajt kbelhez rhet.

Ha a vgeszkz fzisvezetkkel rintkezik, a szerszm szabadon ll fm alkatrszei is vezetv vlhatnak, s ramtst okozhatnak a kezelnek.

2. A munkadarab stabil felleten val rgztshez s megtmasztshoz hasznljon bilincseket vagy ms gyakorlati mdot.

Ha a munkadarabot kzzel vagy a testhez szortva tartja, az instabil marad, ami az irnyts elvesztshez vezethet.

TOVBBI BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. Ellenrizze, hogy az ramforrs megfelel a termk

adattbljn szerepl elektromos kvetelmnyeknek. 2. Gyzdjn meg arrl, hogy a hlzati kapcsol KI

llsban van. Ha a dug csatlakoztatva van a hlzathoz mg a

hlzati kapcsol BE llsban van, a kziszerszm azonnal mkdsbe lp, ami slyos balesetet idzhet el.

3. Ha a munkaterlet tvol esik a ramforrstl hasznljon megfelel vastagsg s kapacits hosszabbtt. A hosszabbtt a megoldhat legrvidebb hosszsgon kell tartani.

4. Fal, mennyezet vagy padl frszelse eltt bizonyosodjon meg rla, hogy azok belsejben nincsenek elektromos kbelek vagy vzvezetkek.

5. Mkds sorn keletkezett por A norml mkds sorn keletkezett por krosan

befolysolhatja a kezel egszsgt. Javasoljuk, hogy viseljen porvd maszkot.

6. A frszlap felszerelse (1. bra) A kszlk oldhat mechanizmussal rendelkezik, amely

lehetv teszi a frszlapok fel- s leszerelst, anlkl, hogy csavarkulcsot vagy egyb szerszmot kellene hasznlni.

Tbbszr egyms utn kapcsolja be s ki az indtkapcsolt, hogy a kar teljesen kiugorjon az ells burkolatbl. Ezutn kapcsolja ki a kapcsolt s hzza ki a hlzati kbelt.

A balesetek elkerlse rdekben felttlenl kapcsolja ki a kapcsolt s hzza ki a hlzati kbelt.

Ktszer vagy hromszor kzzel hzza vissza a frszlapot s ellenrizze, hogy az megbzhatan van-e felszerelve. A frszlap akkor van szablyosan felszerelve, ha hzs kzben kattan s a kar kiss elmozdul.

A frszlap meghzsakor azt felttlenl annak vgnl fogja meg. Megsrlhet, ha ms rsznl fogva hzza a frszlapot.

7. Kzvetlenl a hasznlat utn semmi esetre sem szabad a frszlapot megrinteni. A forr fm knnyen gsi srlst okozhat.

8. Teendi a frszlap trse esetn Ha a trtt frszlap a dugatty kis hastkban marad,

annak ki kell esnie, ha eltolja a kart a nyl irnyba, a frszlapot lefel tartva. Ha nem esne ki magtl, szedje ki azt az albbi mdszerrel.

(1) Ha a trtt frszlap egy rsze kill a dugatty kis hastkbl, hzza ki a kill rszt s vegye ki a frszlapot.

(2) Ha a trtt frszlap nem lthat a hastkban, akkor egy msik frszlap hegyt a trtt frszlapba beakasztva vegye ki azt.

9. Jllehet a kszlk nagy teljestmny motorral rendelkezik, kis sebessg mellett tarts hasznlat esetn tlzottan megn a terhels, ami a motor tlmelegedst okozhatja. A megbzhat, egyenletes vgs rdekben a frszlapot szablyosan kell belltani, s kerlni kell az sszertlen lpseket, pl. a hirtelen lellsokat vgs kzben.

10. Karbantarts s a frszlap felszerelsnek ellenirzse Hasznlat utn srtett levegvel fvassa ki a frszport,

a fldet, a hom*okot, a nedvessget, stb. vagy kefvel, stb. tvoltsa el azokat, biztostva a frszlap befogszerkezetnek szablyos mkdst.

A 3. bra szerint ht-ken folyadkkal, stb. rendszeres idkznknt kenje be a frszlap befogszerkezete krli rszt.

Ha a frszgp hasznlata sorn hossz ideig elhanyagoljk a tiszttst s a frszlap befogszerkezete krli rsz kenst, a felgylemlett frszpor s forgcs miatt a kar kilazulhat. Ha ilyen eset llna el, hzza a karra szerelt gumisveget a nyl irnyba, ahogy az a 3. brn lthat, s vegye le azt a karrl. Ezutn srtett levegvel vagy hasonl mdszerrel tiszttsa meg a frszlap foglalatnak belsejt s hordjon fel megfelel mennyisg, illetve minsg kenanyagot.

A gumisveget ers nyomssal lehet a karra felszerelni. Ekzben ellenrizze, nincs-e hzag a frszlap befogszerkezete s a gumisveg kztt, tovbb gondoskodjon rla, hogy a frszlap befogsi rsze simn mkdjn.

Ne hasznljon olyan frszlapot, amelynek nylsa kikopott (A). Msklnben munka kzben elfordulhat, hogy a frszlap kiszabadul, s szemlyi srlst okoz. (4. bra)

0000Book_CR13V2.indb 71 2022/02/02 15:34:39

Page 72

72

Magyar 11. Hasznlat A hlzati aljzatba csatlakoztatott kszlket nem

szabad gy thelyezni, hogy kzben ujjt a kapcsoln tartja. A kszlk hirtelen beindulsa vratlan srlst okozhat.

gyeljen arra, hogy mkdtets kzben a dugatty- rszegysgen keresztl ne kerljn frszpor, fld, nedvessg, stb. a gp belsejbe. Ha frszpor vagy ehhez hasonl szennyezds gylemlik fel a dugatty- rszegysgben, akkor hasznlat eltt minden esetben ki kell tiszttani azt.

Ne szerelje le az ells burkolatot. A hzat felttlenl az ells burkolat tetejnl kell

megfogni. Hasznlat kzben, azaz frszels kzben, az alapzatot

hozz kell nyomni a vgand anyaghoz. A rezgs kvetkeztben a frszlap tnkremehet, ha az

alapzatot nem nyomja r ersen a munkadarabra. Radsul egyes esetekben a frszlap vge

hozzrhet a cs bels falhoz s emiatt a frszlap megrongldhat.

Vlasszon mindig megfelel hosszsg frszlapot. Idelis esetben a frszlap alapzatbl kill rsze - a vgsi hossz levonsa utn - hosszabb kell, hogy legyen, mint az anyag vastagsga (lsd a 7. br).

Olyan nagymret cs, fatmb, stb. frszelsekor, amelyek mrete meghaladja a frszlap vgsi kapacitst, fennll a kockzata annak, hogy a frszlap rintkezik a cs, a fatmb, stb. bels falval s ennek kvetkeztben megrongldik.

A vgs maximlis hatkonysga rdekben a hasznland anyagok s a munkakrlmnyek gyelembevtelvel lltsa be a frszlap lketszmt s a kapcsolt leng frszelsre.

Vgs Mindig hatrozott kzzel tartsa a szerszmot, egy kzzel

a burkolaton a 8., 9., s 10. brn lthat mdon. A gp alapzatt szortsa ersen a munkadarabhoz. Vgskor semmi esetre sem szabad indokolatlanul

erltetni a frszlapot! Msklnben az knnyen eltrhet.

A munka kezdete eltt fogja be ersen a munkadarabot. (8. bra)

Fmek vgsakor hasznljon megfelel gpolajt (turbinaolajt, stb.). Ha nem hasznl folykony gpolajt, hordjon fel kenanyagot a munkadarabra.

A frszlap lettartalma jelentsen cskken, ha nem hasznl gpolajt.

Vgskor semmi esetre sem szabad indokolatlanul erltetni a frszlapot! gyeljen arra is, hogy a gp alapzatt ersen a vgand frszruhoz kell szortani.

Frszels grbe vonal mentn A 2. tblzatban kzlt bimetall frszlapot ajnlatos

hasznlni, mert az ers s nehezen trik Lasstsa az eltolsi sebessget, amikor az anyagot kis

krvekre vgja fel. Indokolatlanul gyors eltolsnl a frszlap eltrhet.

Beszr frszels (9. bra, 10. bra) Lehetsg szerint ne vgezzen beszr frszelst

fmes anyagokban. Msklnben a frszlap tnkremehet.

Semmikppen ne hzza meg az indt kapcsolt, ha a frszlap vge hozznyomdik az anyaghoz. Msklnben a frszlap knnyen megrongldhat, ha nekitdik az anyaghoz.

A frszelst mindenkppen lassan vgezze, ersen fogva a kszlk hzt. Ha frszels kzben indokolatlanul erlteti a frszlapot, az knnyen megrongldhat.

12. Vgsvezet cs vgshoz (kln megvsrolhat tartozk)

A vgsvezet helyes hasznlatra vonatkozan, a vgsvezet tmutatjban tall tovbbi rszleteket.

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

CR13V2: Orrfrsz

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. Csak EU-orszgok szmra Az elektromos szerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos szerszmokat kln kell gyjteni, s egy krnyezetbart jrafeldolgoz ltestmnybe kell visszavinni.

Bekapcsols

Kikapcsols

Vgs hossza

Hzza ki az elektromos csatlakozt a dugaljbl

II. osztly szerszm

SZABVNYOS KIEGSZTK Az alapkszlk (1 kszlk) mellett a csomag az albb felsorolt kiegsztket is tartalmazza. Frszlap (341. sz.) ......................................................1 Tok ................................................................................1 Hatszglet dugkulcs ..................................................1

A szabvnyos kiegsztk kre gyelmeztets nlkl mdosulhat.

ALKALMAZSI TERLETEK Cs s szgacl vgsa. Klnfle frszru vgsa. Lgyacl, alumnium s rzlemezek vgsa. Mgyantk, pldul fenolgyanta s vinil-klorid vgsa.

A rszleteket illeten lsd a A FRSZLAPOK KIVLASZTSA c. fejezetet.

0000Book_CR13V2.indb 72 2022/02/02 15:34:39

Page 73

73

Magyar

MSZAKI ADATOK

Feszltsg (terletenknt)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Felvett teljestmny 1010 W *

Kapacits

Lgyacl cs Kls tmr 130 mm Vinil-klorid cs Kls tmr 130 mm Fa Mlysg 300 mm Lgyacl lemez Vastagsg 19 mm

Uresjrati fordulatszm 0 2800 min1

Vgsi hossz 29 mm Sly (kbel nlkl)** 3,3 kg

* Mindig ellenrizze a termken tallhat adattblt, mert az adatok terletenknt vltozhatnak.

** A 01/2014 EPTA-eljrs szerint MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja

kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

SSZESZERELS S HASZNLAT Mvelet bra Oldal

A penge felszerelse 1 116 A trtt penge eltvoltsa 2 116 A frszpenge rgztsnek karbantartsa s ellenrzse 3 116

Pengelyuk 4 116 Az alap belltsa 5 117 A kapcsol hasznlata 6 117 A frszpenge hossznak kivlasztsa 7 117

A munkadarab szoros meghzsa 8 117 Beszr vgs 9 118 Szrvgs fordtott irnyban behelyezett frszpengvel 10 118

A sznkefk cserje 11 118 A tartozkok kivlasztsa 119

A frszlapok hasznlatt illeten lsd az 1., a 2. 3. s a 4. tblzatot.

A FRSZLAPOK KIVLASZTSA A maximlis mkdsi teljestmny s a lehet legjobb eredmnyek biztostsa rdekben nagyon fontos a vgand anyag tpushoz s vastagsghoz legjobban igazod frszlap kivlasztsa. A penge szma az egyes pengk befogsa mellett van begravrozva. A 1-2. tblzatok alapjn vlassza ki a megfelel pengt. 1. tblzat: Gyors sznacl frszlapok

A frszlap szma Alkalmazsi terlet Vastagsg

(mm) 4 sz. Frszru vgshoz s durva

megmunklshoz 50 70

5 sz. Frszru vgshoz s durva megmunklshoz 30 alatt

95 sz. 100 mm-nl kisebb tmrj rozsdamentes aclcsvek vgshoz

2,5 alatt

96 sz. 30 mm-nl kisebb tmrj rozsdamentes aclcsvek vgshoz

2,5 alatt

2. tblzat: Bimetall frszlapok

A frszlap szma Alkalmazsi terlet Vastagsg

(mm) 101 sz. 103 sz. 109 sz. 141(S) sz.

60 mm-nl kisebb kls tmrj acl s rozsdamentes acl vgshoz

2,5 6

102 sz. 104 sz. 110 sz. 142(S) sz. 143(S) sz.

100 mm-nl kisebb kls tmrj acl s rozsdamentes acl vgshoz

2,5 6

107 sz. 60 mm-nl kisebb kls tmrj acl s rozsdamentes acl vgshoz

3,5 alatt

108 sz. 100 mm-nl kisebb kls tmrj acl s rozsdamentes acl vgshoz

3,5 alatt

121 sz. Frszru vgshoz s durva megmunklshoz 100

131 sz. Minden clra 100 132 sz. Minden clra 100

0000Book_CR13V2.indb 73 2022/02/02 15:34:39

Page 74

74

Magyar 3. tblzat: Frszlapok kivlasztsa ms anyagokhoz

Vgand anyag

Anyagminsg Vastagsg (mm)

A frszlap szma

Vaslemez Lgyacl lemez

2,5 10

101, 102, 103, 104, 109, 110 131, 141(S), 142(S) s 143(S) sz.

3,5 alatt 107 s 108 sz.

Nemvasfmek Alumnium, vrsrz s srgarz 5 20

101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S) s 143(S) sz.

5 alatt 107 s 108 sz.

Mgyanta Fenolgyanta, melamingyanta, stb. 10 50

101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S) s 143(S) sz.

5 30 107, 108, 109 s 110 sz.

Vinil-klorid, aklirgyanta, stb. 10 60

101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S) s 143(S) sz.

5 30 107, 108, 109 s 110 sz.

KARBANTARTS S ELLENRZS 1. A frszlap ellenrzse letlen vagy srlt frszlap tovbbi hasznlata

cskkenti a vgs hatkonysgt s a motor tlterhelst okozhatja. Cserlje ki a frszlapot, amint szreveszi, hogy az tlzottan elkopott.

2. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze a rgztcsavarokat, s

gyzdjn meg rla, hogy megfelelen feszesek-e. Ha brmelyik csavar laza, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa komoly veszlyt jelenthet.

3. A motor karbantartsa A motor tekercse az egsz szerszmgp szve. Legyen

vatos, hogy a tekercs ne srljn meg s/vagy ne kerljn r vz vagy olaj.

4. A sznkefk ellenrzse (11. bra) A motor belsejben fogyeszkznek szmt sznkefk

tallhatk. Mivel a tlsgosan elkopott sznkefe a motor meghibsodst okozhatja, ezrt cserlje ki a sznkefket az brn lthat szmmal megegyez szm j sznkefkre, ha azok elrik vagy megkzeltik a kopsi hatrt . Ezenkvl a sznkefket mindig tartsa tisztn, s gyeljen r, hogy azok szabadon csszhassanak a kefetartkban.

5. A sznkefk cserje (11. bra) Lapos csavarhz segtsgvel szerelje szt a

sznkefetart hzakat. A sznkefk ekkor egyszeren eltvolthatak.

6. A tpkbel cserje Ha a hlzati kbel csert ignyel, a fennll balesetveszly

miatt a csert kizrlag a Hivatalos HiKOKI Szervizkzpont vgezheti.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa sorn

be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszmokra a trvny ltal elrt orszgos elrsoknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a nem sztszerelt szerszmot a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

A krnyezeti zajra s vibrcira vonatkoz informcik A mrt rtkek az EN62841 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra s az ISO 4871 alapjn kerlnek kzzttelre.

Mrt A-hangteljestmnyszint: 102 dB (A) Mrt A-hangnyomsszint: 91 dB (A) Bizonytalansg K: 5 dB (A).

Viseljen hallsvd eszkzt.

EN62841 szerint meghatrozott rezgsi sszrtkek (hromtengely vektorsszeg).

Deszkk vgsa: Rezgsi kibocsts rtke ah, B = 19,7 m/s2 Bizonytalansg K = 1,5 m/s2

fa*gerendk vgsa: Rezgsi kibocsts rtke ah, WB = 24,9 m/s2 Bizonytalansg K = 1,6 m/s2

A megllaptott rezgsi sszrtk mrse egy szabvnyos teszteljrsnak megfelelen trtnt, s az rtk kt szerszm sszehasonltsra is hasznlhat. Ez az rtk az expozcis hatrrtkek elzetes felmrsre is hasznlhat. FIGYELMEZTETS A szerszm hasznlattl fggen a kibocstott rezgs

a szerszmgp tnyleges hasznlata sorn eltrhet a megadott sszrtktl.

Lptessen letbe a szerszmgp kezeljt vd intzkedseket a hasznlat tnyleges krlmnyei kztt becslt expozci alapjn (a hasznlati ciklus minden elemt gyelembe vve, a bekapcsolt llapot mellett pldul azt az idt is, amikor a szerszm kikapcsolt llapotban van, vagy amikor resjratban mkdik).

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

0000Book_CR13V2.indb 74 2022/02/02 15:34:40

Page 75

75

etina

3) Osobn bezpenost a) Pi pouvn elektrickho nad bute pozorn,

vnujte pozornost tomu, co prv dlte, soustete se a stzliv uvaujte.

Elektrick nad nepouvejte, jste-li unaven nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk.

Chvilkov nepozornost pi pouvn elektrickho nad me zpsobit vn zrann.

b) Pouvejte osobn ochrann prostedky. Vdy pouvejte ochranu o.

Osobn ochrann prostedky, jako je respirtor, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo ochrana sluchu, pouvan v pslunch podmnkch sniuj monost zrann.

c) Zabrate nemyslnmu spoutn. Ped pipojenm ke zdroji napjen anebo akumultorovmu zdroji i ped zvednm nebo penenm elektrickho nad se ujistte, e je spna v poloze vypnuto.

Penen elektrickho nad s prstem na spnai nebo zapojovn zstrky se zapnutm spnaem me bt pinou razu.

d) Ped zapnutm elektrickho nad odstrate vechny seizovac nstroje nebo kle.

Seizovac nstroj nebo kl, kter ponechte pipevnn k rotujc sti elektrickho nad, me zpsobit zrann.

e) Pracujte jen tam, kam bezpen doshnete. Vdy si udrujte stabiln postoj a rovnovhu.

Budete tak lpe ovldat elektrick nad v nepedvdanch situacch.

f) Oblkejte se vhodnm zpsobem. Nenoste voln odvy ani perky. Vlasy a odv udrujte v dostaujc vzdlenosti od pohybujcch se sti.

Voln odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou bt vtaeny do pohybujcch se st.

g) Pokud jsou k dispozici prostedky pro pipojen zazen k odsvn a sbru prachu, zajistte, aby byla pipojena a sprvn pouvna.

Pouitm zazen ke sbru prachu lze omezit nebezpe zpsoben vznikajcm prachem.

h) Nedovolte, aby dky astmu pouvn nstroje Vai innost ovldla rutina, abyste neusnuli na vavnech a nezaali ignorovat zsady bezpenosti pro tento pstroj.

Neopatrn postup me zpsobit vn zrann ve zlomku vteiny.

4) Pouvn elektrickho nad a pe o nj a) Nepetujte elektrick nad. Pouvejte vdy

sprvn elektrick nad, kter je ureno pro provdnou prci.

Sprvn elektrick nad bude lpe a bezpenji vykonvat prci, pro kterou bylo konstruovno.

b) Nepouvejte elektrick nad, kter nelze zapnout a vypnout spnaem.

Jakkoli elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus bt opraveno.

c) Ped jakmkoli seizovnm, ped vmnou psluenstv nebo uskladnnm elektrickch nstroj vdy nejprve odpojte zstrku ze zdroje napjen anebo vyjmte baterie, pokud jsou vyjmateln.

Tato preventivn bezpenostn opaten sniuj nebezpe nemyslnho sputn elektrickho nad.

d) Nepouvan elektrick nad skladujte mimo dosah dt a nedovolte osobm, kter nebyly seznmeny s nadm nebo s tmito pokyny, aby nad pouvaly.

Elektrick nad je v rukou nevykolench uivatel nebezpen.

OBECN BEZPENOSTN VAROVN TKAJC SE BEZPENOSTI ELEKTRICKHO NAD

UPOZORNN Pette si vechna varovn, pokyny, nkresy a speci kace dodan k tomuto nad. Nedodren kterhokoli z nsledujcch varovn a pokyn me vst k razu elektrickm proudem, ke vzniku poru anebo vnmu zrann. Vechna varovn a pokyny uschovejte pro budouc pouit.

Vrazem elektrick nad ve vech dle uvedench varovnch je myleno jak elektrick nad napjen ze st (se rou), tak i nad napjen z akumultoru (bez ry). 1) Bezpenost na pracoviti

a) Udrujte vae pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek a tmav msta na pracoviti bvaj pinou nehod.

b) Nepouvejte elektrick nad v prosted s nebezpem vbuchu, kde se vyskytuj holav kapaliny, plyny nebo prach.

V elektrickm nad vznikaj jiskry, kter mohou zaplit prach nebo vpary.

c) Pi pouvn elektrickho nad zamezte pstupu dt a dalch osob.

Budete-li vyruovni, mete ztratit kontrolu nad provdnou innost.

2) Elektrick bezpenost a) Zstrka pohyblivho pvodu elektrickho

nad mus odpovdat sov zsuvce. Nikdy se nepokouejte zstrku jakkoli upravovat. S uzemnnm elektrickm nadm nikdy nepouvejte dn zsuvkov adaptry.

Zstrky, kter nejsou znehodnoceny pravami, a odpovdajc zsuvky sn nebezpe razu elektrickm proudem.

b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou trubky, raditory, sporky a lednice.

Nebezpe razu elektrickm proudem je vt, je-li vae tlo uzemnno.

c) Nevystavujte elektrick nad deti, vlhku nebo mokru.

Voda, kter vnikne do elektrickho nad, zv nebezpe razu elektrickm proudem.

d) Zachzejte sprvn s napjec rou. Nikdy nenoste a netahejte elektrick nad za ru ani nevytrhvejte zstrku ze zsuvky tahem za ru.

Chrate napjec ru ped horkem, mastnotou, ostrmi hranami a pohybujcmi se stmi.

Pokozen nebo zamotan ry zvyuj nebezpe razu elektrickm proudem.

e) Je-li elektrick nad pouvno venku, pouvejte prodluovac pvod vhodn pro venkovn pouit.

Pouvn prodluovacho pvodu pro venkovn pouit sniuje nebezpe razu elektrickm proudem.

f) Pokud je pouit elektrickho nad na vlhkm mst nevyhnuteln, pouijte napjen s ochrannm zazenm na zbytkov proud.

Pouit zazen na zbytkov proud sniuje riziko elektrickho oku.

(Peklad pvodnho nvodu)

0000Book_CR13V2.indb 75 2022/02/02 15:34:40

Page 76

76

etina e) Udrujte v podku elektrick nstroje a

psluenstv. Kontrolujte sprvn vzjemn zkryt a pipojen pohybujcch se st, soustete se na praskliny, zlomen sousti a jakkoli dal okolnosti, kter mohou ohrozit funkci elektrickho nstroje. Je-li nad pokozeno, ped dalm pouvnm zajistte jeho opravu.

Mnoho nehod vznik v dsledku nedostaten udrovanm elektrickm nadm.

f) Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Sprvn udrovan a naosten ezac nstroje se

s men pravdpodobnost zachyt za materil nebo se zablokuj a prce s nimi se snze kontroluje.

g) Elektrick nad, psluenstv, vsazen sti atd. pouvejte v souladu s tmito pokyny a takovm zpsobem, jak byl pedepsn pro konkrtn elektrick nad, a to s ohledem na dan pracovn podmnky a druh provdn prce.

Pouvn elektrickho nad k provdn jinch innost, ne pro jak bylo ureno, me vst k nebezpenm situacm.

h) Udrujte rukojeti a povrchy pro uchopen such, ist a bez oleje a vazelny.

Kluzk rukojeti a uchopovac povrchy neumouj bezpenou manipulaci a ovldn nad v neoekvanch situacch.

5) Servis a) Opravy vaeho elektrickho nad svte

kvali kovan osob, kter bude pouvat identick nhradn dly.

Tmto zpsobem bude zajitna stejn rove bezpenosti elektrickho nad jako ped opravou.

PREVENTIVN OPATEN Nedovolte pstup dtem a nemohoucm osobm. Pokud nad nepouvte, mli byste je skladovat mimo dosah dt a nemohoucch osob.

BEZPENOSTN OPATEN PI POUIT PILY OCASKY 1. P prci, kdy by mohl ezn nstroj pijt do styku s

elektrickm vedenm pod povrchem nebo s vlastnm elektrickm pvodem, drte elektrick nad pouze za chopn sti z izolanho materilu.

V ppad kontaktu kladiva s vodiem pod naptm by mohly bt pod naptm tak nechrnn kovov sti elektrickho nad a mohlo by dojt ke zrann obsluhy elektrickm proudem.

2. Pouijte svrky nebo jin praktick zpsob k zajitn a podepen obrobku ke stabiln podloce.

Dren obrobku rukou nebo open obrobku o st tla nezajist jeho stabilitu a me vst ke ztrt kontroly.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Zkontrolujte, zda pouvan zdroj napt spluje

poadavky uveden na ttku vrobku. 2. Ujistte se, e je spna v poloze OFF - vypnuto. Pokud je zstrka zapojena do zsuvky a spna je

v poloze ON zapnuto, elektrick nad se okamit spust, co me zpsobit vn raz.

3. Pokud je pracovit vzdleno od zdroje napjen, pouijte prodluovac kabel o sprvn tlouce a kapacit. Je teba, aby prodluovac kabel byl co nejkrat.

4. Ped eznm do stn, strop nebo podlah se ujistte, e uvnit nejsou uloeny dn elektrick kabely nebo vodie.

5. Pranost bhem provozu Prach vznikajc bhem bnho provozu me mt

nepzniv vliv na zdrav obsluhy. Doporuuje se pouvat ochrannou masku.

6. Mont listu (Obr. 1) Toto zazen m vmnn mechanizmus, kter

umouje mont a vmnu pilovch list bez pouit kle nebo jinho nad.

Nkolikrt zapnte a vypnte vypna, aby pka mohla zcela vyskoit z pednho krytu. Pot vypnte vypna a odpojte pvodn kabel.

Ujistte se, e vypna je vypnut a pvodn kabel je odpojen, aby se zabrnilo jakmukoli razu.

Zathnte dvakrt nebo tikrt rukou zadn st pilovho listu a zkontrolujte, zda je list spolehliv namontovn. Pi zataen listu zjistte, e list je nleitm zpsobem namontovn, kdy je pi pohybu listu slyiteln cvaknut a pka se mrn pohne.

Pi zataen pilovho listu se ujistte, e jej zathnete za zadn st. Zataen za jin sti listu me zpsobit zrann.

7. Nedotkejte se nikdy listu bezprostedn po pouit. Kov je hork a me snadno dojt k poplen.

8. Kdy je list zlomen I kdy je pilov list zlomen a zstane uvnit mal drky

plunru, ml by vypadnout, kdy zatlate pku ve smru ipky a obrtte list smrem dol. Pokud list sm nevypadne, vyjmte jej postupem vysvtlenm ne.

(1) Jestlie st zlomenho pilovho listu vynv z mal drky plunru, vythnte vystupujc st a vyjmte list.

(2) Jestlie zlomen pilov listu je skryt v mal drce, zachyte zlomen list pomoc hrotu jinho listu a vyjmte jej.

9. Akoli toto zazen m vkonn motor, dlouh provoz pi nzk rychlosti zv pli zaten a me zpsobit peht. Nastavte pilov list nleitm zpsobem tak, aby ezn bylo stejnomrn a hladk, a vyvarujte se jakhokoli nepimenho zpsobu pouitm, jako je nap. nhl zastaven bhem ezn.

10. drba a kontrola upevnn pilovho listu Po pouit vyfoukejte piliny, zeminu, psek, vlhkost atd.

pomoc tlakovho vzduchu nebo je odstrate pomoc karte apod., aby byla zaruena plynul funkce upevnn listu.

Provete promazn v pravidelnch intervalech pomoc ezn kapaliny apod. okolo drku listu tak, jak je zobrazeno na Obr. 3.

Pouit nad bez vyitn a promazn prostoru upevnn pilovho listu me zpsobit vznut pohybu pky v dsledku nashromdnch pilin a odezk. Podle okolnost zatlate na pryovou krytku na pce ve smru ipky tak, jak je znzornno na Obr. 3 a vyjmte pryovou krytku z pky. Pot vyistte vnitn prostor drku listu tlakovm vzduch*em nebo podobnmi prostedky a provete dostaten promazn.

Pryovou krytku lze namontovat jejm silnm zatlaenm na pku. Souasn se ujistte, e mezi drkem listu a pryovou krytkou nen dn mezera, a dle zajistte, aby se pilov list mohl v montnm prostoru voln pohybovat.

Nepouvejte pilov list s opotebovanm otvorem listu (A). V opanm ppad me dojt k uvolnn pilovho listu, co me zpsobit zrann. (Obr. 4)

11. Zpsob pouit Nepenejte nad pipojen do zsuvky s prstem

na vypnai. Nhl sputn me zpsobit nechtn porann.

Zajistte, aby piliny, zemina, vlhkost atd. nemohly bhem provozu vnikat do vnitnho prostoru nad pes plunrovou st. Pokud se piliny apod. nashromd v plunrov sti, vdy tento prostor ped pouitm oistte.

0000Book_CR13V2.indb 76 2022/02/02 15:34:40

Page 77

77

etina Neodnmejte pedn kryt. Zajistte, aby nad bylo pi provozu k Vm obrceno

horn st pednho krytu. Bhem ezn pitlate zkladn desku na materil. Pokud nen zkladn deska pitlaena pevn k ezanmu

materilu, vznikajc vibrace mohou pokodit pilov list. Hrot pilovho listu se me nkdy dostat do styku

s vnitn stnou trubky a tm me dojt k pokozen pilovho listu.

Zvolte pilov list nejvhodnj dlky. V idelnm ppad by mla bt dlka vynvajc ze zkladn desky pilovho listu po odeten dlky zdvihu vt ne tlouka materilu (viz obr. 7).

Pokud eete velkou trubku, velk devn palek atd., kter zvyuj ezn vkon listu, vznik nebezpe, e se list me dostat do styku s vnitn stnou trubky, deva atd. a me dojt k pokozen listu.

Chcete-li zvit innost ezn pouvanch materil a rychlost prce, nastavte rychlost pohybu pilovho pltku a pepnte na kyvadlov ezn.

ezn Nstroj drte vdy pevn s jednou rukou na pouzdru, jak

je znzornno na Obr. 8, Obr. 9 a Obr. 10. Pitlate zkladn desku pevn na materil. Nikdy nepouvejte pi ezn nepimenou slu na

pilov list. V tomto ppad dojde snadno ke zlomen listu.

Ped zahjenm ezn upnte pevn ezan materil. (Obr. 8)

Pi ezn kovovch materil pouijte vhodn strojn olej (turbnov olej atd.). Pokud nepouijete kapaln strojn olej, naneste na ezan materil tuk.

Pokud nepouvte strojn olej, ivotnost pilovho listu se podstatn zkrt.

Nikdy nepouvejte pi ezn nepimenou slu na pilov list. Pamatujte tak na pitlaen zkladn desky pevn na prkno.

ezn zakivench lini Doporuujeme Vm pout DVOJKOVOV list uveden

v tabulce 2, protoe tento list je pevn a je odoln proti prasknut.

Snite rychlost posuvu pi ezn materilu v malch kruhovch obloucch. Nepimen rychl posuv me zpsobit prasknut listu.

Zapichovac ezn (Obr. 9, Obr. 10) Neprovdjte zapichovac ezn u kovovch materil.

Me tm snadno dojt ke zlomen listu. Nikdy nezapnejte vypna, kdy hrot pilovho listu je

pitlaen k ezanmu materilu. Jinak me snadno dojt pi nrazu na materil k pokozen listu.

Zajistte, aby ezn bylo pomal, a drte nad pevn. Pokud pouijete pi ezn nepimenou slu na pilov list, me snadno dojt k pokozen listu.

12. Vodic drk pro odezvn trubek (doplkov psluenstv)

Pro podrobnosti o sprvnm pouit vodicho drku viz jeho nvod.

SYMBOLY VAROVN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

CR13V2: Pila ocaska

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

ZAPNUT

VYPNUT

Zdvih

Odpojte sovou zstrku z elektrick zsuvky

Nad II. tdy

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1 pstroj) navc obsahuje psluenstv uveden ne. List (. 341) ..................................................................1 Sk..............................................................................1 Kl na vnitn estihrany ...............................................1

Standardn psluenstv podlhaj zmnm bez pedchozho upozornn.

POUIT ezn trubky a helnku. ezn rznch devnch prken. ezn desek z mkk oceli, hlinku a mdi. ezn syntetickch pryskyic, jako je nap. fenolov

pryskyice a vinylchlorid.

Podrobnosti jsou uvedeny v oddlu s nzvem VOLBA LIST.

0000Book_CR13V2.indb 77 2022/02/02 15:34:40

Page 78

78

etina

SPECIFIKACE

Napt (podle oblast) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Vstupn napjen 1010 W *

Kapacita

Trubka z mkk oceli Vnj prmr 130 mm

Trubka z vinylchloridu Vnj prmr 130 mm

Devo Hloubka 300 mm Deska z mkk oceli Tlouka 19 mm

Rychlost bez zaten 0 2800 min1

Zdvih 29 mm Hmotnost (bez ry)** 3,3 kg

* Zkontrolujte ttek na vrobku ttek podlh zmnm v zvislosti na oblastech.

** Podle metody EPTA 01/2014 POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho

programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

MONT A PROVOZ innost Obrzek Strana

Nasazen bitu 1 116 Vyjmut pokozenho pilovho listu 2 116 drba a kontrola upevnn bitu pily 3 116 Otvor pro list 4 116 Sezen drku listu 5 117 Ovldn spnae 6 117 Vbr dlky pilovho listu 7 117 Pevn upnut obrobku 8 117 Ponorn ezn 9 118 Vyezvn s listem pily osazenm obrcen 10 118

Vmna uhlkovch kart 11 118 Vbr psluenstv 119

Pouit list je uvedeno v tabulce 1, 2, 3 a 4.

VOLBA LIST Aby se zajistila maximln provozn innost a vsledky, je velmi dleit zvolit patin list, kter je nejlpe vhodn pro typ a tlouku materilu urenho k ezn. slo bitu je vyryto na kadm bitu v blzkosti msta pipevovn. Vyberte vhodn bity podle Tabulka 1-2. Tabulka 1: Listy HCS

List . Pouit Tlouka Pouit (mm)

. 4 Pro ezn a br prken 50 70 . 5 Pro ezn a br prken Pod 30 . 95 Pro ezn trubek z nerezavjc

oceli s prmrem menm ne 100 mm

Pod 2,5

. 96 Pro ezn trubek z nerezavjc oceli s prmrem menm ne 30 mm

Pod 2,5

Tabulka 2: DVOJKOVOV listy

List . Pouit Tlouka Pouit (mm)

. 101 . 103 . 109 . 141(S)

Pro ezn ocelovch trubek a trubek z nerezavjc oceli s vnjm prmrem menm ne 60 mm

2,5 6

. 102 . 104 . 110 . 142(S) . 143(S)

Pro ezn ocelovch trubek a trubek z nerezavjc oceli s vnjm prmrem menm ne 100 mm

2,5 6

. 107 Pro ezn ocelovch trubek a trubek z nerezavjc oceli s vnjm prmrem menm ne 60 mm

Pod 3,5

. 108 100 mm

Pod 3,5

. 121 Pro ezn a br prken 100 . 131 Vechny ely 100 . 132 Vechny ely 100

0000Book_CR13V2.indb 78 2022/02/02 15:34:40

Page 79

79

etina Tabulka 3: Volba list pro ostatn materily

ezan materil

Kvalita materilu

Tlouka Pouit (mm)

List .

Ocelov deska

Deska z mkk oceli

2,5 10

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Pod 3,5 . 107, 108 Neelezn kovy

Hlink, m a mosaz

5 20

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Pod 5 . 107, 108 Syntetick pryskyice

Fenolov pryskyice, melaminov pryskyice atd.

10 50 . 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

Vinylchlorid, akryltov pryskyice atd.

10 60 . 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola listu Pouvn tupho nebo pokozenho listu m za

nsledek snen innosti ezn a me zpsobit peten motoru. Jakmile zjistte nadmrn opoteben listu, vymte jej za nov.

2. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte vechny montn rouby a

zajistte, aby byly dn utaeny. Pokud jsou jakkoli rouby uvolnn, okamit je dothnte. Pokud tak neuinte, vystavujete se vnmu nebezpe.

3. drba motoru Vinut motoru je srdce elektrickho nad. Ujistte se,

e vinut nen pokozen nebo mokr od vody i oleje. 4. Kontrola uhlkovch kartku (Obr. 11) V motoru jsou pouity uhlkov karte, kter podlhaj

opoteben. Vzhledem k tomu, e opoteben karte mohou vst k problmm s motorem, vymte karte za nov se stejnm slem (viz obrzek), jakmile se opoteb nebo se bl k mezi opoteben . Navc vdy udrujte uhlkov karte ist a zajistte, aby se hladce pohybovaly v drcch kart.

5. Vmna uhlkovch kartk (Obr. 11) roubovkem sejmte kryt kartk. Pot lze kartky

lehce vyjmout. 6. Vmna napjecho pvodu Pokud je nezbytn vymnit pvodn kabel, mus tak

uinit autorizovan servisn stedisko rmy HiKOKI, aby se zabrnilo ohroen bezpenosti.

UPOZORNN Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/ mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo normlnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autorizovanho servisnho stediska spolenosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracch Men hodnoty byly ureny podle EN62841 a deklarovny ve shod s ISO 4871.

Zmen ven hladina akustickho vkonu : 102 dB (A) Zmen ven hladina akustickho tlaku : 91 dB (A) Nejistota K: 5 dB (A).

Pouvejte chrnie sluchu.

Celkov hodnoty vibrac (vektorov souet triax) stanoven dle normy EN62841.

ezn desek: Hodnota vibranch emis ah, B = 19,7 m/s2 Nejistota K = 1,5 m/s2

ezn devnch trm: Hodnota vibranch emis ah, WB = 24,9 m/s2 Nejistota K = 1,6 m/s2

Deklarovan hodnota vibrac byla zmena v souladu se standardn metodou testovn a me bt pouita pro porovnn jednoho nad s druhm. Tuto deklarovanou hodnotu vibrac lze rovn pout v pedbnm hodnocen vystaven. VAROVN Vibran emise bhem vlastnho pouvn elektrickho

nad se me od deklarovan celkov hodnoty liit v zvislosti na zpsobu jeho pouit.

Stanovte bezpenostn opaten k ochran obsluhy zaloen na odhadu vystaven vlivm v danch podmnkch pouit (v vahu je teba vzt vechny sti pracovnho cyklu, napklad doby, kdy je nad vypnut i kdy b naprzdno ped sputnm).

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

0000Book_CR13V2.indb 79 2022/02/02 15:34:40

Page 80

80

Trke

b) Kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk takn.

Uygun koullar iin kullanlan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkablar, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmalar azaltacaktr.

c) Aletin istenmeden almasn engelleyin. Aleti g kaynana ve/veya ak nitesine balamadan, kaldrmadan veya tamadan nce, g dmesinin kapal konumda olduundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmanz g dmesinin zerinde olarak tamanz veya g dmesi alm durumda ini takmanz kazalara davetiye karr.

d) Elektrikli aletin gcn amadan nce alet zerindeki ayar veya somun anahtarlarn karn.

Aletin dnen paralarndan birine bal kalan bir somun anahtar veya ayar anahtar yaralanmaya yol aabilir.

e) ok uzanmayn. Uygun bir adm mesafesi brakn ve srekli olarak dengenizi koruyun.

Bylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mmkn olur.

f) Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya tak takmayn. Salarnz ve elbisenizi hareketli paralardan uzak tutun.

Bol elbiseler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.

g) Eer toz ekme ve toplama balantlar iin gerekli aygtlar salanmsa, bunlarn bal olduundan ve doru ekilde kullanldndan emin olun.

Toz toplama kullanm, tozla ilikili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sk kullanlmasyla elde edilen ainaln rahat davranmanza ve aletin gvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasna izin vermeyin.

Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanm ve bakm a) Elektrikli aleti zorlamayn. Uygulamanz iin

doru alet kullann. Doru alet, iinizi daha iyi ve tasarlanm olduu hz

deerinde daha gvenli ekilde yapacaktr. b) Elektrikli alet g dmesinden alp

kapanmyorsa, aleti kullanmayn. G dmesiyle kontrol edilemeyen bir alet

tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanlmamaldr. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlar

deitirmeden veya aleti saklamadan nce i g kaynandan skn ve/veya sklebilirse pil takmn elektrikli aletten kartn.

Bu koruyucu gvenlik nlemleri, elektrikli aletin kazayla alma riskini azaltr.

d) Atl durumdaki elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn ve elektrikli alet ve bu kullanm talimatlar hakknda bilgi sahibi olmayan kiilerin aleti kullanmasna izin vermeyin.

Elektrikli aletler eitimsiz kullanclarn elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarlarn bakmn yapn. Hareketli paralarda yanl hizalama veya skma olup olmadn, krk para olup olmadn ve elektrikli aletin almasn etkileyebilecek dier koullar kontrol edin. Eer hasar varsa, kullanmadan nce aleti tamir ettirin.

Kazalarn ou elektrikli aletlere kt bakm ilemleri uygulanmasndan kaynaklanmaktadr.

GENEL ELEKTRKL ALET GVENLK UYARILARI

DKKAT Bu elektrikli aletle birlikte verilen tm gvenlik uyarlarn, talimatlar, ekilli aklamalar ve teknik zellikleri okuyun. Aada listelenen tm talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu klavuzu gelecekte bavurmak zere saklayn.

Uyarlarda kullanlan elektrikli alet terimi, ebeke elektriiyle alan (kablolu) veya pille alan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir. 1) alma alannn gvenlii

a) alma alann iyi aydnlatlm ve temiz tutun. Dank veya karanlk alanlar kazalara davetiye

karr. b) Elektrikli aletleri yanc sv, gaz veya toz gibi

patlayc maddelerin bulunduu ortamlarda altrmayn.

Elektrikli aletlerin kard kvlcmlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle alrken ocuklar ve izleyicileri uzaklatrn.

Dikkatinizin dalmas kontrol kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik gvenlii a) Elektrikli aletin i elektrik prizine uygun

olmaldr. Fi zerinde herhangi bir deiiklik yapmayn. Topraklanm elektrikli aletlerle herhangi bir

adaptr kullanmayn. Filerde deiiklik yaplmamas ve uygun prizlerde

kullanlmas elektrik arpma riskini azaltacaktr. b) Borular, radyatrler, frnlar ve buzdolaplar

gibi topraklanm yzeylerle gvde temasndan kann.

Vcudunuzun toprakla temasa gemesi halinde elektrik arpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yamura veya slak ortamlara maruz brakmayn.

Elektrikli alete su girmesi elektrik arpma riskini artracaktr.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti tamak, ekmek veya ini prizden karmak iin kabloyu kullanmayn.

Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarlardan veya hareketli paralardan uzak tutun.

Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma riskini artrr.

e) Elektrikli aleti ak alanda kullanrken, ak alanda kullanma uygun bir uzatma kablosu kullann.

Ak alanda kullanma uygun bir kablo kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr.

f) Eer bir elektrikli aletin slak bir yerde kullanlmas kanlmaz ise, artk akm cihazyla (RCD) korunan bir g kayna kullann.

RCD kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr. 3) Kiisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanrken daima tetikte olun; yaptnz ii izleyin ve saduyulu davrann.

Aleti yorgunken, alkol veya ila etkisi altndayken kullanmayn.

Elektrikli aletleri kullanrken gstereceiniz bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonulanabilir.

(Orijinal talimatlarn evirisi)

0000Book_CR13V2.indb 80 2022/02/02 15:34:40

Page 81

81

Trke f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun ekilde bakm yaplan, keskin kenarlara

sahip aletlerin skma ihtimali daha azdr ve kontrol edilmesi daha kolaydr.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, ular, v.b., bu talimatlara uygun ekilde, alma koullarn ve yaplacak ii gz nnde bulundurarak kullann.

Elektrikli aletin amalanan kullanmlardan farkl ilemler iin kullanlmas tehlikeli bir duruma yol aabilir.

h) Tutamaklar ve kavrama yzeylerini kuru, temiz, yasz ve gressiz tutun.

Kaygan tutamaklar ve kavrama yzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin gvenli bir ekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Servis a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal

yedek paralar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptrn.

Bylece, elektrikli aletin gvenli kullanm salanacaktr.

NLEM ocuklar ve akli dengesi yerinde olmayan kiileri uzak tutun. Alet, kullanlmad zamanlarda ocuklarn ve akli dengesi yerinde olmayan kiilerin ulaamayaca bir yerde saklanmaldr.

TLK KUYRUU GVENLK UYARILARI 1. Kesici aksesuarn gizli kablolarla veya kendi

kablosuyla temas edebilecei bir ilem yaparken, elektrikli aleti yaltlm kavrama yzeylerinden tutun.

Kesme aletinin "elektrikli" bir kablo ile temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal paralar "elektrie" maruz kalabilir ve dolaysyla kullancy elektrik arpabilir.

2. parasn dengeli bir platformda sabitlemek ve desteklemek iin kelepeler veya baka bir pratik yntem kullann.

parasn elinizle veya vcudunuza dayal bir ekilde tutarsanz i parasnn dengesiz kalmasna ve kontrol kaybna neden olabilir.

LAVE GVENLK UYARILARI 1. Kullanlacak g kaynann, rn isim plakas zerinde

belirtilen g gerekliliklerine uygun olduundan emin olun.

2. G dmesinin OFF (KAPALI) konumunda olduundan emin olun.

Eer g dmesi ON (AIK) konumda iken prize taklrsa, elektrikli alet hemen almaya balayarak ciddi bir kazaya enden olabilir.

3. alma alan g kaynandan uzaksa, yeterli kalnla ve anma kapasitesine sahip bir uzatma kablosu kullann. Uzatma kablosu mmkn olduu kadar ksa tutulmaldr.

4. Duvar, tavan veya zeminde kesim yapmadan nce ieride elektrik kablosu veya kanal olmadndan emin olun.

5. letim srasnda kacak tozlar Normal iletim sonucu oluan tozlar kullancnn saln

olumsuz ynde etkileyebilir. Toz maskesinin taklmas nerilir.

6. Ban taklmas (ekil 1) Bu alette, baklarn anahtar veya dier aletler

kullanlmadan taklmasn ve karlmasn salayan ayrlabilir bir mekanizma kullanlr.

Kolun n kapaktan tamamen kabilecei ekilde alteri ap kapatn. Bundan sonra, alteri kapatn ve elektrik kablosunun ini karn.

Herhangi bir kazay nlemek iin alterin kapal ve elektrik kablosunun inin ekili olduundan kesinlikle emin olun.

Ban arka tarafn elle iki kere ekerek ban dzgn ekilde monte edildiinden emin olun. Ba ekerken, baktan bir tklama sesi duyulur ve kol ha fe hareket ederse ban dzgn ekilde takldn anlayabilirsiniz.

Ba ekerken, arkasndan ektiinizden emin olun. Ban dier blmlerinin ekilmesi yaralanmalara neden olabilir.

7. Asla kullanmdan hemen sonra baa dokunmayn. Metal scak olup cildinizi kolayca yakabilir. 8. Biak kirildiinda Bak krlp da iticinin kk yarnn iinde kaldnda

bile kolu ok ynnde itip ba aaya bakacak ekilde tuttuunuzda dmesi gerekir. Kendiliinden dmezse ba aadaki ilemleri yaparak karn.

(1) Krlm ban bir blm iticinin kk yarndan dar kyorsa, kan ksm darya ekerek ba karn.

(2) Krlm bak kk yarn iinde kalmsa, baka bir ban ucunu engel gibi kullanarak ba darya ekin.

9. Bu aletin gl bir motoru varsa da, dk hzda uzun sreli kullanm yk gereinden fazla artracak ve ar snmaya yol aabilecektir. Sabit, dzgn kesme ilemi iin ba uygun ekilde ayarlayn, kesme ilemi srasnda ani durmalar gibi makul olmayan kullanm ekillerinden kann.

10. Biak montrnn bakimi ve incelenmesi Kullanmdan sonra tala, toprak, kum, nem vs.yi havayla

eyin veya bir frayla temizleyerek bak montrnn dzgn almasn salayn.

ekil 3de gsterildii gibi bak tutucunun etrafna kesme svs vs. uygulayarak dzenli yalama yapn.

Aletin, ban takld blge temizlenmeden ve yalanmadan kullanlmaya devam edilmesi birikmi tala ve yonga nedeniyle kolun hareketinde bolua neden olabilir. Bu durumda, kolun zerindeki lastik kapa ekil 3da gsterildii gibi ok iareti ynnde ekin ve lastik kapa koldan karn. Ardndan, bak tutucunun iini havayla veya baka ekillerde temizleyin ve yeterli yalama yapn.

Lastik kapak kola serte bastrlarak taklabilir. Bunu yaparken bak tutucu ile lastik kapak arasnda aklk kalmadndan ve ban takld blgenin dzgn altndan emin olun.

Bak delii ypranm olan baklar kullanmayn (A). Aksi takdirde, bak yerinden akrak yaralanmalara yol aabilir. (ekil 4)

11. Nasil kullanlr Aleti parmanz alterin zerinde ve aletin i takl

olarak tamaktan kann. Aletin aniden almaya balamas yaralanmalara yol aabilir.

alma srasnda itici blmnden alete tala, toprak, nem vs. girmemesine zen gsterin. Tala veya benzeri maddeler itici blmnde birikmisse daima kullanmdan nce temizleyin.

n kapa karmayn. Gvdeyi n kapan st ksmndan tuttuunuzdan emin

olun. Kullanm srasnda, keserken taban malzemeye bastrn.

Taban ie skca bastrlmazsa, titreim baa hasar verebilir.

Ayrca bazen, ban ucu borunun cidarna temas ederek ban hasar grmesine neden olabilir.

En uygun uzunlukta ba sein. Ideal durumda, darbe iktarn kardktan sonra ban tabandan dar kan ksm malzemeden daha byk olmaldr (bkz. ekil 7).

0000Book_CR13V2.indb 81 2022/02/02 15:34:40

Page 82

82

Trke Bir ban kesme kapasitesini aan byk bir boru,

byk bir ahap paras vs. kesiyorsanz ban boru, ahap vs.'nin cidaryla temas ederek hasar grmesi riski vardr.

Kullandnz malzemeler ve alma koullar iin kesme etkinliini arttrmak amacyla, testere aznn hzn ve dner kesmeye geii ayarlayn.

Kesme Aleti ek. 8, ek. 9 ve ek. 10da gsterildii gibi her

zaman eliniz gvdede olacak ekilde skca tutun. Taban is, e skca bastrn. Keserken baa asla makulolmayan kuvvet

uygulamayn. Bu, ban kolayca krlmasna neden olabilir.

almaya balamadan nce ii salam bir ekilde sabitleyin. (ekil 8)

Metal malzeme keserken dzgn makine ya kullann (motor ya vs.). Sv makine ya kullanmyorsanz ie gres uygulayn.

Makine ya kullanmazsanz ban mr ciddi ekilde ksalacaktr.

Keserken asla baa makulolmayan kuvvet uygulamayn. Ayrca, taban ahaba serte bastrmay da unutmayn.

Kavisli izgi kesme Sert olduundan ve zor krldndan bak iin Tablo

2'de belirtilen BI-METAL ba kullanmanz tavsiye ederiz.

Malzemeyi kk dairesel yaylar halinde keserken besleme hzn geciktirin. Makulolmayan hzl bir besleme ban krlmasna neden olabilir.

Cep ama (ekil 9, ekil 10) Metal malzemeler iin cep amadan kann. Bu baa

kolayca hasar verebilir. Ban ucu malzemeye dayanm durumdayken

asla alteri ekmeyin. Bunu yaparsanz, bak metale arptnda kolayca hasar grebilir.

Gvdeyi salam bir ekilde tutarken yavaa kesim yaptnzdan emin olun. Kesme ilemi srasnda baa makulolmayan kuwet uygularsanzbak kolayca hasar grebilir.

12. Boru kesmek iin kesme klavuzu (istee bal aksesuar) Kesme klavuzunun doru bir ekilde nasl kullanlaca

hakkndaki detaylar iin ltfen kullanc klavuzuna bavurun.

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan simgeler

gsterilmitir. Makineyi kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

CR13V2: Tilki kuyruu

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr.

Sadece AB lkeleri iin Elektrikli aletleri evdeki p kutusuna atmayn! Kullanm mrn dolduran elektrikli aletler, atk elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/ AB Avrupa Direkti ne ve bu Direkti n ulusal kanunlar erevesinde uygulanma ekline gre ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir geri dnm tesisine gnderilmelidir.

AMA

KAPAMA

Darbe

Elektrik ini prizden karn

Snf II alet

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1 nite) ilave olarak, ambalajda aada listelenen aksesuarlar yer alr. Bam (No. 341) ............................................................1 Klf ................................................................................1 Alyan anahtar ...............................................................1

Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

UYGULAMALAR Boru ve al elik kesme. eitli ahaplar kesme. Yumuak elik plakalar, alminyum plakalar ve bakr

plakalar kesme. Fenol reine ve vinil klorr gibi sentetik reineleri kesme.

Ayrntlar iin BIAK SEM konusuna bakn.

TEKNK ZELLKLER

Voltaj (blgelere gre)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

G girii 1010 W *

Kapasite

Yumuak elik Boru D.. 130 mm

Vinil Klorr Boru D.. 130 mm

Ahap Derinlik 300 mm Yumuak elik Plaka Kalnlk 19 mm

Ykszhz 0 2800 dk1

Darbe 29 mm

Arlk (kablosuz)** 3,3 kg

* Blgelere gre deiebileceinden, rn zerindeki isim plakasn kontrol edin.

** EPTA-Prosedr 01/2014e gre NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar

nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

0000Book_CR13V2.indb 82 2022/02/02 15:34:40

Page 83

83

Trke

MONTAJ VE ALITIRMA lem ekil Sayfa

Ban taklmas 1 116 Krlan ban kartlmas 2 116 Testere ba montajnn bakm ve kontrol 3 116

Bak delii 4 116 Tabann ayarlanmas 5 117 Dmeyi Kullanma 6 117 Testere ba uzunluunun seimi 7 117 parasnn sk bir ekilde sabitlenmesi 8 117

Dalma kesim 9 118 Ters ynde taklm testere bayla dalma kesim 10 118

Karbon fralarn deitirilmesi 11 118 Aksesuarlarn seilmesi 119

Baklarn kullanm iin Tablo 1, 2, 3 ve 4e bakn.

BIAK SEM Maksimum alma verimlilii ve en iyi sonucu almak iin kesilecek malzemenin trne ve kalnlna uygun ban seilmesi nemlidir. Bak numaras, her bir ban montaj ksmnn yaknna kazlmtr. Uygun ba Tablo 1-2e bavurarak sein. Tablo 1: HCS baklar

Bak No. Kullanmlar Kalnlk (mm)

No. 4 Ahap kesimi ve kaba ileri iin 50 70 No. 5 Ahap kesimi ve kaba ileri iin 30in alt No. 95 ap 100 mmden kk

paslanmaz elik boru kesimi iin 2,5in alt

No. 96 ap 30 mmden kk paslanmaz elik boru kesimi iin 2,5in alt

Tablo 2: B-METAL baklar

Bak No. Kullanmlar Kalnlk (mm)

No. 101 No. 103 No. 109 No. 141(S)

D ap 60 mmden az elik ve paslanmaz elik boru kesimi iin 2,5 6

No. 102 No. 104 No. 110 No. 142(S) No. 143(S)

D ap 100 mmden az elik ve paslanmaz elik boru kesimi iin 2,5 6

No. 107 D ap 60 mmden az elik ve paslanmaz elik boru kesimi iin 3,5in alt

No. 108 D ap 100 mmden az elik ve paslanmaz elik boru kesimi iin 3,5in alt

No. 121 Ahap kesimi ve kaba ileri iin 100 No. 131 ok amal 100 No. 132 ok amal 100

Tablo 3: Dier malzemeler iin bak seimi Kesilecek malzeme

Malzeme kalitesi

Kalnlk (mm)

Bak No.

Demir plaka

Yumuak elik plaka

2,5 10

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

3,5in alt No. 107, 108 Demir iermeyen metal

Demir iermeyen metal 5 20

No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5in alt No. 107, 108 Sentetik reine

Fenol reine, Melamin reine, vs. 10 50

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

Vinil klorr, Akrilik reine, vs. 10 60

No. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 No. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 83 2022/02/02 15:34:40

Page 84

84

Trke

BAKIM VE MUAYENE 1. Ban incelenmesi Krlemi veya hasar grm bir ban kullanlmas

kesme verimliliini drecek ve motorun ar yklenmesine neden olacaktr. Ar ypranma fark edilir fark edilmez ba yenisiyle deitirin.

2. Montaj vidalarnn muayene edilmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak kontrol edin

ve uygun ekilde sklm olduklarndan emin olun. Geveyen vida varsa derhal skn. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol aabilir.

3. Motorun bakm Motor nitesinin sargs, elektrikli aletin tam kalbidir.

Sargnn hasar grmemesi ve/veya ya veya suyla slanmamas iin gerekli zeni gsterin.

4. Kmrlerin Kontrol Edilmesi (ekil 11) Motorda, sarf malzemesi olan karbon fralar kullanlr.

Fazla anan bir karbon fra motor arzasna neden olabileceinden, karbon fralar andnda veya anma limiti ne yaklatnda, ekilde grlen karbon fra No ile ayn numaraya sahip yenileriyle deitirin. Ayrca, karbon fralar daima temiz tutun ve fra tutucular iinde serbeste kayabildiklerinden emin olun.

5. Karbon fralarn deitirilmesi (ek. 11) Fra kapaklarn yark bal tornavida ile skn. Daha

sonra karbon fralar kolayca karlabilir. 6. Elektrik kablosunun deitirilmesi Eer elektrik kablosunun deitirilmesi gerekiyorsa,

tehlikeli bir duruma meydan vermemek iin bu ilem HiKOKI Yetkili Servis Merkezi tarafndan yaplmaldr.

KAZ Arla aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

GARANT HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar/lkelere zg mevzuatlar erevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanl veya kt kullanmdan veya normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, ltfen Elektrikli El Aletini, sklmemi ekilde, bu Kullanm Klavuzunun sonunda bulunan GARANT BELGES ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezine gnderin.

Havadan yaylan grlt ve titreimle ilgili bilgiler llen deerler EN62841e gre belirlenmi ve ISO 4871e gre beyan edilmitir.

llm A-arlkl ses gc seviyesi: 102 dB (A) llen A-arlkl ses basnc seviyesi: 91 dB (A) Belirsizlik K: 5 dB (A).

Kulak koruyucu takn.

EN62841e gre belirlenen toplam vibrasyon deerleri ( eksenli vektr toplam).

Tahtalar kesme: Titreim emisyon deeri ah, B = 19,7 m/s2 Belirsizlik K = 1,5 m/s2

Kalaslar kesme: Titreim emisyon deeri ah, WB = 24,9 m/s2 Belirsizlik K = 1,6 m/s2

Beyan edilen toplam vibrasyon deeri standart bir test yntemine gre llmtr ve bir aleti dieriyle karlatrmak iin kullanlabilir. Ayn zamanda, maruz kalmann bir n deerlendirmesinde de kullanlabilir. UYARI Elektrikli aletin kullanm srasnda vibrasyon emisyonu,

aletin kullanma ekline bal olarak beyan edilen deerden farkllk gsterebilir.

Gerek kullanm koullarndaki maruz kalma deerlendirmesini esas alarak kullancy koruyacak gvenlik nlemlerini belirleyin (kullanm sresine ilave olarak aletin kapatld ve rlantide alt zamanlarda alma evriminde yer alan tm paralar dikkate alarak).

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

0000Book_CR13V2.indb 84 2022/02/02 15:34:41

Page 85

85

Romn

Nu folosii scule electrice atunci cnd suntei obosit sau v a ai sub in uena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenie n timpul utilizri unei scule electrice poate provoca vtmri personale grave.

b) Folosii echipament de protecie personal. Purtai ntotdeauna protecie pentru ochi.

Echipamentele de protecie, cum ar mtile pentru praf, nclmintea anti-alunecare, ctile sau proteciile auditive, folosite n situaiile corespunztoare vor reduce vtmrile personale.

c) Prevenii p*rnirea neintenionat. nainte de a conecta scula la priz i / sau la setul de acumulatori i nainte de a ridica sau transporta scula, asigurai-v c ntreruptorul este pe poziia oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe ntreruptor sau introducerea n priz a sculelor electrice care au ntreruptorul pe poziia p*rnit sunt situaii ce predispun la accidente.

d) nainte de a pune scula electric n funciune, ndeprtai toate cheile de reglare i orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rmase ataate de piesa rotativ a sculei electrice poate provoca vtmri personale.

e) Evitai dezechilibrarea. Meninei permanent un contact corect al piciorului i un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice n situaii neateptate.

f) Purtai haine corespunztoare. Nu purtai haine largi i nici bijuterii. inei-v prul i hainele la distan de piesele n micare.

Hainele largi, bijuteriile i prul lung pot prinse n piesele n micare.

g) Dac sunt prevzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt conectate i sunt folosite corespunztor.

Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lsai obinuina dobndit din utilizarea frecvent a sculelor s v fac s devenii super ciali i s ignorai principiile de siguran n folosirea sculei.

O aciune neglijent poate provoca vtmri grave ntr-o fraciune de secund.

4) Utilizarea i ngrijirea sculei electrice a) Nu forai scula electric. Folosii scula adecvat

pentru aplicaia dvs. Scula potrivit va face treab mai bun i mai sigur,

la parametrii la care a fost proiectat. b) Nu folosii scula electric n cazul n care

ntreruptorul nu i ndeplinete funcia de p*rnire i oprire.

Sculele electrice care nu pot comandate prin intermediul ntreruptorului sunt periculoase i trebuie reparate.

c) nainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile i de a depozita sculele electrice, scoatei tecrul din priz i/sau scoatei setul de acumulatori din scul, dac este detaabil.

Aceste msuri preventive de siguran reduc riscul p*rnirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitai sculele electrice neutilizate departe de zona de aciune a copiilor i nu lsai persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electric sau cu prezentele instruciuni s foloseasc scula electric.

Sculele electrice sunt periculoase n minile utilizatorilor neinstruii.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT Citii toate avertismentele de siguran, instruciunile, ilustraiile i speci caiile furnizate cu aceast scul electric. Nerespectarea tuturor instruciunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave. Pstrai toate avertismentele i toate instruciunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul scul electric prezent n toate avertismentele de mai jos se refer la scula dumneavoastr electric alimentat la priz (cu cablu de alimentare) sau la scula electric alimentat cu acumulatori (fr cablu de alimentare). 1) Sigurana n zona de lucru

a) Pstrai zona de lucru curat i bine iluminat. Zonele de lucru dezordonate i ntunecate predispun

la accidente. b) Nu utilizai sculele electrice n atmosfer

exploziv, cum ar n prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor in amabile.

Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau aburii.

c) inei copiii sau privitorii la distan n timp ce utilizai scula electric.

Distragerea ateniei v poate face s pierdei controlul asupra sculei.

2) Sigurana electric a) tecrele sculelor electrice trebuie s

corespund prizelor n care sunt introduse. Nu modi cai niciodat tecrul n niciun fel. Nu folosii niciun fel de adaptoare pentru tecr la sculele electrice cu mpmntare (legate la pmnt).

tecrele nemodi cate i prizele corespunztoare reduc riscul de oc electric.

b) Evitai contactul corpului cu suprafeele mpmntate, cum ar conductele, radiatoarele, cuptoarele i frigiderele.

n cazul n care corpul dvs. este mpmntat exist un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expunei sculele electrice la ploaie i nu le lsai n atmosfer umed.

Intrarea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

d) Nu forai cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electric din priz.

inei cablul de alimentare departe de cldur, ulei, muchii ascuite i de piese n micare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau ncolcite mresc riscul de oc electric.

e) Atunci cnd folosii o scul electric n aer liber, utilizai un prelungitor adecvat pentru utilizarea n exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de oc electric.

f) Dac utilizarea ntr-o zon umed nu poate evitat, folosii o surs de alimentare cu ntreruptor de protecie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii ocurilor electrice.

3) Sigurana personal a) Atunci cnd folosii o scul electric i vigilent,

i atent la ceea ce facei i acionai conform bunului sim.

(Traducerea instruciunilor originale)

0000Book_CR13V2.indb 85 2022/02/02 15:34:41

Page 86

86

Romn e) ntreinei sculele electrice i accesoriile.

Veri cai alinierea i prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum i orice alte aspecte care ar putea s in ueneze funcionarea sculelor electrice. Dac scula electric este deteriorat, nainte de a o utiliza, ducei-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice ntreinute necorespunztor.

f) Pstrai elementele de tiere curate i ascuite. Elementele de tiere bine ntreinute i cu muchiile

de tiere bine ascuite sunt mai uor de controlat i este mai puin probabil s se agae.

g) Folosii scula electric, accesoriile i vrfurile etc. n conformitate cu prezentele instruciuni, lund n considerare condiiile de lucru i operaiunile ce urmeaz a efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operaiuni dect cele prevzute poate avea ca efect apariia unor situaii periculoase.

h) Meninei mnerele i suprafeele de prindere uscate, curate i ferite de ulei i unsoare.

Mnerele i suprafeele de prindere alunecoase nu permit manipularea i controlul sculei n condiii de siguran n situaii neateptate.

5) Service a) Scula electric trebuie reparat de o persoan

cali cat, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigur meninerea siguranei sculei electrice.

PRECAUIE inei copiii i persoanele in rme la distan. Atunci cnd nu este folosit, scula electric trebuie depozitat departe de zona de aciune a copiilor i a persoanelor in rme.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANA UTILIZRII FIERSTRULUI SABIE 1. inei scula electric doar de mnerele izolate,

atunci cnd se execut o operaiune de tiere n care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesoriul de tiere care intr n contact cu un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale mainii electrice i poate electrocuta operatorul.

2. Utilizai menghine sau o alt modalitate practic de a xa i a sprijini piesa de prelucrat pe o platform stabil.

innd piesa de lucru cu mna sau sprijinind-o de corpul dumneavoastr, aceasta rmne instabil i poate duce la pierderea controlului.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURAN 1. Asigurai-v c sursa de curent ce urmeaz a

utilizat este conform cerinelor speci cate pe plcua produsului.

2. Asigurai-v c ntreruptorul este n poziia de NCHIS. Dac tecrul este conectat la priz n timp ce

ntreruptorul este n poziia de DESCHIS, scula electric va intra n funciune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

3. Atunci cnd zona de lucru este departe de sursa de curent, folosii un prelungitor de seciune i capacitate nominal su ciente. Prelungitorul trebuie s e ct mai scurt posibil.

4. nainte de a penetra zidurile, tavanul sau podeaua, asgurai-v c nu exist cabluri sau relee ascunse.

5. Praf produs n timpul operaiunii Praful produs n timpul operaiunilor normale poate

afecta sntatea operatorului. Se recomand purtarea unei mti anti-praf.

6. Montarea lamei (Fig. 1) Acest aparat utilizeaz un mecanism detaabil, care

permite montarea i demontarea lamelor de ferstru fr a utiliza chei sau alte scule.

Acionai de cteva ori comutatorul de p*rnire pe poziia p*rnit i pe poziia oprit, pentru ca butonul s ias complet n afara carcasei frontale. n acest sens, deconectai comutatorul i deconectai cablul electric.

inei deconectate comutatorul i cablul electric, pentru a evita orice accident.

Tragei cu mna de partea posterioar a lamei de dou sau de trei ori, pentru a veri ca xarea corespunztoare a lamei. Cnd tragei lama vei ti c este montat corect dac se aude un clic i dac exist o uoar deplasare a butonului.

Cnd tragei lama, asigurai-v c o tragei de partea posterioar. Dac o tragei de alte pri vor surveni vtmri.

7. Nu atingei lama imediat dup utilizare. Metalul se ncinge foarte tare i poate provoca foarte

uor arsuri ale pielii. 8. Atunci cnd lama este rupt Chiar i atunci cnd lama este rupt i rmne n

interiorul fantei mici a pistonului, aceasta ar trebui s cad dac acionai butonul n direcia sgeii marcate i dac o inei cu faa n jos. Dac nu cade singur, scoatei-o respectnd procedurile indicate mai jos.

(1) Dac o parte a lamei rupte iese n afara fantei mici a pistonului, tragei de partea proeminent i scoatei lama.

(2) Dac lama rupt este ascuns" n interiorul fantei mici, agai lama cu ajutorul vrfului unei alte lame de ferstru i apoi scoatei lama rupt.

9. Chiar dac dispozitivul e dotat cu un motor puternic, folosirea sa ndelungat la o vitez mic va mri nenecesar tensiunea i va conduce la supranclziri. Ajustai de o manier potrivitpnza lamei, pentru a permite tierea stabil i lin, evitndu-se orice operaiuni nenecesare, ca, de exemplu, opriri brute pe durata operaiunii de tiere.

10. ntreinerea i veri carea dispozitivului de montare a lamei de erstru

Dup utilizare, ndeprtai pilitura, pmntul, nisipul, umiditatea etc., cu aer comprimat sau cu ajutorul unei perii etc., pentru a asigura funcionarea cursiv a dispozitivului de montare a lamei.

Aa cum este prezentat n Fig. 3, efectuai lubri erea periodic a suportului lamei, folosind uid pentru tiere etc.

Continuarea utilizrii sculei fr curarea i fr lubri erea zonei de montare a lamei poate duce la deplasarea anevoioas a butonului datorit piliturii i a panului acumulate. n aceste condiii, scoatei capacul din cauciuc de pe buton n direcia sgeii marcate, aa cum este prezentat n Fig. 3, i scoatei capacul din cauciuc de pe buton. Apoi, curai interiorul suportului lamei cu aer i cu alte mijloace asem*nea i lubri ai corespunztor.

Capacul din cauciuc poate montat prin presare ferm pe buton. n acest moment, asigurai-v c ntre suportul lamei i capacul din cauciuc nu exist spaiu, mai mult, asigurai-v zona de montare a lamei de ferstru funcioneaz cursiv.

Nu folosii lame de ferstru care au ori ciul uzat (A). n caz contrar, lama poate cdea provocnd vtmri. (Fig. 4)

11. Modul de utilizare Evitai purtarea dispozitivului n timp ce acesta este

conectat la o priz, cu degetul pe comutator. O p*rnire brusc poate provoca vtmri neateptate.

0000Book_CR13V2.indb 86 2022/02/02 15:34:41

Page 87

87

Romn Nu lsai pilitur, pmnt, umezeal etc. ca, n

timpul funcionrii, s ajung n interiorul mainii prin seciunea pistonului. Dac pilitura i materialele similare se acumuleaz n seciunea pistonului, curai-o ntotdeauna nainte de utilizare.

Nu ndeprtai carcasa frontal. inei ferm corpul aparatului de partea superioar a

carcasei frontale. n timpul utilizrii, apsai baza pe materialul ce urmeaz

a tiat. Vibraiile pot deteriora lama dac baza nu este apsat

ferm pe piesa de prelucrat. Mai mult, vrful lamei poate intra uneori n contact cu peretele interior al evii, deteriornd lama de erstru.

Alegei o lam de ferstru de lungime adecvat. Ideal, lungimea care iese din baza lamei de ferstru, dup scderea cursei, trebuie s e mai mare dect materialul (vezi Fig. 7).

Dac tiai o eav mare, o bucat mare de cherestea etc., care depesc capacitatea lamei, exist riscul ca lama s intre n contact cu peretele interior al evii, al bucii de lemn etc., provocnd daune.

Pentru a extinde la maxim e ciena de tiere pentru materialele folosite i condiiile de lucru, ajusteaz viteza lamei de ferstru i comut balansul de tiere.

Tierea inei ntotdeauna scula ferm cu o mn pe carcas aa

cum se arat n Fig. 8, Fig. 9 i Fig. 10. Apsai baza ferm pe piesa de prelucrat. Nu aplicai niciodat o presiune excesiv asupra lamei n

timp ce tiai. In caz contrar lama se poate rupe. Fixai bine piesa de prelucrat nainte de tiere. (Fig. 8) La tierea materialelor metalice, folosii un ulei de tiere

adecvat (ulei de turbin etc.). Dac nu utilizai ulei de tiere lichid, aplicai vaselin pe piesa de prelucrat.

Durata de via a lamei de erstru poate scdea foarte mult dac nu folosii ulei pentru tiat.

Nu aplicai niciodat o presiune excesiv asupra lamei n timp ce tiai. De asem*nea, nu uitai s apsai baza ferm pe piesa de prelucrat.

Tierea n linie curb V recomandm s folosii lama BI-METAL indicat n

Tabelul 2, deoarece este dur i se rupe mai greu. La tierea n arcuri de cerc cu raz mic naintai cu

vitez redus. O vitez prea mare poate duce la ruperea lamei.

Tiere n adncime (Fig. 9, Fig. 10) Evitai tierea n adncime a materialelor metalice.

Aceasta poate deteriora cu uurin lama. Nu acionai niciodat comutatorul pentru p*rnire avnd

vrful almei apsat pe material. Dac facei acest lucru, lama se poate deteriora uor la contactul cu materialul.

ntotdeauna tiai ncet, innd ferm corpul aparatului. Dac aplicai o for excesiv n timpul operaiunii de tiere, lama se poate deteriora foarte uor.

12. Ghidaj decupare pentru tierea tuburilor (accesoriu opional)

V rugm s consultai manualul de utilizare a ghidajului de decupare pentru amnunte despre cum s l folosii n mod corespunztor.

SIMBOLURI AVERTISMENT n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

CR13V2: Fierastrau sabie

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai aceast scul electric mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2012/19/UE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

p*rnire

Oprire

Curs

Deconectai tecrul de la priz

Scul clasa II

ACCESORII STANDARD Pe lng unitatea principal (1 unitate), pachetul conine i accesoriile enumerate mai jos. Lam (Nr. 341) ..............................................................1 Lad ..............................................................................1 Cheie hexagonal .........................................................1

Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Tiere eav i unghi oel. Tiere diverse tipuri de cherestea. Tiere tabl oel moale, tabl aluminiu i tabl cupru. Tiere rini sintetice, ca rina de fenol i vinil clorid.

Pentru detalii vedei seciunea "ALEGEREA LAMELOR".

0000Book_CR13V2.indb 87 2022/02/02 15:34:41

Page 88

88

Romn

SPECIFICAII

Voltaj (n funcie de zon)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Alimentare cu electricitate 1010 W *

Capacitate

eav oel moale Diametru exterior 130 mm

eav VC Diametru exterior 130 mm Lemn Grosime 300 mm Tabl oel moale Grosime 19 mm

Vitez fr sarcin 0 2800 min1

Curs 29 mm

Greutate (fr cablu)** 3,3 kg

* Veri cai plcua de identi care de pe produs, deoarece aceasta este diferit n funcie de zon.

** Conform Procedura EPTA 01/2014 NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i

dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

ASAMBLARE I OPERARE Aciune Figur Pagin

Montarea lamei 1 116 Scoaterea lamei rupte 2 116 ntreinerea i inspecia la montarea lamei erstrului 3 116

Gaura lamei 4 116 Reglarea bazei 5 117 Operarea comutatorului 6 117 Selectarea lungimii lamei de erstru 7 117 Fixarea ferm a piesei de lucru 8 117 Tiere nclinat 9 118 Tiere n adncime cu lama erstrului instalat n sens invers 10 118

nlocuirea periilor de crbune 11 118 Selectarea accesoriilor 119

Referine n Tabelul 1, 2, 3 i 4 pentru utilizarea lamelor.

ALEGEREA LAMELOR Pentru a asigura o e cien maxim a lucrului i rezultate bune, este foarte important s alegei lama care se potrivete cel mai bine tipului de material de tiat i grosimii acestuia. Numrul lamei este gravat n apropierea prii de xare a ecrei lame n parte. Selectai lamele corespunztoare consultnd Tabelul 1-2. Tabelul 1: Lame HCS

Lama nr. Utilizare Grosime (mm)

Nr. 4 Pentru tierea i degroarea cherestelei 50 70

Nr. 5 Pentru tierea i degroarea cherestelei Sub 30

Nr. 95 Pentru tierea evilor din oel inoxidabil cu un diametru mai mic de 100 mm.

Sub 2,5

Nr. 96 Pentru tierea evilor din oel inoxidabil cu un diametru mai mic de 30 mm.

Sub 2,5

Tabelul 2: Lame BI - METAL

Lama nr. Utilizare Grosime (mm)

Nr. 101 Nr. 103 Nr. 109 Nr. 141(S)

Pentru tierea evilor din oel i din oel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm

2,5 6

Nr. 102 Nr. 104 Nr. 110 Nr. 142(S) Nr. 143(S)

Pentru tierea evilor din oel i din oel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm

2,5 6

Nr. 107 Pentru tierea evilor din oel i din oel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm

Sub 3,5

Nr. 108 Pentru tierea evilor din oel i din oel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm

Sub 3,5

Nr. 121 Pentru tierea i degroarea cherestelei 100

Nr. 131 Universal 100 Nr. 132 Universal 100

0000Book_CR13V2.indb 88 2022/02/02 15:34:41

Page 89

89

Romn Tabelul 3: Alegerea lamelor pentru alte materiale

Material de tiat

Calitatea materialului

Grosime (mm)

Lama nr.

Plac din er

Plac din oel moale

2,5 10

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Sub 3,5 Nr. 107, 108 Metal neferos

Aluminiu, Cupru i Alam 5 20

Nr. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Sub 5 Nr. 107, 108 Rin sintetic

Rin fenolic, Rin melaminic etc.

10 50 Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

Clorur de vinil, Rin acrilic etc. 10 60

Nr. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Nr. 107, 108, 109, 110

NTREINERE I VERIFICARE 1. Veri carea lamelor Continuarea utilizri unei lame tocite sau deteriorate va

avea ca rezultat scderea e cienei de tiere i poate duce la suprasolicitarea motorului. nlocuii lama cu una nou imediat ce observai o tocire excesiv.

2. Inspectarea uruburilor de asamblare Inspectai cu regularitate toate uruburile de asamblare

i asigurai-v c sunt xate corespunztor. Dac exist uruburi care sunt slbite, xai-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. ntreinerea motorului Bobina motorului este componenta principal a sculei

electrice. Avei grij s nu deteriorai bobina i/sau s nu o udai cu ulei sau ap.

4. Inspecia periilor de crbune (Fig.11) Motorul utilizeaz perii de crbune, care sunt elemente

consumabile. Avnd n vedere c o perie de crbune foarte uzat poate produce probleme la motor, nlocuii periile de crbune cu unele noi cu aceeai serie indicat n gur, cnd se uzeaz pn la sau aproape de limita de uzur . n plus, meninei curenia periilor de crbune i asigurai-v c acestea gliseaz liber n suporturile de perie.

5. nlocuii periile de crbune. (Fig.11) Dezasamblai capacele periilor cu o urubelni dreapt.

Periile de crbune pot ndeprtate uor. 6. nlocuirea cablului de alimentare Dac trebuie nlocuit cablul de alimentare, acest lucru

trebuie fcut de Centrul de Service autorizat de HiKOKI, pentru a evita pericolele.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere a

mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglementrile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunztoare, abuz sau de uzura i deteriorarea normal. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

Informaii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibraii Valorile msurate au fost determinate n conformitate cu EN62841 i sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 102 dB (A) Nivelul msurat al presiunii sonore ponderate A: 91 dB (A) Incertitudine K: 5 dB (A).

Purtai protecie auditiv.

Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial pe cele trei axe) au fost stabilite n conformitate cu EN62841.

Tiere scnduri: Valoare emisie vibraii ah, B = 19,7 m/s2 Incertitudine K = 1,5 m/s2

Tiere grinzi de lemn: Valoare emisie vibraii ah, WB = 24,9 m/s2 Incertitudine K = 1,6 m/s2

Valoarea total declarat a vibraiei a fost msurat n conformitate cu o metod de testare standard i poate utilizat pentru compararea unei scule cu altele. Mai poate utilizat pentru o evaluare preliminar a expunerii. AVERTISMENT Emisia de vibraii n timpul folosirii efective a sculei

electrice poate diferi de valorile declarate, n funcie de modul de utilizate a sculei.

Identi cai msuri de siguran ce trebuie luate pentru protejarea operatorului i care sunt bazate pe estimarea expunerii, n condiii reale de utilizare (innd seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar timpul necesar opririi sculei i timpul de funcionare suplimentar la p*rnirea sculei).

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

0000Book_CR13V2.indb 89 2022/02/02 15:34:41

Page 90

90

Slovenina

b) Uporabite osebno zaitno opremo. Vedno nosite zaitna oala.

Noenje zaitne opreme, kot so maska za prah, protizdrsni zaitni evlji, varnostna elada ali zaitni gluniki, kar je odvisno od vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje telesnih pokodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje prikljuite na elektrino omreje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepriajte da je orodje izklopljeno.

Prenaanje elektrinega orodja s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Preden elektrino orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijae.

Orodje ali klju, ki se nahaja na vrteem delu elektrinega orodja lahko povzroi telesne pokodbe.

e) Izogibajte se nenormalni dri. Poskrbite za trdno stojie in za stalno ravnoteje.

Na ta nain lahko v nepriakovanih situacijah bolje nadzorujete elektrino orodje.

f) Nosite primerna oblaila. Med delom ne nosite ohlapnih oblail ali nakita. Las in oblail ne pribliujte premikajoim se delom.

Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoe se dele.

g) e je na napravo mono montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene in pravilno uporabljene.

Zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti povezane s prahom.

h) Ne dovolite, da vas znanje, pridobljeno s pogostim rokovanjem z orodjem, zavede, da zanemarite varnostna navodila za ravnanje z orodjem.

Neprevidnost lahko e v delku sekunde povzroi hude telesne pokodbe.

4) Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja a) Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za

izbrano delo uporabite ustrezno elektrino orodje.

Z ustreznim elektrinim orodjem boste delo opravili bolje in varneje.

b) Elektrinega orodja ne uporabljate, e stikalo za vklop/izklop orodja ne deluje.

Elektrino orodje, ki ga ni ve mono vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c) Pred nastavljanjem orodja, zamenjavo prikljukov ali shranjevanjem orodja izvlecite vtika elektrinega orodja iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator.

S taknimi preventivnimi varnostnimi ukrepi prepreujete nenameren zagon orodja.

d) Elektrino orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki orodja ne poznajo in niso prebrale teh navodil.

Elektrino orodje je nevarno v rokah neizkuenih uporabnikov.

e) Vzdrujte elektrino orodje in prikljuke. Preverite pravilno delovanje preminih delov orodja, pokodbe delov in druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje elektrinega orodja. V primeru pokodbe je potrebno elektrino orodje pred uporabo popraviti.

Slabo vzdrevano elektrino orodje je vzrok mnogih nesre.

f) Rezalno orodje naj bo ostro in isto. Pravilno vzdrevano rezalno orodje z ostrimi robovi

se manj pogosto zatika in je laje vodljivo.

SPLONA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRINA ORODJA

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slikovne prikaze in speci kacije, ki so priloena orodju. Neupotevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe. Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali.

Izraz elektrino orodje v opozorilih se nanaa na elektrino orodje, ki se napaja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorsko elektrino orodje (brez elektrinega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena podroja lahko povzroijo nezgodo.

b) Elektrinega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, na primer v bliini vnetljivih tekoin, plinov ali prahu.

Elektrino orodje pri delu proizvaja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite, da bi se vam otroci ali druge osebe pribliale.

Z motenjem vae pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

2) Elektrina varnost a) Prikljuni vtika elektrinega orodja mora

ustrezati vtinici. Vtikaa ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte vtikaev z adapterji.

Nespremenjeni vtikai in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

b) Prepreite stik z ozemljenimi povrinami, kot so cevi, grelci, tedilniki in hladilniki.

Ko je vae telo ozemljeno, je nevarnost elektrinega udara veja.

c) Elektrinega orodja ne izpostavljajte deju ali vlagi.

Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektrinega udara.

d) Ne zlorabljajte kabla. Kabla ne uporabljajte za prenaanje elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvlei iz vtinice.

Kabla ne izpostavljajte vroini, olju, ostrim robovom in premikajoim se delom.

Pokodovani in zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

e) Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljek, ki je primeren za delo na prostem.

Z uporabo kabelskega podaljka, ki je izdelan za delo na prostem, je tveganje elektrinega udara manje.

f) e je delo z elektrinim orodjem v vlanem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaito pred diferennim tokom.

Zaitno stikalo zmanjuje tveganje elektrinega udara.

3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ste utrujeni

ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med delom z elektrinim

orodjem je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

(Prevod izvirnih navodil)

0000Book_CR13V2.indb 90 2022/02/02 15:34:41

Page 91

91

Slovenina g) Elektrino orodje, pribor, vsadna orodja in

podobno uporabljajte v skladu s temi navodili, pri emer upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.

Uporabo elektrinega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije.

h) Roaji in prijemalne povrine naj bodo suhe, iste in brez olja in masti.

Spolzki roaji in prijemalne povrine ne omogoajo varnega ravnanja in nadzora orodja v nepriakovanih situacijah.

5) Servisiranje a) Elektrino orodje lahko servisira le

usposobljena oseba, ki mora uporabljati originalne nadomestne dele.

Na ta nain se ohrani varnost elektrinega orodja. VARNOSTNI UKREP Prepreite dostop otrokom in neusposobljenim osebam. Kadar orodja ne uporabljate ga shranite izven dosega otrok in neusposobljenih oseb.

VARNOSTNA NAVODILA ZA VBODNO AGO 1. Med delom, kjer lahko rezalno orodje pride v stik s

skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim omrenim kablom, drite orodje le za izolirane roaje.

e se pripomoki za rezanje dotaknejo ice, ki je pod elektrino napetostjo, lahko izpostavljeni kovinski deli elektrinega orodja postanejo (ivi) in povzroijo elektrini udar.

2. Uporabite vpenjalne priprave ali drug praktien nain za pritrditev in podporo obdelovanca na stabilno povrino.

e drite obdelovanec z roko ali ga podpirate s telesom, le-ta ni stabilen in to lahko povzroi izgubo nadzora.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Prepriajte se da napetost, ki jo boste uporabili ustreza

zahtevam navedenim na imenski ploi izdelka. 2. Prepriajte se, da je stikalo za vklop in izklop na poloaju

OFF. e se vtika nahaja v vtinici, ko je stikalo na poloaju

ON, bo elektrino orodje zaelo delovati, kar lahko povzroi resne pokodbe.

3. e je delovno mesto oddaljeno od vira napetosti uporabite podaljek s primerno debelino in zmonostjo. Podaljek mora biti dovolj kratek.

4. Predene zareete v stene, strope ali tla, obdelovalne povrine preglejte, e so morda na njih skriti elektrini kabli ali druga napeljava.

5. Prah, ki nastaja med delom Prah, ki nastaja med normalnim obratovanjem, lahko

kodljivo vpliva na zdravje uporabnika. Priporoamo uporabo maske za zaito pred prahom.

6. Montaa rezila (Sl. 1) Ta enota uporablja snemljiv mehanizem, ki omogoa

namestitev in odstranitev rezil age, brez uporabe kljua ali ostalega orodja.

Vekrat vkljuite in izkljuite sproilno stikalo, tako da vzvod izskoi do konca giba iz prednjega pokrova. Nato izkljuite stikalo in iztaknite vti napajalnega kabla.

Prepreite nesree - obvezno izkljuite stikalo ter iztaknite vti iz elektrine vtinice.

Potegnite zadnji del rezila age dva- ali trikrat z rook in preverite ali je rezilo varno nameeno. Ko vleete rezilo, boste vedeli, e je pravilno nameeno, e klika in se vzvod poasi premika.

Ko vleete rezilo age, bodite popolnoma prepriani, dag a vleete od zadaj. Vleenje ostalih delov lahko povzroi pokodbe.

7. Nikoli se ne dotikajte rezila takoj po uporabi. Kovina je vroa in zlahka si opeete koo. 8. Ko je rezilo zlomljeno Tudi ko je rezilo zlomljeno in ostane znotraj majhne ree

bata, bi moralo pasti ven samo od sebe, e potisnete vzvod v smeri puice in obrnete rezilo navzdol. e ne pade ven samo od sebe, ga odstranite s pomojo spodnjih navodil.

(1) e del zlomljenega rezila age gleda iz majhne ree bata, povlecite trlei del in izvlecite rezilo.

(2) e je zlomljen del rezila age skrit v notranjosti majhne odprtine, ga zapnite s pomojo konca drugega rezila age in ga izvlecite.

9. eprav to enoto poganja moen motor, se med dolgotrajno uporabo z majhno hitrostjo motor lahko zane pregrevati zaradi nedovoljenega poveanja obremenitve. agin list nastavite, tako da zagotovite stabilno, neovirano rezanje; delajte po pometi, na primer med rezanjem ne izvajajte nenadnih zaustavitev.

10. Vzdrevanje in pregled montae rezila age Po konani uporabi, odpihnite prah, zemljo, pesek,

vlago, itd., ali skrtaite s krtao, itd., da zagotovite delovanje pritrjevanja rezila.

Kot je prikazano na Sl. 3, nanesite lubricant okoli drala rezila v periodinih obsegih z uporabo rezilne tekoine, itd.

e uporabljate orodje brez ienja in podmazovanja obmoja, kjer je rezilo age nameeno, lahko pride do popustitve premikanja vzvoda zaradi nabranega prahu in odkrukov. V dani situaciji, potegnite gumijasto prekrivalo na vzvodu v smer puice, kot kae Sl. 3 in odstranite gumijasto pokrivalo z vzvoda. Nato oistite notranjost drala rezila s pomojo zraka in nanesite potreben lubrikant.

Gumijasto pokrivalo se lahko namesti, e se ga trdno pritisne na vzvod. Prepriajte se, da ni razmaka med dralom rezila in gumijastim pokrivalom in prepriajte se e, da lahko podroje nameenega rezila age deluje gladko.

Ne uporabljajte rezila age z izrabljeno jamo za rezilo (A). V nasprotnem primeru se lahko rezilo sname, kar ima lahko za posledico pokodbo.(Sl. 4)

11. Uporaba age, ki je vkljuena v vtinico, ne prenaajte s prstom

na stikalu. Nenaden vig lahko povzroi pokodbo. Bodite pozorni, da prah, zemlja, vlaga, itd. ne pride v stik

z notranjostjo motorja skozi bat med delovanjem. e se prah ali podobno zbira v batnem delu, zmeraj izvedite ienje preden uporabite napravo.

Prednjega pokrova ni dovoljeno odstraniti. Obvezno drite ogrodje z vrha prednjega pokrova. Med uporabo, pritisnite osnovno enoto na material med

rezanjem. Vibracije lahko pokodujejo rezilo, e osnovna enota ni

dovolj pritisnjena na obdelovancu. Prav tako pa lahko konica rezila age pride v stik z notranjo steno cevi, kar pokoduje rezilo age.

Izberite rezilo age najbolj primerne doline. Najbolje je, da dolina od osnovne enote rezila age po veih zamahih dalja od obdelovanega materiala. (glej Sl. 7).

e reete veliko cev, velik kos lesa, itd., lahko to prekorai rezilno zmonost rezila; lahko se zgodi, da pride rezilo v stik z notranjo steno cevi, lesa, itd., in se pokoduje.

e elite uinkoviteje rezati material, ki ga uporabljate, v danih delovnih okoliinah, prilagodite hitrost aginega rezila in preklopite na nihajno rezanje.

0000Book_CR13V2.indb 91 2022/02/02 15:34:41

Page 92

92

Slovenina Rezanje Orodje vedno drite mono z roko na ohiju, kot je

prikazano na Sl. 8, Sl. 9 in Sl. 10. Pritisnite osnovno enoto mono na obdelovan material. Nikoli ne pritiskajte preve na rezilo age med rezanjem.

V nasprotnem primeru lahko zlomite rezilo. Pred obdelovanjem dobro pritrdite obdelovalni material.

(Sl. 8) Ko reete kovinske materiale, uporabite pravo motorno

olje (turbinsko olje, itd.). e ne uporabljate olja, nanesite mast na obdelovan material.

ivljenjska doba rezila age se bo drastino zmanjala, e ne boste uporabili motornega olja.

Nikoli ne pritiskajte preve na rezilo age med rezanjem. Zapomnite si tudi, da trdno pritisnete osnovno enoto na les.

aganje ovinkastih linij Priporoamo uporabo DVOJEKLENIH rezil, omenjenih v

Tabeli 2 za rezilo age, saj je trdno in se teko zlomi. Zmanjajte hitrost rezila pri rezanju materiala v majhnih

kronih lokih. Nerazumna hitrost lahko zlomi rezilo. Pogreznjeno rezanje (Sl. 9, Sl. 10) Izogibajte se pogreznjenega rezanja kovinskih

materialov. To zlahka pokoduje rezilo. Nikoli ne pritiskajte sproilca, ko je konica rezila age

pritisnjena ob material. e to storite, se lahko rezilo zlahka pokoduje, ko pride v stik z materialom.

Prepriajte se, da reete poasi in trdno drite orodje. e med delovanjem premono pritisnete rezilo age, se lahko le-to hitro pokoduje.

12. Rezalno vodilo za rezanje cevi (neobvezen dodatek) Upotevajte navodila za uporabo rezalnega vodila, da

izveste, kako ga pravilno uporabljati.

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri

stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

CR13V2: aga lisiarka

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.

Stikalo za vklop

Stikalo za izklop

Udarec

Izvlecite vtika iz vtinice

Orodje razreda II

STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor, ki je opisan v nadaljevanju. agin list (t. 341)..........................................................1 Okrov ............................................................................1 esterorobni klju .........................................................1

Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

UPORABA Rezanje cevi in kotnika. Rezanje razlinih vrst lesa. Rezanje plo iz plavljenega jekla, aluminija in bakra. Rezanje sintetine smole, kot sta fenolna smola in vinil

klorid.

Za podrobnosti glejte poglavje IZBIRA REZIL.

SPECIFIKACIJE

Napetost (glede na obmoje) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Vhodna mo 1010 W *

Kapaciteta

Cev iz plavljenega jekla Zun. prem. 130 mm

Cev in vinil klorida Zun. prem. 130 mm Les Globina 300 mm Ploa iz plavljenega jekla Debelina 19 mm

Hitrost v prostem teku 0 2800 min1

Udarec 29 mm

Tea (brez kabla)** 3,3 kg

* Preverite imensko ploico na izdelku, saj se lahko ta spreminja glede na podroje uporabe.

** Glede na postopek EPTA 01/2014 OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega

raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

0000Book_CR13V2.indb 92 2022/02/02 15:34:41

Page 93

93

Slovenina

NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran

Namestitev aginega lista 1 116 Odstranjevanje odlomljenega lista 2 116 Vzdrevanje in pregled drala aginega lista 3 116

Luknja za list 4 116 Prilagajanje osnovne ploe 5 117 Delovanje stikala 6 117 Izbira doline lista age 7 117 Delovni kos tesno pritrdite 8 117 Potopno aganje 9 118 Potopni rez z aginim listom, ki je nameen obratno 10 118

Zamenjava oglenih krtak 11 118 Izbor pribora 119

Za agine liste glejte Tabele 1, 2, 3 in 4.

IZBIRA REZIL Za zagotovitev najveje operativne uinkovitosti in rezultatov, je zelo pomembna izbira pravega rezila, ki najbolj ustreza tipu in debelini rezanega materiala. tevilka aginega lista je vtisnjena v bliini montanega dela vsakega aginega lista. Izberite ustrezni agin list glede na Tabelo 1-2. Tabela 1: agini listi HCS

t. Rezila Uporabe Debelina (mm)

t. 4 Za rezanje in grobo obdelavo stavbnega lesa 50 70

t. 5 Za rezanje in grobo obdelavo stavbnega lesa Pod 30

t. 95 Za rezanje cevi iz nerjavnega jekla s premerom manjim od 100 mm.

Pod 2,5

t. 96 Za rezanje cevi iz nerjavnega jekla s premerom manjim od 30 mm.

Pod 2,5

Tabela 2: agini listi BI-METAL

t. Rezila Uporabe Debelina (mm)

t. 101 t. 103 t. 109 t. 141(S)

Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjim od 60 mm

2,5 6

t. 102 t. 104 t. 110 t. 142(S) t. 143(S)

Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjim od 100 mm

2,5 6

t. 107 Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjim od 60 mm

Pod 3,5

t. 108 Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega jekla s premerom manjim od 100 mm

Pod 3,5

t. 121 Za rezanje in grobo obdelavo stavbnega lesa 100

t. 131 Vsenamenska 100 t. 132 Vsenamenska 100

Tabela 3: Izbira rezila za druge materiale

Material, ki se obdeluje

Kakovost materiala

Debelina (mm)

t. Rezila

elezna ploa

Ploa iz stavbnega eleza 2,5 10

t. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Pod 3,5 t. 107, 108 Neelezna kovina

Aluminij, baker in medenina 5 20

t. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Pod 5 t. 107, 108 Sintetina smola

Fenolna smola, melaminska smola itd.

10 50 t. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 t. 107, 108, 109, 110

Vinil klorid, akrilna smola itd. 10 60

t. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 t. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 93 2022/02/02 15:34:42

Page 94

94

Slovenina

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE 1. Pregled aginega lista Nadaljnja uporaba topega in pokodovanega aginega

lista pomeni zmanjanje rezalnega uinka in nevarnost morebitnega pregrevanja motorja. agin list zamenjajte z novim, takoj ko opazite prekomerno obrabo.

2. Pregled montanih vijakov Redno pregledujte vse montane vijake in zagotovite,

da so tesno pritrjeni. V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte. e tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti.

3. Vzdrevanje motorja Zraniki motorja so srce elektrine naprave. Pri

uporabi bodite pozorni, da se zranik ne pokoduje in/ali zmoi z oljem ali vodo.

4. Pregled ogljikovih etk (Sl. 11) Motor uporablja ogljikove etke, ki so potroni material.

Ker lahko mono obrabljene ogljikove etke povzroijo teave z motorjem, jih, ko se obrabijo ali so blizu meje obrabe , zamenjajte z novimi z enako t. ogljikove etke kot je prikazano na sliki. Poleg tega poskrbite, da so ogljikove etke zmeraj iste in zagotovite, da se prosto gibljejo znotraj nosilcev etk.

5. Menjava ogljikovih etk. (Sl. 11) Odstranite pokrov etk z ravnim izvijaem. Nato lahko

preprosto odstranite ogljikove etke. 6. Zamenjava napajalnega kabla e je potrebna menjava napajalnega kabla, mora to

storiti pooblaen HiKOKI servis, da prepreite tveganje pokodb.

POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI elektrina orodja v skladu z ustavno/dravno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite sestavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servis HiKOKI.

Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile doloene glede na EN62841 in navedene v skladu z ISO 4871.

A tipino vrednoten nivo jakosti hrupa: 102 dB (A) A-vrednotena raven zvonega tlaka: 91 dB (A) Nezanesljivost K: 5 dB (A).

Obvezna uporaba glunikov.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN62841.

Rezanje desk: Vrednost emisije vibracij ah, B = 19,7 m/s2 Nezanesljivost K = 1,5 m/s2

Rezanje lesenih tramov: Vrednost emisije vibracij ah, WB = 24,9 m/s2 Nezanesljivost K = 1,6 m/s2

Skupna vrednost vibracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti. OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo elektrinega

orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti, glede na nain uporabe orodja.

Prepoznajte varnostne ukrepe za zaito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (z upotevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izkljueno, in ko orodje tee v prostem teku dodatno k asu zagona).

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

0000Book_CR13V2.indb 94 2022/02/02 15:34:42

Page 95

95

Slovenina

3) Osobn bezpenos a) Pri pouvan elektrickho nradia zostate

pozorn, sstrete sa na vykonvan prcu a pouvajte vetky zmysly.

Elektrick nradie nepouvajte ak ste unaven, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvka nepozornosti poas prce s elektrickm nradm me spsobi vne osobn poranenie.

b) Pouvajte osobn ochrann pracovn prostriedky. Vdy si nasate ochranu na oi.

Ochrann prostriedky, akmi s protiprachov maska, protimykov bezpenostn topnky, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, ktor sa pouvaj pre patrin podmienky, znia vznik osobnch poranen.

c) Zabrte nemyselnmu spusteniu. Pred pripojenm k sieovmu zdroju a/alebo akumultoru, uchopenm alebo prenanm nradia sa uistite, e vypna je vo vypnutej polohe.

Prenanie nradia s prstom na vypnai alebo aktivovanie nradia elektrickm prdom, ke je spna v zapnutej polohe, privolva razy.

d) Pred zapnutm z elektrickho nradia odstrte vetky nastavovacie ke alebo skrutkovae.

Skrutkova alebo k, ktor zostal pripojen k otajcej sa asti elektrickho nradia me spsobi osobn poranenie.

e) Nepredklajte sa. Vdy si zachovajte sprvnu rovnovhu a zabezpete sprvny postoj.

Toto umon lepie ovldanie elektrickho nradia v neoakvanch situcich.

f) Vhodne sa oblete. Pri prci nenoste von odev alebo perky. Udrujte svoje vlasy a obleenie v dostatonej vzdialenosti od pohybujcich sa ast.

Von obleenie, perky alebo dlh vlasy sa mu zachyti do pohyblivch ast.

g) Ak je zariadenie vybaven na pripojenie vysvaa alebo vrecka na zachytvanie prachu, pripojte ich k nradiu a pri prci ich sprvne pouvajte.

Pouvanie zariaden na zachytvanie prachu me zni rizik spsoben prachom.

h) Nedovote, aby ste sa vaka sksenostiam zskanm astm pouvanm nrad stali prli sebaistmi a ignorovali zsady bezpenosti.

Neopatrn zaobchdzanie me spsobi vne zranenie v zlomku sekundy.

4) Pouvanie a starostlivos o elektrick nradie a) Elektrick nradie nepreaujte. Na prcu

pouvajte vdy nradie, ktor je na u uren. Sprvne elektrick nradie vykon prcu, na ktor je

uren lepie a bezpenejie. b) Nradie s pokodenm vypnaom, ktor sa

ned zapn alebo vypn, nepouvajte. Akkovek nradie, ktor neme by ovldan

vypnaom je nebezpen a mus sa opravi. c) Predtm, ako vykonte akkovek pravy,

vmenu prsluenstva alebo skr, ne elektrick nradie odlote, odpojte ho od zdroja napjania a/alebo odpojte akumultor, pokia je odnmaten.

Tieto preventvne bezpenostn opatrenia zniuj riziko nhodnho spustenia elektrickho nradia.

d) Neinn elektrick nradie skladujte mimo dosahu det a nedovote, aby toto elektrick nradie obsluhovali osoby, ktor nie s oboznmen s elektrickm nradm alebo s tmto nvodom.

V rukch nekolench osb je elektrick nradie nebezpen.

VEOBECN BEZPENOSTN VSTRAHY PRE ELEKTRICK NRADIE

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn varovania, pokyny, ilustrcie a technick parametre, ktor boli dodan s tmto elektrickm nradm. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu. Vetky vstrahy a pokyny uschovajte pre mon potrebu v budcnosti.

Vraz elektrick nradie, ktor je uveden na vstrahch, oznauje vae elektrick nradie napjan zo siete (so sieovm kblom) alebo nradie napjan akumultorom (bez sieovho kbla). 1) Bezpenos na pracovisku

a) Svoje pracovisko udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a tmav plochy zvyuj pravdepodobnos razov.

b) Elektrick nradie nepouvajte vo vbunom prostred, ako naprklad v prtomnosti horavch kvapaln, plynov alebo prachu.

Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Poas prce s elektrickm nradm by sa mali okolostojaci a deti zdriava mimo elektrickho nradia.

Odvedenie pozornosti me spsobi neschopnos ovldania nradia.

2) Elektrick bezpenos a) Zstrka elektrickho nradia mus vyhovova

sieovej zsuvke. Zstrku nikdy a iadnym spsobom neupravujte. V spojen s uzemnenm elektrickm nradm nepouvajte iadne rozboovacie zsuvky.

Neupravovan zstrky a sprvne vyhovujce zsuvky znia riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

b) Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, akmi s trubky, raditory, sporky a chladniky.

Existuje zven riziko zasiahnutia elektrickm prdom v prpade, ak je vae telo uzemnen.

c) Elektrick nradie nevystavujte inkom daa alebo mokrho prostredia.

Pri vniknut vody do elektrickho nradia sa zvyuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

d) Kbel nepouvajte nesprvnym spsobom. Kbel nikdy nepouvajte na prenanie, ahanie a nradie neodpjajte od prvodu energie ahanm za kbel.

Kbel chrte pred teplom, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami.

Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

e) Pri pouvan elektrickho nradia vonku pouvajte predlovac kbel vhodn na pouitie vonku.

Pouvanie kbla vhodnho na pouvanie vonku zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

f) V prpade, ak je nevyhnutn pouva elektrick nradie vo vlhkom prostred, pouvajte prvod elektrickho prdu chrnen zariadenm pre zvykov prd (RCD).

Pouvanie RCD zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

(Preklad pvodnch pokynov)

0000Book_CR13V2.indb 95 2022/02/02 15:34:42

Page 96

96

Slovenina e) Vykonvajte drbu elektrickho nradia

a prsluenstva. Skontrolujte nesprvne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivch ast, pokodenie ast, alebo akkovek in okolnosti, ktor by mohli ovplyvni innos elektrickho nradia. V prpade pokodenia muste da elektrick nradie pred alm pouitm opravi.

Mnoh nehody s spsoben prve nesprvne udriavanm elektrickm nradm.

f) Rezn nstroj udriavajte ostr a ist. Sprvne udriavan rezn nstroj s ostrmi britmi

je menej nchyln na zablokovanie a je ahie ovldaten.

g) Elektrick nradie, prsluenstvo, brity nradia at. pouvajte v slade s tmito pokynmi a berte do vahy pracovn podmienky a charakter vykonvanej prce.

Pouvanie elektrickho nradia na in, ne uren innosti me vies k vzniku nebezpench situci.

h) Rukovte a uchopovacie povrchy uchovvajte v suchu, istote a nezneisten olejmi a mazivom.

Klzk rukovte a uchopovacie povrchy neumouj bezpen manipulciu a ovldanie nradia v neoakvanch situcich.

5) Servis a) Servis na svojom elektrickom nrad nechajte

vykonva len kvali kovanm personlom a pri pouit jedine originlnych nhradnch dielov.

Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho nradia.

BEZPENOSTN OPATRENIA Zabrte prstupu det a nezainteresovanch osb. Ke nradie nepouvate, mali by ste ho uloi mimo dosahu det a nezainteresovanch osb.

BEZPENOSTN VAROVANIA TKAJCE SA PRIAMOIAREJ PLY 1. Elektrick nstroj drte za izolovan povrchy na

uchopenie, ak vykonvate innosti, kedy sa me dosta rezn prsluenstvo do kontaktu so skrytou kabelou alebo vlastnm kblom.

Prsluenstvo na rezanie, ktor prde do kontaktu so "ivm vedenm" me spsobi "vodivos" nechrnench kovovch ast elektrickho nradia s dsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickm prdom.

2. Na zaistenie a podopretie obrobku na stabilnej ploine pouite svorky alebo in praktick spsob.

Dranie obrobku rukou alebo opieranie obrobku o vae telo nezaist jeho stabilitu a me vies k strate kontroly.

ALIE BEZPENOSTN VSTRAHY 1. Skontrolujte, i pouit zdroj napjania vyhovuje

poiadavkm na napjanie, ktor s uveden na typovom ttku vrobku.

2. Skontrolujte, i je vypna v polohe OFF (VYP.). Ak pripojte zstrku do zsuvky, ke je vypna v polohe

ON (ZAP.), elektrick nradie zane okamite fungova, o me vies k vnym nehodm.

3. Ak je pracovn oblas mimo zdroja napjania, pouite predlovac kbel s dostatonou hrubosou a menovitm vkonom. Predlovac kbel by ste mali udriava o najkrat.

4. Pred rezanm do mrov, stropov alebo podlh sa uistite, e sa v nich nenachdzaj iadne elektrick kble ani potrubia.

5. Pranos poas prevdzky Prach vytvran poas benej prevdzky me ma

vplyv na zdravie pouvatea. Odporame nasadi si masku proti prachu.

6. Pripevnenie plovho listu (Obr. 1) Tto jednotka vyuva odpojiten mechanizmus, ktor

umouje pripevni a odpoji plov listy bez pouitia uahovaa alebo inho nradia.

Niekokokrt stlate a uvonite spov spna, aby pka plne vyskoila z prednho krytu. Potom spna uvonite a odpojte napjac kbel.

Ete raz skontrolujte, i je spna uvonen a napjac kbel odpojen, aby nedolo k nehode.

Dvakrt alebo trikrt potiahnite rukou za zadn stranu plovho listu, aby ste skontrolovali, i je bezpene pripevnen. Pri ahan listu budete vedie, i je sprvne pripevnen, ak zacvakne a pka sa mierne pohne.

Pri ahan plovho listu vdy ahajte za zadn stranu. ahanm za in asti listu si spsobte poranenie.

7. Plovho listu sa nikdy nedotkajte ihne po pouvan. Kov je horci a ahko vm me popli pokoku. 8. Ke je list zlomen Dokonca aj ke je plov list zlomen a zostane vntri

malej trbiny na zarke, po stlaen pky v smere pky a nasmerovan listu nadol by mal vypadn. Ak nevypadne, vytiahnite ho poda postupu vysvetlenho niie.

(1) Ak as zlomenho plovho listu vynieva z malej trbiny na zarke, vytiahnite vynievajcu as a vyberte list.

(2) Ak je zlomen plov list skryt v malej trbine, zachyte ho pomocou hrotu alieho plovho listu a vyberte ho.

9. Hoci jednotka obsahuje vkonn motor, dlhodob prevdzka pri nzkej rchlosti prli zvi zaaenie a me spsobi prehriatie. Plov list sprvne nastavte, aby bolo rezanie plynul. Vyhbajte sa zbytonm konom, naprklad nhlym zastaveniam poas rezania.

10. drba a kontrola upevnenia plovho listu Po pouvan odfknite piliny, zeminu, piesok, vlhkos

a pod. pomocou stlaenho vzduchu alebo ich odmete pomocou kefky a pod., aby sa zaruilo plynul fungovanie upevnenia plovho listu.

Poda Obr. 3 pravidelne mate miesto okolo driaka listu reznou kvapalinou a pod.

Nepretrit pouvanie nradia bez istenia a mazania miesta upevnenia plovho listu me spsobi spomalenie pohybu pky v dsledku nahromadench piln a triesok. V takom prpade potiahnite gumen vieko nasaden na pke v smere pky znzornenej na Obr. 3 a snmte ho z pky. Vntro driaka listu potom vyistite pomocou stlaenho vzduchu a pod. a dkladne namate.

Gumen vieko mono nasadi tak, e ho pouitm sily zatlate na pku. Potom skontrolujte, i medzi driakom listu a gumenm viekom nie je iadna medzera. Takisto skontrolujte, i miesto upevnenia plovho listu plynulo funguje.

Nepouvajte plov listy s opotrebovanm otvorom (A). V opanom prpade sa me plov list uvoni a spsobi poranenie. (Obr. 4)

11. Spsob pouvania Ke je nradie zapojen do elektrickej zsuvky,

neprenajte ho s prstom na spnai. Nhle spustenie me spsobi nepredvdan poranenie.

Dvajte pozor, aby poas prevdzky nevnikli cez zarku do zariadenia piliny, zemina, vlhkos a pod. Ak sa piliny a podobn iastoky nahromadia v oblasti zarky, pred pouvanm ju vdy vyistite.

Nesnmajte predn kryt. Telo drte za vrchn as prednho krytu. Pri rezan pritlajte zkladn dosku k materilu. Ak zkladn dosku nebudete dkladne pritla k

materilu, vibrcie mu pokodi plov list.

0000Book_CR13V2.indb 96 2022/02/02 15:34:42

Page 97

97

Slovenina Okrem toho hrot plovho listu niekedy me prs do

kontaktu s vntornou stenou rry a pokodi sa. Vyberte plov list s najvhodnejou dkou. Dka presahujca zkladu plovho listu po odpotan

miery nrazu by v idelnom prpade mala by via ne materil (pozrite si Obr. 7).

Ak reete vek rru, vek kus dreva a pod., ktor prekrauje rezn kapacitu listu, hroz riziko, e plov list prde do kontaktu s vntornou stenou rry, dreva a pod. a pokod sa.

V zujme dosiahnutia maximlnej innosti rezania pre materily, ktor pouvate, a pracovn podmienky, nastavte rchlos plovho kota a prepnanie na prepnanie rezania.

Rezanie Nradie drte vdy pevne s rukou na puzdre, ako je to

znzornen na Obr. 8, Obr. 9 a Obr. 10. Dkladne pritlajte zkladn dosku k materilu. Pri rezan nikdy netlate na plov list nadmernou silou.

List by sa mohol ahko zlomi. Pred pouvanm dkladne zaistite materil. (Obr. 8) Pri rezan kovovch materilov pouvajte sprvny olej

na stroje (turbnov olej a pod.). Ak nepouvate tekut olej na stroje, namate materil vazelnou.

Ak nepouijete olej na stroje, ivotnos plovho listu sa vrazne skrti.

Pri rezan nikdy netlate na plov list nadmernou silou. Okrem toho zkladn dosku dkladne pritlajte k drevu.

Rezanie kriviek Odporame pouva bimetalick list uveden v

Tabuke 2, pretoe je odoln a mlokedy sa zlom. Pri rezan materilu na mal oblky znte rchlos

podvania. Neprimerane rchle podvanie me spsobi zlomenie listu.

Vyrezvanie otvorov (Obr. 9, Obr. 10) Otvory nevyrezvajte do kovovch materilov. List sa

me ahko pokodi. Spov spna nikdy nestlajte, km je hrot plovho

listu pritlaen k materilu. V opanom prpade sa po nraze na materil me list ahko pokodi.

Rete pomaly a pevne drte telo nradia. Ak pri rezan budete na plov list tlai nadmernou silou, list sa me ahko pokodi.

12. Vodidlo na rezanie rrok (voliten prsluenstvo) Podrobn informcie o sprvnom pouvan vodidla na

rezanie njdete v nvode na obsluhu.

SYMBOLY VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

CR13V2: Pla chvostovka

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2012/19/E o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

Zapnutie

Vypnutie

Zdvih

Odpojte zstrku od elektrickej zsuvky

Nradie triedy II

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden niie. Listy (. 341) .................................................................1 Puzdro ..........................................................................1 Imbusov k ...............................................................1

tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

POUITIE Rezanie rr a zahnutej ocele. Rezanie dosiek z mkkej ocele, hlinka a medi. Rezanie syntetickch ivc, ako je naprklad fenolov

ivica a vinylchlorid. Rezanie syntetickch ivc, naprklad fenolovej ivice

alebo vinylchloridu.

Podrobnosti njdete v asti VOBA LISTOV.

TECHNICK PARAMETRE

Naptie (poda oblast) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Vstupn prkon 1010 W *

Kapacita

Rra z mkkej ocele Vonkaj priemer 130 mm

Vinylchloridov rra Vonkaj priemer 130 mm

Drevo Hbka 300 mm Plech z mkkej ocele Hrbka 19 mm

Otky naprzdno 0 2800 min1

Zdvih 29 mm

Hmotnos (bez kbla)** 3,3 kg

* Uistite sa, e ste si pretali typov ttok na vrobku, pretoe tento je predmetom zmeny poda oblast.

** v slade s postupom EPTA 01/2014 POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja

v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

0000Book_CR13V2.indb 97 2022/02/02 15:34:42

Page 98

98

Slovenina

MONT A OBSLUHA innos Obrzok Strana

Mont listu 1 116 Vyberanie zlomenho plovho listu 2 116 drba a kontrola upevnenia plovho listu 3 116

Otvor plovho listu 4 116 Nastavenie zkladne 5 117 Prevdzka spnaa 6 117 Voba dky plovho listu 7 117 Upevovanie obrobku napevno 8 117 Ponorn rezanie 9 118 Ponorn rezanie plovm listom naintalovanm obrtene 10 118

Vmena uhlkovch kief 11 118 Vber prsluenstva 119

Monosti pouitia listov njdete v Tabukch 1, 2, 3 a 4.

VOBA LISTOV Ak chcete dosiahnu maximlnu prevdzkov innos a vsledky, muste vybra vhodn plov list, ktor najlepie vyhovuje typu a hrbke rezanho materilu. slo listu je vyryt v blzkosti miesta upevnenia kadho listu. Zvote vhodn listy poda Tabuky . 1 - 2. Tabuka 1: listy HCS

slo listu Pouitie Hrbka (mm)

. 4 Na rezanie a brsenie dreva 50 70 . 5 Na rezanie a brsenie dreva Do 30 . 95 Na rezanie nehrdzavejcich

oceovch rr s priemerom menm ne 100 mm

Do 2,5

. 96 Na rezanie nehrdzavejcich oceovch rr s priemerom menm ne 30 mm

Do 2,5

Tabuka 2: bimetalick listy

slo listu Pouitie Hrbka (mm)

. 101 . 103 . 109 . 141(S)

Na rezanie oceovch a nehrdzavejcich rr s vonkajm priemerom menm ne 60 mm

2,5 6

. 102 . 104 . 110 . 142(S) . 143(S)

Na rezanie oceovch a nehrdzavejcich rr s vonkajm priemerom menm ne 100 mm

2,5 6

. 107 Na rezanie oceovch a nehrdzavejcich rr s vonkajm priemerom menm ne 60 mm

Do 3,5

. 108 Na rezanie oceovch a nehrdzavejcich rr s vonkajm priemerom menm ne 100 mm

Do 3,5

. 121 Na rezanie a brsenie dreva 100 . 131 Vetky ely 100 . 132 Vetky ely 100

Tabuka 3: Voba plovch listov na in materily

Materil uren na

rezanie

Kvalita materilu

Hrbka (mm)

slo listu

elezn plech

Mkk oce

2,5 10

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Do 3,5 . 107, 108 Neelezn materil

Hlink, me a mosadz

5 20

. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Do 5 . 107, 108 Syntetick ivica

Fenolov ivica, melaminov ivica a pod.

10 50 . 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

Vinylchlorid, akrylov ivica a pod. 10 60

. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 . 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 98 2022/02/02 15:34:42

Page 99

99

Slovenina

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola nstroja Pouvanie tupho alebo pokodenho listu m za

nsledok znenie innosti rezania a me spsobi preaenie motora. Akonhle zistte nadmern opotrebovanie listu, vymete ho za nov.

2. Kontrola montnych skrutiek Vetky montne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite

sa, e s riadne dotiahnut. Ak je ktorkovek skrutka uvonen, okamite ju dotiahnite. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu nebezpeenstvu.

3. drba motora Vinutie motora je jasnm srdcom elektrickho

nstroja. Vykonvajte dkladn kontrolu vinutia, i nie je pokoden a/alebo zvlhnut od oleja alebo vody.

4. Kontrola uhlkovch kief (Obr. 11) Motor je vybaven uhlkovmi kefkami, ktor s

spotrebn tovar. Kee nadmern opotrebovanie uhlkovej kefy me vies k problmom s motorom, vymete uhlkov kefy, ke s opotrebovan alebo blzko limitu opotrebovania za nov, s rovnakm slom , ktor sa nachdza na obrzku. Okrem toho uhlkov kefy vdy udriavajte ist a skontrolujte, i sa v driakoch na kefy vone pohybuj.

5. Vmena uhlkovch kief. (Obr. 11) Demontujte vrchn asti kief za pomoci drkovho

skrutkovaa. Uhlkov kefy potom mete ahko vybra. 6. Vmena napjacieho kbla Ak je potrebn vmena napjacieho kbla, mus sa

to vykona v autorizovanom servisnom stredisku spolonosti HiKOKI, aby ste sa vyhli bezpenostnmu nebezpeenstvu.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

ZRUKA Garantujeme, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na poruchy alebo pokodenia, ktor s spsoben nesprvnym pouvanm, zlm zaobchdzanm alebo tandardnm opotrebovanm a odrenm. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu, do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI.

Informcie ohadne vzduchom prenanho hluku a vibrci Nameran hodnoty boli stanoven poda normy EN62841 a deklarovan poda ISO 4871.

Nameran ven rove hladiny akustickho vkonu A: 102 dB (A) Nameran ven rove hladiny akustickho tlaku A: 91 dB (A) Odchlka K: 5 dB (A).

Pouvajte chrnie sluchu.

Vsledn celkov hodnoty pre vibrcie (suma pre trojosov vektor) stanoven poda EN62841.

Rezanie dosiek: Hodnota vibranch emisi ah, B = 19,7 m/s2 Odchlka K = 1,5 m/s2

Rezanie drevench trmov: Hodnota vibranch emisi ah, WB = 24,9 m/s2 Odchlka K = 1,6 m/s2

Deklarovan hodnota vibrci bola nameran v slade so tandardnou skobnou metdou a me sa poui na porovnvanie jednho nradia s druhm. Me sa taktie poui na predben posdenie expozcie. VSTRAHA Hodnota emisie vibrci poas skutonho pouvania

elektrickho nradia sa me odliova od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na zklade spsobu, akm sa nradie pouva.

Vyznate bezpenostn opatrenia s cieom chrni obsluhu, ktor sa zakladaj na odhade expozcie v rmci skutonch podmienok pouvania (berc do vahy vetky sasti prevdzkovho cyklu, ako s doby vypnutia nradia a doby vonobehu nradia, ktor s doplnkom doby spustenia nradia).

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

0000Book_CR13V2.indb 99 2022/02/02 15:34:42

Page 100

100

f) , (RCD) .

.

3) a) ,

.

, , , .

.

b) . .

, , , , , , .

c) . , , / , .

, , .

d) , .

, , .

e) . .

- .

f) . . .

, .

g) , , .

.

h) , , , .

.

4) a) .

.

, , , . , / . .

, , , ( ) , (). 1)

a) .

.

b) , , .

, .

c) .

.

2) a)

.

. .

, .

b) , .

, .

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , , .

, , .

( )

0000Book_CR13V2.indb 100 2022/02/02 15:34:42

Page 101

101

- .

b) , .

, , .

c) / , , , .

.

d) , , .

.

e) . , , . , .

.

f) .

, , -.

g) , , .., , , .

, , , .

h) , , .

.

5) a)

, .

.

. , .

- 1.

, .

, .

2. .

, .

1. , ,

, , .

2. , .

, , ., .

3. , . -.

4. , , .

5. ,

. .

6. (. 1) ,

, .

, . .

, , .

. , , , .

. .

7. . .

0000Book_CR13V2.indb 101 2022/02/02 15:34:42

Page 102

102

8.

, , . , , -.

(1) , .

(2) , .

9. , . , , , .

10.

, , , .. , , .

. 3, - .

. , . 3, . .

. , .

(A). , . (. 4)

11. ,

. .

, , . . , .

.

. ,

, . ,

.

, .

- . , - ( . 7).

, ., ; , . .

, , .

, . 8, . 9 . 10.

.

. , .

. (. 8)

, ( , .). , .

, .

. .

,

2 , .

. .

(. 9 10)

. . ,

. , , .

, . , .

12. ( ) ,

.

0000Book_CR13V2.indb 102 2022/02/02 15:34:42

Page 103

103

.

, .

CR13V2: -

, . ! 2012/19/EC , , .

II

(1 ) , -. ( 341) ...............................................................1 ..........................................................................1 .....................................................1

.

. . ,

. ,

.

, .

( )* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

1010 W *

130

130

300 19

0 2800 1

29 ( )** 3,3

* , , .

** EPTA- 01/2014

- HiKOKI, .

1 116 2 116 3 116

4 116 5 117 6 117 7 117 8 117

9 118 , 10 118

11 118 119

1, 2, 3 4 .

0000Book_CR13V2.indb 103 2022/02/02 15:34:43

Page 104

104

- , - , . . 1-2. 1: HCS

()

4 50 70

5 30

95 100

2,5

96 30

2,5

2:

()

101 103 109 141(S)

60

2,5 6

102 104 110 142(S) 143(S)

100

2,5 6

107 60

3,5

108 100

3,5

121 100

131 100 132 100

3:

()

2,5 10

101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

3,5 107, 108

,

5 20

101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 107, 108

, .. 10 50

101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 107, 108, 109, 110

, .. 10 60

101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 107, 108, 109, 110

1.

- . , .

2.

, . , . .

3. .

, / .

4. (.11) ,

. , , , . , , .

0000Book_CR13V2.indb 104 2022/02/02 15:34:43

Page 105

105

5. . (.11)

. .

6. ,

HiKOKI, .

.

HiKOKI . , , , . , , , , , , HiKOKI.

EN62841 ISO 4871.

A- : 102 dB (A) A- : 91 dB (A) K: 5 dB (A).

.

( ) EN62841.

: ah, B = 19,7 /2 K = 1,5 /2

: ah, WB = 24,9 /2 K = 1,6 /2

. .

, , .

, ( , , ).

- HiKOKI, .

0000Book_CR13V2.indb 105 2022/02/02 15:34:43

Page 106

106

Srpski

b) Koristite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitu za oi.

Zatitna oprema kao to je maska za prainu, neklizajua radna obua, lem i zatita za sluh, koja se koristi u odgovarajuim uslovima, smanjie opasnost od povreivanja.

c) Onemoguite sluajno ukljuivanje. Pre prikljuivanja na izvor napajanja i/ili baterije, uzimanja ili prenoenja alata, proverite da li se prekida nalazi u poloaju iskljueno.

Prenoenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili ukljuivanje napajanja alata dok je prekida u poloaju ukljueno moe dovesti do nesree.

d) Pre ukljuivanja elektrinog alata uklonite klju za podeavanje.

Klju koji je ostao privren na rotacionom delu elektrinog alata moe da nanese povrede.

e) Nemojte se istezati. Sve vreme odravajte dobar oslonac i ravnoteu.

Zahvaljujui tome imaete bolju kontrolu nad elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odeu. Nemojte da nosite iroku odeu ili nakit. Kosu i odeu drite podalje od pokretnih delova.

Pokretni delovi mogu da zahvate iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako ureaj ima prikljuak za posudu za izvlaenje i prikupljanje praine, postarajte se da ona bude ispravno prikljuena i koriena.

Upotrebom posude za prikupljanje praine mogu da se smanje opasnosti povezane s prainom.

h) Ne dopustite da poznavanje steeno usled este upotrebe alata utie na to da postanete puni pouzdanja i da ignoriete principe bezbednosti alata.

Neoprezno rukovanje moe da izazove ozbiljnu povredu u deliu sekunde.

4) Upotreba i odravanje elektrinog alata a) Nemojte koristiti elektrini alat na silu. Koristite

elektrini alat koji odgovara poslu koji elite obaviti.

Odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti bolje i bezbednije pri brzini za koju je predvien.

b) Nemojte da koristite elektrini alat ako ne moete da ga ukljuite i iskljuite prekidaem.

Svaki elektrini alat kojim ne moe da se upravlja prekidaem predstavlja opasnost i mora biti popravljen.

c) Izvucite utika iz izvora napajanja i/ili uklonite bateriju, ako moe da se izvadi, iz elektrinog alata pre vrenja bilo kakvih podeavanja, menjanja pribora ili odlaganja elektrinog alata.

Ove preventivne mere bezbednosti smanjuju opasnost od sluajnog ukljuivanja elektrinog alata.

d) Nekorieni elektrini alat odloite van domaaja dece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njim ili ovim uputstvima.

Elektrini alat je opasan u rukama osoba koje ne znaju kako se on koristi.

e) Odravajte elektrini alat i dodatke. Proverite da li su pokretni delovi dobro nameteni i privreni, da li ima delova koji su polomljeni ili postoji neko stanje koje moe uticati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, elektrini alat treba popraviti pre upotrebe.

Mnoge nezgode su izazvane elektrinim alatom koji nije dobro odravan.

f) Alate za seenje odravajte otrim i istim. Manja je verovatnoa da e se zaglaviti ispravno

odravani alat za seenje sa naotrenim otricama i takav alat je lake kontrolisati.

OPTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINI ALAT

UPOZORENJE Proitajte sva bezbednosna upozorenja, uputstva, ilustracije i speci kacije koje ste dobili uz ovaj elektrini alat. Propust da se slede sva dole navedena uputstva moe da izazove strujni udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu.

Izraz elektrini alat u ovim upozorenjima odnosi se na elektrini alat napajan iz mree (pomou kabla) ili na alat napajan iz baterije (bez kabla). 1) Bezbednost radnog podruja

a) Radno podruje odravajte istim i dobro osvetljenim.

Zbog zakrenog ili mranog prostora mogu se dogoditi nesree.

b) Elektrinim alatom nemojte da rukujete u eksplozivnoj atmosferi, na primer u prisustvu zapaljivih tenosti, gasova ili praine.

Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu da zapale prainu ili isparenja.

c) Decu i posmatrae drite podalje dok rukujete elektrinim alatom.

Zbog ometanja moete da izgubite kontrolu nad njim.

2) Elektrina bezbednost a) Utikai elektrinog alata moraju da odgovaraju

utinici. Nikada ni na koji nain nemojte da prepravljate utika. Nemojte da koristite nikakve adaptere za utikae dok rukujete uzemljenim elektrinim alatom.

Utikai koji nisu prepravljani i odgovarajue utinice smanjie opasnost od strujnog udara.

b) Izbegavajte kontakt sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti ili friideri.

Opasnost od strujnog udara se poveava ako vam je telo uzemljeno.

c) Elektrini alat nemojte da ostavljate na kii ili izloenog vlazi.

Voda koja prodre u elektrini alat poveae opasnost od strujnog udara.

d) Nemojte da zloupotrebljavate kabl. Kabl nikada nemojte da koristite da biste nosili, vukli ili iskljuivali iz struje elektrini alat.

Kabl drite podalje od toplote, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova.

Oteeni ili upetljani kablovi poveavaju opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite napolju, koristite produni kabl koji je predvien za spoljnu upotrebu.

Korienjem kabla koji je predvien za spoljnu upotrebu smanjuje se opasnost od strujnog udara.

f) Ako nije mogue izbei upotrebu elektrinog alata na vlanom mestu, koristite napajanje zatieno zatitnom strujnom sklopkom (RCD).

Korienjem RCD-a smanjuje se opasnost od strujnog udara.

3) Lina bezbednost a) Kada rukujete elektrinim alatom budite na

oprezu, pazite ta radite i koristite zdrav razum. Nemojte da koristite elektrini alat kada ste

umorni ili ako ste pod uticajem droge, alkohola ili lekova.

Trenutak nepanje tokom upotrebe elektrinog alata moe dovesti do teke povrede.

(Prevod originalnog uputstva)

0000Book_CR13V2.indb 106 2022/02/02 15:34:43

Page 107

107

Srpski g) Elektrini alat, pribor, rezne ploice itd. koristite

u skladu sa ovim uputstvima, uzimajui u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti.

Korienje elektrinog alata za namene za koje nije predvien moe prouzrokovati opasne situacije.

h) Odravajte ruke i povrine koje se hvataju suvim, istim i bez ulja i masti.

Klizave ruke i povrine za hvatanje ne doputaju bezbedno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje vaeg elektrinog alata prepustite

strunom serviseru koji e koristiti iskljuivo identine rezervne delove.

Time e se ouvati bezbednost elektrinog alata. MERE PREDOSTRONOSTI Decu i nemone osobe drite podalje. Kada se ne koristi, alat treba drati van domaaja dece i nemonih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA KLIPNU TESTERU 1. Drite elektrini alat za izolovane rukohvate kada

tokom izvoenja radova pribor za seenje moe doi u kontakt sa skrivenim icama ili sopstvenim kablom.

Pribor za seenje i drai koji dou u kontakt sa icom pod naponom mogu da prenesu napon do nepokrivenih metalnih delova elektrinog alata zbog ega rukovalac moe da doivi strujni udar.

2. Koristite stezaljke ili drugi praktian nain da biste privrstili i odrali radni deo na stabilnoj platformi.

Dranje radnog dela rukom ili naslonjenog na telo ostavlja ga nestabilnim i moe dovesti do gubitka kontrole.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Proverite da li izvor energije koji e biti korien ispunjava

zahteve koji su navedeni na natpisnoj ploici proizvoda. 2. Proverite da li se prekida nalazi u poloaju OFF. Ako se utika stavi u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON, elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe da izazove ozbiljnu nesreu.

3. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabl odgovarajue debljine i kapaciteta. Produni kabl treba da bude to krai.

4. Pre seenja kroz zidove, plafone ili podove, proverite da unutra nema elektrinih kablova ili vodova.

5. Tokom rukovanja se pojavljuje praina Praina koja se pojavljuje pri normalnom rukovanju

moe da utie na zdravlje rukovaoca. Preporuuje se noenje maske protiv praine.

6. Montiranje seiva (sl. 1) Ova jedinica koristi mehanizme koji mogu da se odvoje

to omoguava montiranje i uklanjanje seiva testere bez korienja francuskog kljua ili drugih alata.

Ukljuite i iskljuite okida za prekidanje nekoliko puta tako da ruka moe u potpunosti da iskoi iz prednjeg poklopca. Nakon toga, iskljuite prekida i izvucite kabl za napajanje.

Budite u potpunosti uvereni da je prekida iskljuen a kabl za napajanje izvuen kako bi se spreila bilo kakva nesrea.

Rukom povucite pozadinu seiva testere dva ili tri puta i proverite da li je seivo vrsto montirano. Kada izvlaite seivo, znaete da li je pravilno montirano ako ulegne a ruka se malo pomeri.

Kada izvlaite seivo testere, budite u potpunosti sigurni da ga izvlaite iz pozadine. Izvlaenje drugih delova seiva e dovesti do povrede.

7. Nikada ne dodirujte seivo testere odmah nakon korienja. Metal je vreo i moe lako da izazove opekotine na vaoj koi.

8. Kada je seivo polomljeno ak i kada je seivo testere polomljeno i ostaje unutar

malog procepa klipa, trebalo bi da ispadne ako gurnete ruku u smeru oznake strelice i ako okrenete seivo na dole. Ako ne ispadne samo od sebe, izvucite ga koristei procedure koje su ispod objanjene.

(1) Ako deo polomljenog seiva testere viri iz malog procepa klipa, izvucite deo koji viri i izvucite seivo.

(2) Ako je odlomljeni deo seiva skriven unutar malog proreza, zakaite odlomljeno seivo koristei vrh drugog seiva testere i izvadite ga.

9. Iako ova jedinica koristi snaan motor, produena upotreba pri niskim brzinama e poveati optereenje i to moe da dovede do pregrejavanja. Pravilno prilagodite seivo testere da bi dolo do ravnomerne, glatke operacije seenja, izbegavajui bilo kakvo nerazumo korienje kao to je naglo zaustavljanje u toku operacije seenja.

10. Odravanje i provera montiranja seiva testere Nakon upotrebe, oduvajte piljevinu, zemlju, pesak, vlagu,

itd., sa vazduhom ili ih oetkajte sa etkom, itd., da biste osigurali da montiranje seiva funkcionie glatko.

Kao to je prikazano na sl. 3, periodino izvrite podmazivanje oko draa seiva upotrebom tenosti za seenje, itd.

Nastavak upotrebe alata bez ienja i podmazivanja oblasti gde je seivo testere instalirano moe da dovede do slobodnog kretanja poluge u nekoj meri usled akumulirane piljevine i strugotine. Pod datim okolnostima, povucite gumeni poklopac koji je obezbeen na poluzi u pravcu strelice kao to je pokazano na sl. 3 i uklonite gumeni poklopac sa poluge. Onda, oistite unutranjost draa seiva sa vazduhom i slinim i obavite dovoljno podmazivanja.

Gumeni poklopac moe da se nakai ako se vrsto pritisne na polugu. U tom trenutku, uverite se da ne postoji nikakav razmak izmeu draa seiva i gumenog poklopca i nadalje osigurajte da oblast u kojoj je instalirano seivo testere moe da funkcionie glatko.

Ne koristite nikakvo seivo testere sa istroenom rupom seiva (A). U suprotnom, seivo moe da otpadne, dovodei do line ozlede. (sl. 4)

11. Kako koristiti Izbegavajte da je nosite ukljuenu u utika sa prstom

na prekidau. Naglo pokretanje moe da dovede do neoekivane ozlede.

Vodite rauna da ne dopustite da piljevina, zemlja, tenost, itd. uu u unutranjost maine kroz odeljak za klip u toku rukovanja. Ako se piljevina i slino nagomilaju u odeljku klipa, uvek ga oistite pre upotrebe.

Ne uklanjajte prednji poklopac. Postarajte se da drite telo sa vrha prednjeg poklopca. U toku upotrebe, pritisnite osnovu naspram materijala

dok seete. Vibracija moe da oteti seivo testere ako osnova nije

vrsto pritisnuta naspram radnog dela. Pored toga, vrh seiva testere moe ponekad da doe u

kontakt sa unutranjim zidom cevi, to e otetiti seivo testere.

Izaberite seivo testere najodgovarajue duine. Idealno, duina koja viri iz osnove seiva testere nakon oduzimanja kvantiteta udara treba da bude vee od materijala (pogledajte sl. 7).

Ako seete veliku cev, veliki blok drveta, itd, koji prekorauje kapacitet seenja seiva; postoji rizik da e seivo moda doi u kontakt sa unutranjim zidom cevi, drveta, itd. to dovodi do tete.

0000Book_CR13V2.indb 107 2022/02/02 15:34:43

Page 108

108

Srpski Da biste poboljali e kasnost seenja za materijale

koje koristite i za uslove rada, prilagodite brzinu seiva testere i prekida na neravnomerno seenje.

Seenje Uvek drite alat vrsto sa rukom za kuite kao to je

prikazano na Sl. 8, Sl. 9 i Sl. 10. vrsto pritisnite osnovu naspram radnog dela. Nikada ne primenjujte neku nerazumnu snagu na seivo

testere kada seete. Ako to uradite, to moe da polomi seivo.

Uvrstite radni deo pre rukovanja. (sl. 8) Kada seete metalik materijale, koristite odgovarajue

mainsko ulje (ulje turbina, itd.). Kada ne koristite teno mainsko ulje, primenite mast nad radnim delom.

Usluni vek seiva testere e se drastino smanjiti ako ne koristite mainsko ulje.

Nikada ne primenjujte neku nerazumnu snagu na seivo testere kada seete. Takoe ne zaboravite da vrsto pritisnete osnovu naspram drvene grae.

Seenje zakrivljenih linija Preporuujemo da koristite BI-METAL seivo spomenuto

u Tabela 2 za seivo testere jer je vrsto i skoro da se nikada ne lomi.

Odloite brzinu dodavanja kada seete materijal u male okrugle lukove. Nerazumno brzo dodavanje moe da polomi seivo.

Seenje uranjanjem (sl. 9 i 10) Izbegnite seenje uranjanjem za metalik materijale. Ovo

moe lako da oteti seivo. Nikada ne vucite okida prekidaa dok je vrh otrice

testere naslonjen na materijal. Ako to uradite, otrica moe lako da se oteti kada se sudari sa materijalom.

Apsolutno se uverite da sporo seete dok vrsto drite telo. Ako primenite nerazumnu silu na otricu testere u toku operacije seenja, otrica moe lako da se oteti.

12. Vodi za seenje cevi (izborni dodatak) Molimo vas da pogledate uputstvo za vodi za seenje

zarad detalja o tome kako da se pravilno koristi.

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na

maini. Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

CR13V2: Klipna testera

Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da proita korisniko uputstvo.

Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2012/19/EU o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

Ukljuiti

Iskljuiti

Udar

Izvucite utika iz elektrine utinice

Alat klase II

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1 ureaj), u pakovanju se nalazi i dole navedeni pribor. Seivo (Br. 341) ...........................................................1 Kuite ..........................................................................1 estougaoni zabravni klju ...........................................1

Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

PRIMENE Seenje cevastog i ugaonog elika. Seenje razne drvne grae. Seenje mekih elinih ploa, aluminijumskih ploa i

bakarnih ploa. Seenje sintetikih smola, kao to su fenolna smola i

vinil hlorid.

Za detalje pogledajte odeljak koji se zove IZBOR OTRICA.

SPECIFIKACIJE

Napon (po podrujima) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ulazna snaga 1010 W *

Kapacitet

Cev od mekog elika Spoljni prenik 130 mm

Cev od vinil hlorida Spoljni prenik 130 mm

Drvo Dubina 300 mm Ploa mekog elika Debljina 19 mm

Brzina bez optereenja 0 2800 min1

Udar 29 mm

Teina (bez kabla)** 3,3 kg

* Proverite ta pie na natpisnoj ploici proizvoda jer se ova vrednost menja u zavisnosti od podruja.

** U skladu sa EPTA-procedurom 01/2014 NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja

kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

0000Book_CR13V2.indb 108 2022/02/02 15:34:43

Page 109

109

Srpski

MONTAA I UPOTREBA Postupak Broj Strana

Montiranje otrice 1 116 Vaenje polomljenog seiva 2 116 Odravanje i provera montiranja otrice testere 3 116

Rupa seiva 4 116 Prilagoavanje osnove 5 117 Rukovanje prekidaem 6 117 Izbor duine seiva testere 7 117 vrsto uvravanje radnog dela 8 117 Seenje zarivanjem 9 118 Dubinsko seenje sa seivom testere instalirane u preokrenutom poloaju 10 118

Zamena gra tnih etkica 11 118 Odabir pribora 119

Pogledajte Tabela 1, 2, 3 i 4 za korienje seiva.

IZBOR OTRICA Da biste se uverili u maksimalnu e kasnost rukovanja i rezultata, vrlo je vano izabrati odgovarajuu otricu koja najvie odgovara tipu i debljini materijala koji treba da se see. Broj otrice je urezan u blizini dela za montau svake otrice. Izaberite odgovarajue otrice tako to ete pogledati Tabelu 1-2. Tabela 1: HCS seiva

Otrica br. Upotrebe Debljina

(mm) Br. 4 Za seenje i oblikovanje drvne

grae 50 70

Br. 5 Za seenje i oblikovanje drvne grae Ispod 30

Br. 95 Za seenje cevi od nerajueg elika manjeg od 100 mm u preniku

Ispod 2,5

Br. 96 Za seenje cevi od nerajueg elika manjeg od 30 mm u preniku

Ispod 2,5

Tabela 2: Bl-METAL seiva

Otrica br. Upotrebe Debljina

(mm) Br. 101 Br. 103 Br. 109 Br. 141(S)

Za seenje cevi od elika i nerajueg elika manjih od 60 mm u spoljanjem preniku

2,5 6

Br. 102 Br. 104 Br. 110 Br. 142(S) Br. 143(S)

Za seenje cevi od elika i nerajueg elika manjih od 100 mm u spoljanjem preniku

2,5 6

Br. 107 Za seenje cevi od elika i nerajueg elika manjih od 60 mm u spoljanjem preniku

Ispod 3,5

Br. 108 Za seenje cevi od elika i nerajueg elika manjih od 100 mm u spoljanjem preniku

Ispod 3,5

Br. 121 Za seenje i oblikovanje drvne grae 100

Br. 131 Sve namene 100 Br. 132 Sve namene 100

Tabela 3: Selekcija seiva za druge materijale

Materijal za seenje

Kvalitet materijala

Debljina (mm)

Otrica br.

Gvozdena ploa

Ploa mekog elika

2,5 10

Br. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Ispod 3,5 Br. 107, 108 Obojeni metal

Aluminijum, bakar i mesing 5 20

Br. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Ispod 5 Br. 107, 108 Sintetika smola

Fenolna smola, melaminska smola, itd.

10 50 Br. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Br. 107, 108, 109, 110

Vinil hlorid, akrilna smola, itd. 10 60

Br. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Br. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 109 2022/02/02 15:34:43

Page 110

110

Srpski

ODRAVANJE I PROVERA 1. Provera otrice Stalna upotreba tupe ili oteene otrice e dovesti do

smanjene e kasnosti pri seenju i moe da izazove preoptereenje motora. Zamenite otricu novom im primetite preteranu abraziju.

2. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i

postarajte se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

3. Odravanje motora Namotaji motora su samo srce elektrinog alata.

Poklanjajte odgovarajuu panju da se namotaji ne bi otetili i/ili pokvasili uljem ili vodom.

4. Provera ugljenih etkica (sl.11) Motor ima gra tne etkice koje su potroni delovi.

Budui da previe istroene gra tne etkice mogu stvoriti probleme u radu motora, kada se istroe do ili blizu granice pohabanosti , zamenite gra tne etkice novima koje imaju isti broj koji je prikazan na slici. Osim toga, starajte se da gra tne etkice uvek budu iste i da klize bez problema u svojim nosaima.

5. Menjanje ugljenih etkica. (sl.11) Rastavite poklopce etkica sa rafcigerom koji ima

prorezan vrh. Ugljene etkice onda mogu lako da se uklone.

6. Zamena naponskog kabla Ako treba zameniti kabl, to treba da uradi ovlaeni

servis kompanije HiKOKI da bi se izbegle opasnosti.

OPREZ to se tie rukovanja i odravanja elektrinih alata,

bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se potuju.

GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI elektrini alati ispunjavaju zakonske/dravne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oteenja prouzrokovana pogrenom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim troenjem i habanjem. U sluaju albe, molimo vas da nerastavljeni elektrini alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu, poaljete ovlaenom servisu kompanije HiKOKI.

Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrene na osnovu EN62841 i objavljene u skladu sa ISO 4871.

Izmereni A-ponderisani nivo jaine zvuka: 102 dB (A) Izmereni A-ponderisani nivo zvunog pritiska: 91 dB (A) Odstupanje K: 5 dB (A).

Nosite zatitu za sluh.

Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrene na osnovu EN62841.

Seenje ploa: Vrednost emisije vibracija ah, B = 19,7 m/s2 Odstupanje K = 1,5 m/s2

Seenje drvenih greda: Vrednost emisije vibracija ah, WB = 24,9 m/s2 Odstupanje K = 1,6 m/s2

Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i moe se koristiti za uporeivanje jednog alata s drugim. Takoe se moe koristiti u preliminarnoj proceni izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe elektrinog alata

moe da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od naina na koji se alat koristi.

Odredite mere bezbednosti za zatitu rukovaoca i to na osnovu procene izloenosti stvarnim uslovima korienja (uzimajui u obzir sve faze radnog ciklusa kao to su vreme kada e alat biti iskljuen, vreme rada u praznom hodu i vreme ukljuivanja).

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

0000Book_CR13V2.indb 110 2022/02/02 15:34:43

Page 111

111

Hrvatski

b) Koristiti osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite zatitne naoale.

Zatitna oprema, kao to su maske za prainu, zatitne cipele otp*rne na klizanje, kacige ili zatita sluha, ako se koriste u odgovarajuim uvjetima smanjuju opasnost od nezgoda.

c) Sprijeite nehotino pokretanje. Provjerite je li prekida u iskljuenom poloaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, prije nego uhvatite alat ili prije noenja alata.

Noenje elektrinih alata s prstom na prekidau ili prikljuenih elektrinih alata iji prekida je ukljuen uzrokuje nesree.

d) Uklonite sav alat za podeavanje ili kljueve prije nego to ureaj ukljuite.

Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu alata moe uzrokovati ozljede.

e) Ne isteite se kako biste dosegnuli radno mjesto. Odravajte odgovarajue uporite i ravnoteu u svim vremenima.

To omoguuje bolju kontrolu elektrinog alata u neoekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili nakit. Drite kosu i odjeu podalje od pokretnih dijelova.

Pokretni dijelovi mogu zahvatiti iroku odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako postoje ureaji za prikljuenje usisivaa praine i ureaji za sakupljanje, provjerite jesu li prikljueni i koriste li se na ispravan nain.

Koritenje ureaja za skupljanje praine moe smanjiti opasnosti povezane s prainom.

h) Nemojte dopustiti da zbog znanja steenoga estom uporabom alata postanete previe sigurni i zanemarite sigurnosna naela alata.

Neoprezna radnja moe dovesti do ozbiljne ozljede u djeliu sekunde.

4) Uporaba i njega elektrinog alata a) Ne silite elektrini alat. Koristite odgovarajui

elektrini alat za radnju koju treba obaviti. Ispravan elektrini alat posao e obaviti bolje i

sigurnije, pod uvjetima za koje je dizajniran. b) Ne koristite elektrini alat ako se ne moe

ukljuiti i iskljuiti prekidaem. Bilo koji elektrini alat koji se ne moe kontrolirati

pomou prekidaa je opasan i treba ga popraviti. c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili uklonite

bateriju (ako je uklonjiva) iz elektrinog alata prije podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja.

Ovim mjerama opreza smanjit ete rizik od sluajnog pokretanja ureaja.

d) Elektrini alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece i ne dopustite da alat koriste osobe koje nisu upoznate s nainom rada ili ovim uputama.

Elektrini alat je opasan ako ga koriste neiskusne osobe.

e) Odravanje elektrinih alata i dodataka. Provjerite neusklaene ili povezane pokretne dijelove, eventualno polomljene dijelove i sve druge imbenike koji mogu utjecati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, alat dajte popraviti prije uporabe.

Mnoge nesree uzrokovane su loe odravanim elektrinim alatima.

f) Alat za rezanje odravajte otrim i istim. Ispravno odravani alat za rezanje s otrim otricama

nee se zaglaviti i lake e se kontrolirati. g) Koristite elektrini alat, pribor i nastavke, itd. u

skladu s ovim uputama, uzimajui u obzir radne uvjete i radove koji se izvode.

OPENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINE ALATE

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i speci kacije isporuene s ovim elektrinim alatom. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sauvajte sva upozorenja i upute za ubudue.

Izraz elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrini alat prikljuen na mreu (ini) ili na elektrini alat koji radi na baterije (beini). 1) Sigurnost radnog mjesta

a) Radno mjesto odravajte istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto uzrokuju nesree.

b) Elektrini alat ne koristite u eksplozivnim okruenjima kao to su prisutnost zapaljivih tekuina, plinova ili praine.

Elektrini alati proizvodi iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Djecu i ostale osobe drite podalje tijekom koritenja elektrinog alata.

Nepanja moe uzrokovati gubitak kontrole. 2) Elektrina sigurnost

a) Utikai elektrinog alata moraju odgovarati utinicama na koje se prikljuuju. Ni na koji nain nemojte mijenjati elektrini utika. Ne koristite adapterske utikae s uzemljenim elektrinim alatom.

Neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od strujnog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori i hladnjaci.

Postoji poveana opasnost od strujnog udara ako je vae tijelo uzemljeno.

c) Elektrini alat ne izlaite kii i vlazi. Ulazak vode u elektrini alat poveava rizik od

strujnog udara. d) Ne zlorabite kabel. Nikada ne koristite kabel

za noenje, povlaenje ili izvlaenje utikaa iz utinice.

Drite kabel podalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova.

Oteen ili zapetljan kabel poveava opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite na otvorenom, koristite samo produni kabel odobren za uporabu na otvorenom.

Uporaba kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

f) Ako je neizbjeno koritenje elektrinog alata na vlanom mjestu, koristite zatitne strujne sklopke (FID sklopke).

Uporaba FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.

3) Osobna sigurnost a) Budite na oprezu, paziti to radite i koristiti

zdrav razum prilikom koritenja elektrinog alata.

Elektrini alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.

Trenutak nepanje prilikom uporabe elektrinog alata moe uzrokovati ozbiljne ozljede.

(Prijevod izvornih uputa)

0000Book_CR13V2.indb 111 2022/02/02 15:34:43

Page 112

112

Hrvatski Uporaba elektrinog alata za namjene za koje alat

nije predvien moe uzrokovati opasne situacije. h) Odravajte ruke i dree povrine suhima,

istima i bez ulja i masti. Skliske ruke i dree povrine ne omoguuju

sigurno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje elektrinog alata prepustite

iskljuivo kvali ciranom osoblju uz koritenje identinih rezervnih dijelova.

Na taj e se nain osigurati sigurnost elektrinog alata.

OPREZ Djecu i nemone osobe drite podalje od ureaja. Kad se ne koristi, alat treba drati izvan dohvata djece i nemonih osoba.

SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA RECIPRONU PILU 1. Elektrini alat drite samo za izolirane povrine

kada izvodite operacije pri kojima rezni alat moe doi u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom.

Pribor za rezanje i zatvarai koji dou u kontakt sa icama pod naponom mogu pod napon staviti izloene metalne dijelove ureaja, te tako uzrokovati strujni udar.

2. Koristite stezaljke ili neki drugi praktini nain za privrivanje i podupiranje izratka na stabilnu platformu.

Dranje izratka rukom ili naslonjenog na tijelu ini ga nestabilnim i moe dovesti do gubitka kontrole.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Uvjerite se da izvor energije koji e se koristiti odgovara

zahtjevima navedenima na tipskoj ploici proizvoda. 2. Uvjerite se da je prekida u poloaju OFF (Iskljueno). Ako se utika spoji u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON (Ukljueno), elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe uzrokovati ozbiljne nesree.

3. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabel dovoljne debljine i kapaciteta. Produni kabel treba biti to krai.

4. Prije rezanja zidova, stropova ili podova, uvjerite se da unutra nema elektrinih kabela ili vodova.

5. Praina stvorena radom Praina stvorena normalnim radom moe utjecati na

zdravlje operatera. Preporua se noenje maske za prainu.

6. Montaa otrice (Slika 1) Ova jedinica koristi odvojivi mehanizam koji omoguuje

montau i skidanje otrice pile bez koritenja kljua ili drugih alata.

Upalite i ugasite okida za paljenje nekoliko puta kako bi poluga potpuno iskoila iz prednjeg poklopca. Nakon toga, iskljuite prekida i iskopajte kabel napajanja.

Budite potpuno sigurni da je prekida i dalje iskljuen i kabel napajanja iskopan kako biste sprijeili bilo kakvu nesreu.

Povucite stranju stranu otrice pile dva ili tri puta rukom i provjerite je li otrica sigurno montirana. Kad vuete otricu, znat ete da je ispravno montirana ako klikne, a poluga se malo pomakne.

Kad vuete otricu pile, budite apsolutno sigurni da je vuete sa stranje strane. Povlaenje drugih dijelova otrice e rezultirati ozljedom.

7. Nikad ne dirajte otricu neposredno nakon rada. Metal je vru i moe lako opei vau kou.

8. Kad se otrica slomi ak i kad se otrica pile slomi i ostane unutar malog

proreza klipa, trebala bi ispasti ako gurnete polugu u smjeru strjelice s otricom usmjerenom prema dolje. Ako sama ne ispadne, izvadite je koristei nie objanjene postupke.

(1) Ako dio slomljene otrice pile viri iz malog proreza klipa, izvucite izboeni dio i izvadite otricu.

(2) Ako se slomljena otrica pile skriva unutar malog proreza, zahvatite slomljenu otricu vrhom druge otrice pile i izvadite je.

9. Iako ova jedinica koristi snaan motor, produljeno koritenje na maloj brzini e nepotrebno poveati optereenje i moe dovesti do pregrijavanja. Propisno podesite otricu pile kako bi se omoguilo postojano i glatko rezanje, izbjegavajui svako nerazumno koritenje kao to su iznenadna zaustavljanja prilikom rezanja.

10. Odravanje i pregled montae otrice pile Nakon uporabe, otpuite piljevinu, zemlju, pijesak,

vlagu, itd, zrakom ili ih ietkajte etkom, itd., kako bi se osiguralo da nosa otrice moe funkcionirati bez problema.

Kao to je prikazano na Slici 3, podmaite oko draa otrice u odreenim vremenskim razmacima koristei tekuinu za piljenje, itd.

Neprekidno koritenje alata bez ienja i podmazivanja podruja gdje je montirana otrica pile, moe dovesti do oteanog pomicanja poluge zbog nakupljene piljevine i strugotina. Pod ovim okolnostima, povucite gumenu kapu koja se nalazi na poluzi u smjeru oznake strelice kao to je prikazano na Slici 3 i uklonite gumenu kapicu s poluge. Zatim, oistite unutranjost draa otrice zrakom i slino, te dovoljno podmaite.

Gumena kapica se moe staviti ako se vrsto pritisnute na polugu. U ovom trenutku, uvjerite se da ne postoji razmak izmeu draa otrice i gumene kapice, te osigurajte da podruje gdje se montira otrica pile moe funkcionirati bez problema.

Nemojte koristiti bilo koju otricu pile koja ima dotrajalu rupu otrice (A). Inae, otrica pile moe ispasti te rezultirati tjelesnim ozljedama. (Slika 4)

11. Nain upotrebe Izbjegavajte noenje alata ukljuenog u utinicu s

prstom na prekidau. Naglo pokretanje moe rezultirati neoekivanim ozljedama.

Budite oprezni i ne dopustite da piljevina, zemlja, vlaga, itd., uu u unutranjost ureaja kroz klipove tijekom rada. Ako se piljevina i sline stvari nakupljaju na klipu, uvijek ga oistite prije uporabe.

Nemojte uklanjati prednji poklopac. Budite sigurni da drite tijelo s vrha prednjeg poklopca. Tijekom uporabe, pritisnite bazu na materijal dok reete. Vibracija moe otetiti otricu pile ako baza nije vrsto

pritisnuta na izradak. Osim toga, vrh otrice pile moe ponekad dodirnuti

unutarnju stijenku cijevi i tako otetiti otricu pile. Odaberite otricu pile najprikladnije duine. Idealno,

duljina koja viri iz baze otrice pile nakon oduzimanja koliine udara, mora biti vea od materijala (vidi Sliku 7).

Ako pilite veliku cijev, veliki blok drva, itd., koji premauju kapacitet piljenja otrice; postoji rizik da otrica doe u kontakt s unutarnjim stijenkama cijevi, drva, itd., rezultirajui oteenjima.

Da biste poveali uinkovitost rezanja materijala koje koristite i radne uvjete, podesite brzinu otrice pile i prebacivanja na zakrivljeno rezanje.

Rezanje Uvijek drite alat vrsto, s jednom rukom na kuitu,

kako je prikazano na Sl. 8, Sl. 9 i Sl. 10.

0000Book_CR13V2.indb 112 2022/02/02 15:34:43

Page 113

113

Hrvatski vrsto pritisnite bazu na izradak. Nikad ne primjenjujte prekomjernu silu na otricu pile

prilikom rezanja. Na taj nain moete lako slomiti otricu. vrsto ksirajte izradak prije rada. (Slika 8) Prilikom rezanja metalnih materijala, koristite

odgovarajue strojno ulje (ulje za turbine, itd.). Kada ne koristite tekue strojno ulje, nanesite mazivo preko izratka.

Vijek trajanja otrice pile e se drastino skratiti ako ne koristite strojno ulje.

Nikad ne primjenjujte prekomjernu silu na otricu pile prilikom rezanja. Takoer nemojte zaboraviti vrsto pritisnuti bazu na komad drveta.

Piljenje zakrivljenih linija Preporuamo koritenje BI-METAL otrice navedene u

Tablici 2 za otricu pile jer je vrsta i teko puca. Usporite brzinu prilikom piljenja materijala u malim

krunim lukovima. Prekomjerna brzina moe slomiti otricu.

Dubinsko rezanje (Slike 9 i 10) Izbjegavajte dubinsko piljenje metalnih materijala. To

moe lako otetiti otricu. Nikada ne povlaite prekida dok je vrh otrice pile

pritisnut na materijal. Ako to uinite, otrica se lako moe otetiti kada se sudari s materijalom.

Budite apsolutno sigurni da reete polako, vrsto drei tijelo. Ako primijenite prekomjernu silu na otricu pile tijekom piljenja, otrica lako moe biti oteena.

12. Rezna vodilica za rezanje cijevi (dodatna oprema) Molimo pogledajte vodi za koritenje rezne vodilice za

pojedinosti o ispravnom koritenju.

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

CR13V2: Reciprona pila

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

Ukljuivanje

Iskljuivanje

Udar

Iskopajte mreni utika iz elektrine utinice

Alat II razreda

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1 jedinica), paket sadri opremu navedenu u nastavku. Otrica (Br. 341) ............................................................1 Kutija .............................................................................1 esterokutni klju ..........................................................1

Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

VRSTE PRIMJENE Piljenje cijevi i uglatog elika. Piljenje razne grae. Piljenje ploa slabijeg elika, aluminijskih ploa i

bakrenih ploa. Piljenje sintetike smole kao to su fenol smola i vinil

klorid.

Za detalje pogledajte odjeljak pod naslovom IZBOR OTRICA.

SPECIFIKACIJE

Napon (prema podrujima) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ulazna snaga 1010 W *

Kapacitet

Slabija elina cijev Vanjski promjer 130 mm

Vinil kloridna cijev Vanjski promjer 130 mm

Drvo Dubina 300 mm Slabija elina ploa Debljina 19 mm

Brzina bez optereenja 0 2800 min1

Udar 29 mm

Teina (bez kabela)** 3,3 kg

* Provjerite nazivnu ploici na proizvodu jer se moe promijeniti ovisno o podruju.

** Prema EPTA postupku 01/2014 NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja

tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

0000Book_CR13V2.indb 113 2022/02/02 15:34:43

Page 114

114

Hrvatski

MONTAA I RAD Aktivnost Slika Stranica

Montiranje otrice 1 116 Vaenje puknute otrice 2 116 Odravanje i pregled nosaa otrice pile 3 116

Rupa na otrici 4 116 Podeavanje baze 5 117 Rad s prekidaima 6 117 Izbor duljine otrice za pilu 7 117 vrsto ksiranje izratka 8 117 Dubinsko rezanje 9 118 Duboko rezanje kad je otrica pile instalirana obrnuto 10 118

Zamjena ugljenih etkica 11 118 Odabir pribora 119

Pogledajte Tablice 1, 2, 3 i 4 za koritenje otrica.

IZBOR OTRICA Kako bi osigurali maksimalnu radnu uinkovitost i rezultate, vrlo je vano odabrati odgovarajuu otricu koja najbolje odgovara vrsti i debljini materijala koji e se rezati. Broj otrice je ugraviran u blizini montanog dijela svake otrice. Odaberite prikladnu otricu pozivajui se na Tablice 1-2. Tablica 1: HCS otrice

Otrica br. Namjena Debljina

(mm) Br. 4 Za piljenje i grubo rezanje

grae 50 70

Br. 5 Za piljenje i grubo rezanje grae Ispod 30

Br. 95 Za piljenje cijevi od nehrajueg elika manjih od 100 mm u promjeru

Ispod 2,5

Br. 96 Za piljenje cijevi od nehrajueg elika manjih od 30 mm u promjeru

Ispod 2,5

Tablica 2: BI-METAL otrice

Otrica br. Namjena Debljina

(mm) Br. 101 Br. 103 Br. 109 Br. 141(S)

Za piljenje elika i nehrajuih cijevi manjih od 60 mm u vanjskom promjeru

2,5 6

Br. 102 Br. 104 Br. 110 Br. 142(S) Br. 143(S)

Za piljenje elika i nehrajuih cijevi manjih od 100 mm u vanjskom promjeru

2,5 6

Br. 107 Za piljenje elika i nehrajuih cijevi manjih od 60 mm u vanjskom promjeru

Ispod 3,5

Br. 108 Za piljenje elika i nehrajuih cijevi manjih od 100 mm u vanjskom promjeru

Ispod 3,5

Br. 121 Za piljenje i grubo rezanje grae 100

Br. 131 Vienamjensko 100 Br. 132 Vienamjensko 100

Tablica 3 Izbor noeva za druge materijale

Materijal koji se pila

Kvaliteta materijala

Debljina (mm) Otrica br.

eljezna ploa

Slabija elina ploa

2,5 10

Br. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S)

Ispod 3,5 Br. 107, 108 Obojeni metal

Aluminij, bakar i mesing 5 20

Br. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

Ispod 5 Br. 107, 108 Sintetika smola

Fenol smola, melamin smola, itd. 10 50

Br. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Br. 107, 108, 109, 110

Vinil klorid, akrilna smola, itd. 10 60

Br. 101, 102, 103, 104, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S)

5 30 Br. 107, 108, 109, 110

0000Book_CR13V2.indb 114 2022/02/02 15:34:44

Page 115

115

Hrvatski

ODRAVANJE I INSPEKCIJA 1. Pregledavanje otrice Koritenje tupe ili oteene otrice e dovesti do

smanjenja uinkovitosti piljenja i moe izazvati preoptereenje motora. Zamijenite otricu novom im se pojavi prekomjerna abrazija.

2. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

3. Odravanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce elektrinog

alata. Posebno pazite da se namot ne oteti i/ili smoi djelovanjem ulja ili vode.

4. Pregledavanje ugljenih etkica (Slika 11) Motor koristi ugljene etkice koje su potroni dijelovi.

Budui da pretjerano istroene ugljene etkice mogu uzrokovati probleme s motorom, zamijenite ugljene etkice novima istog broja kada se istroe ili ako su blizu granice istroenosti . Osim toga, ugljene etkice drite istima i osigurajte da slobodno klize unutar draa.

5. Zamjena ugljenih etkica. (Slika 11) Rastavite poklopce etkica kri odvijaem. Ugljene

etkice se zatim mogu lako ukloniti. 6. Zamjena naponskog kabela Ako je potrebno zamijeniti naponski kabel, to treba

obaviti ovlateni HiKOKI servisni centar kako bi se izbjegle opasnosti.

POZOR Tijekom rada i odravanja elektrinih alata, potrebno je

pridravati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji.

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odreene su sukladno EN62841 i u skladu s normom ISO 4871.

Izmjerena razina zvune snage A: 102 dB (A) Izmjerena razina zvunog tlaka A: 91 dB (A) Nesigurnost K: 5 dB (A).

Nosite zatitu sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj triju vektora) odreene prema EN62841.

Rezanje ploa: Vrijednost emisije vibracija ah, B = 19,7 m/s2 Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Rezanje drvenih greda: Vrijednost emisije vibracija ah, WB = 24,9 m/s2 Nesigurnost K = 1,6 m/s2

Naznaena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja, a moe se koristiti za meusobne usporedbe alata. Takoer se moe koristiti za preliminarnu procjenu izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog koritenja elektrinog

alata moe se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u nainu na koji se alat koristi.

Osigurajte sigurnosne mjere zatite za osobe koje koriste alat, a koje se temelje na procjeni izloenosti u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajui u obzir sve dijelove operativnog ciklusa, kao to su vremena kada je ureaj iskljuen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog koritenja).

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

0000Book_CR13V2.indb 115 2022/02/02 15:34:44

Page 116

116

1

2

3 4

0000Book_CR13V2.indb 116 2022/02/02 15:34:44

Page 117

117

5

6 7

2800 min-1

8

0000Book_CR13V2.indb 117 2022/02/02 15:34:44

Page 118

118

9

10

11

17 mm

6 mm

0000Book_CR13V2.indb 118 2022/02/02 15:34:44

Page 119

119

327054

999043

944458

No.4 959611 No.5 958185 No.95 959799 No.96 959800 No.101 318611 No.102 318612 No.103 318613 No.104 318614 No.107 318617 No.108 318618 No.109 324818 No.110 324819 No.121 318619 No.131 318620 No.132 318621 No.141(S) 370683 No.142(S) 370684 No.143(S) 370685

0000Book_CR13V2.indb 119 2022/02/02 15:34:45

Page 120

120

0000Book_CR13V2.indb 120 2022/02/02 15:34:45

Page 121

121

English Dansk Romn

GUARANTEE CERTIFICATE Model No. Serial No. Date of Purchase Customer Name and Address Dealer Name and Address

(Please stamp dealer name and address)

GARANTIBEVIS Modelnummer Serienummer Kbsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse

(Indst stempel med forhandlers navn og adresse)

CERTIFICAT DE GARANIE Model nr. Nr. de serie Data cumprrii Numele i adresa clientului Numele i adresa distribuitorului

(V rugm aplicai tampila cu numele i adresa distribuitorului)

Deutsch Norsk Slovenina

GARANTIESCHEIN Modell-Nr. Serien-Nr. Kaufdaturn Name und Anschrift des Kunden Name und Anschrift des Hndlers

(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)

GARANTISERTIFIKAT Modellnr. Serienr. Kjpsdato Kundens navn og adresse Forhandlerens navn og adresse

(Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

GARANCIJSKO POTRDILO t. modela Serijska t. Datum nakupa Ime in naslov kupca Ime in naslov prodajalca

(Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom prodajalca)

Franais Suomi Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE No. de modle No de srie Date dachat Nom et adresse du client Nom et adresse du revendeur

(Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

TAKUUTODISTUS Malli nro Sarja nro Ostopivmr Asiakkaan nimi ja osoite Myyjn nimi ja osoite

(Leimaa myyjn nimi ja osoite)

ZRUN LISTA . modelu Sriov . Dtum zakpenia Meno a adresa zkaznka Nzov a adresa predajcu

(Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellacquirente Nome e indirizzo del rivenditore

(Si prega di apporre il timbro con questi dati)

. .

( )

(, )

Nederlands Polski Srpski

GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar

(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)

GWARANCJA Model Numer seryjny Data zakupu Nazwa klienta i adres Nazwa dealera i adres

(Piecz punktu sprzeday)

GARANTNI SERTIFIKAT Br. modela. Serijski br. Datum kupovine Ime i adresa kupca Ime i adresa prodavca

(Molimo da stavite peat na ime i adresu trgovca)

Espaol Magyar Hrvatski

CERTIFICADO DE GARANTA Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de adquisicin Nombre y direccin del cliente Nombre y direccin del distribudor

(Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direccin)

GARANCIA BIZONYLAT Tpusszm Sorozatszm A vsrls dtuma A Vsrl neve s cme A Keresked neve s cme

(Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s cmnek pecstjt)

JAMSTVENI CERTIFIKAT Br modela. Serijski br. Datum kupnje Ime i adresa kupca Ime i adresa trgovca

(Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Portugus etina

CERTIFICADO DE GARANTIA Nmero do modelo Nmero do srie Data de compra Nome e morada do cliente Nome e morada do distribuidor

(Por favor, carmbe o nome e morada do distribuidor)

ZRUN LIST Model . Srie . Datum nkupu Jmno a adresa zkaznka Jmno a adresa prodejce

(Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

Svenska Trke

GARANTICERTIFIKAT Modellnr Serienr Inkpsdatum Kundens namn och adress Frsljarens namn och adress

(Stmpla frsljarens namn och adress)

GARANT SERTFKASI Model No. Seri No. Satn Alma Tarihi Mteri Ad ve Adresi Bayi Ad ve Adresi

(Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

0000Book_CR13V2.indb 121 2022/02/02 15:34:45

Page 122

122

0000Book_CR13V2.indb 122 2022/02/02 15:34:47

Page 123

123

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

0000Book_CR13V2.indb 123 2022/02/02 15:34:47

Page 124

124

0000Book_CR13V2.indb 124 2022/02/02 15:34:47

Page 125

125

0000Book_CR13V2.indb 125 2022/02/02 15:34:47

Page 126

126

English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Reciprocating Saw, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Schrobzaagmachine, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE- markeringen.

Deutsch Espaol EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Tigersge allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que la Sierra sable, identi cada por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

Franais Portugus DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que la scie sabre, identi e par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Serra Sabre, identi cada por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano Svenska DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il seghetto alternativo diritto, identi cato dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET Vi frklarar p eget ansvar att denna sticksg, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

*1) CR13V2 C338589S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 5. 2022 Akihisa Yahagi European Standard Manager

31. 5. 2022

A. Nakagawa Corporate O cer

0000Book_CR13V2.indb 126 2022/02/02 15:34:47

Page 127

127

Dansk Polski EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Vi erklrer os fuldstndige ansvarlige for, at Stiksaven, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e Pia sztychowa Tygrysica podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

Norsk Magyar EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE

Vi erklrer p eget ansvar at stikksag, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy az Orrfrsz, mely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

Suomi etina EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett lehtisaha, joka identi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintn.

PROHLEN O SHOD S ES Prohlaujeme na svou vhradn zodpovdnost, e pila ocaska, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

Trke EK

, *1), *2) *3). *4) . . CE.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Tilki Kuyruunun direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

*1) CR13V2 C338589S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 5. 2022 Akihisa Yahagi European Standard Manager

31. 5. 2022

A. Nakagawa Corporate O cer

0000Book_CR13V2.indb 127 2022/02/02 15:34:47

Page 128

205 Code No. C99704073 F Printed in China

Romn DECLARAIE DE CONFORMITATE CE

Declarm pe propria rspundere c Ferstrul sabie, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

, - , *1), *2) *3). *4) - -. . , CE .

Slovenina Srpski ES IZJAVA O SKLADNOSTI

Na lastno odgovornost izjavljamo, da je aga lisiarka, oznaena z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

EZ DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je Klipna testera, identi kovana prema tipu i speci nom identi kacionom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva *2) i standardima *3). Tehnika datoteka pod *4) - Pogledajte dole. Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavnitva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehnike dokumentacije. Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.

Slovenina Hrvatski ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Pla chvostovka identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je Reciprona pila, identi cirana prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

*1) CR13V2 C338589S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2

Related manuals for Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3

Hikoki G18UB2 Grinder Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Grinder ManualHikoki G18UB2 ManualHikoki Grinder Handling Instructions

Pages 72

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (26)de

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (27)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (28)fr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (29)it

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (30)sp

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (31)nl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (32)el

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (33)pt

Hikoki G12SS Grinder Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Grinder ManualHikoki G12SS ManualHikoki Grinder Handling Instructions

Pages 144

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (35)bg

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (36)cs

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (37)de

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (38)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (39)fi

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (40)fr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (41)hr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (42)hu

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (43)it

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (44)nn

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (45)ro

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (46)ru

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (47)sk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (48)sl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (49)sr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (50)sv

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (51)tr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (52)uk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (53)dk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (54)sp

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (55)nl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (56)pl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (57)el

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (58)pt

Hikoki WR18DSHL Impact Wrench Handling Instructions V2

Hikoki ManualHikoki Impact Wrench ManualHikoki WR18DSHL ManualHikoki Impact Wrench Handling Instructions

Pages 172

Year 2019

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (60)bg

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (61)cs

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (62)de

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (63)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (64)fi

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (65)fr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (66)hr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (67)hu

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (68)it

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (69)nn

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (70)ro

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (71)sk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (72)sl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (73)sr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (74)sv

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (75)tr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (76)dk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (77)sp

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (78)nl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (79)pl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (80)el

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (81)pt

Hikoki CE16SA Shear Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Shear ManualHikoki CE16SA ManualHikoki Shear Handling Instructions

Pages 8

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (83)en

Hikoki D13VG Drill Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Drill ManualHikoki D13VG ManualHikoki Drill Handling Instructions

Pages 12

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (85)en

Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Saw ManualHikoki C10FCE2 ManualHikoki Metabo ManualHikoki Saw Handling Instructions

Pages 32

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (87)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (88)sp

Hikoki C3610DRA Saw Handling Instructions

Hikoki ManualHikoki Saw ManualHikoki C3610DRA ManualHikoki Saw Handling Instructions

Pages 488

Year 2022

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (90)bg

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (91)cs

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (92)de

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (93)en

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (94)fi

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (95)fr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (96)hr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (97)hu

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (98)it

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (99)nn

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (100)ro

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (101)ru

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (102)sk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (103)sl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (104)sr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (105)sv

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (106)tr

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (107)uk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (108)dk

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (109)sp

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (110)nl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (111)pl

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (112)el

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (113)pt

Hikoki CC14SF Cut-off Machine Handling Instructions V2

Hikoki ManualHikoki Cut-off Machine ManualHikoki CC14SF ManualHikoki Cut-off Machine Handling Instructions

Pages 8

Year 2018

Language(s)

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (115)en

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CR13V2 Hikoki works, you can view and download the Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki CR13V2 as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki CR13V2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Free Hikoki CR13V2 Saw Handling Instructions V3 PDF | Manualsnet (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Errol Quitzon

Last Updated:

Views: 5816

Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Errol Quitzon

Birthday: 1993-04-02

Address: 70604 Haley Lane, Port Weldonside, TN 99233-0942

Phone: +9665282866296

Job: Product Retail Agent

Hobby: Computer programming, Horseback riding, Hooping, Dance, Ice skating, Backpacking, Rafting

Introduction: My name is Errol Quitzon, I am a fair, cute, fancy, clean, attractive, sparkling, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.